Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате повисло молчание. Нарушил его заикающийся сенешаль:
— У н-нее есть с-сестра, она живет у реки. Она б-бес-покоилась, как она там.
Тавнос сжал губы.
— Собирайте вещи, госпожа, — сказал он. — Я скоро вернусь.
Когда главный подмастерье вернулся в «голубятню», там уже кипела работа. Были готовы пять мстителей, и каждому требовался оператор для подачи команд. Тавнос назначил операторами пятерых самых взрослых учеников и приказал им отправляться с мстителями к начальнику стражи. Он написал ему короткую записку, в которой говорилось, что мальчики должны держаться вместе, так как их мстители предназначены для борьбы с механическими драконами. Кроме того, он велел передать мальчикам, что в случае неудачи они должны немедленно бежать из города.
У Тавноса оставался лишь орнитоптер, но он вполне мог вместить и поднять в воздух мстителя с полным вооружением. Тавнос приказал ученикам погрузить в него бумаги Урзы и готовые модели. Один из молодых учеников-первогодков стоял в нерешительности.
— Мой господин, разве мы не собираемся сражаться с врагом? — спросил он.
Тавнос кивнул:
— Верно, но мы должны сохранить наши знания. Прежде всего необходимо сделать так, чтобы они оказались в безопасности.
— Но, — продолжил, заикаясь, ученик, — мы могли бы использовать орнитоптер в битве, разве не так?
Тавнос пристально посмотрел на молодого человека.
— В битве? Каким образом? Да, мы можем кидать с орнитоптеров бомбы. Но враг в нашем городе, значит, мы будем бомбить не только врагов, но и наших сограждан. Мстители выиграют для нас время, но, вероятно, они не справятся с драконами. Ты понимаешь?
Юноша смотрел в пол.
— Я думаю, да. Я бы лучше вступил в бой. Тавнос бросил на него недобрый взгляд.
— А я бы лучше выиграл бой, — сказал он. — Ты чувствуешь разницу?
Юноша помолчал, затем пробормотал:
— Кажется, да.
— Вот и отлично, — сказал Тавнос. — Потому что орнитоптер поведешь именно ты. Если будешь вынужден вступить в бой, что ж, ты вступишь в бой. Но помни, что главная твоя задача — долететь до одной из баз на востоке и доставить туда книги и модели в целости и сохранности. Если эти базы уже захвачены, тебе предстоит лететь в Корлис или дальше, в Аргив. Ты понял?
Юноша кивнул и вместе с Тавносом принялся помогать другим грузить орнитоптер. Издали доносились взрывы, крики. Наконец гигантский орнитоптер был загружен, и Тавнос вручил будущему пилоту книгу Джалума. Принимая ее, юноша сказал:
— У меня есть брат, его зовут Санвелл. Он тоже ученик.
Тавнос не понял.
— Ты хочешь, чтобы я послал его с тобой?
— Он из старших, — сказал юноша. Тавнос понимающе кивнул. Юноша сказал:
— Если увидите его, скажите, что я улетел. Скажите, пусть за меня не беспокоится.
— Тебя зовут Рендалл, так?
— Так точно, — сказал юноша, устраивая книгу поудобнее у себя на коленях.
— Я скажу твоему брату, что ты улетел. Да хранят тебя боги, — ответил Тавнос. «Да хранят они нас всех», — добавил подмастерье про себя, глядя, как ученик подключил силовой камень. Могучая машина ожила.
Орнитоптер натянул тросы и с одного взмаха крыльев взмыл в воздух. Пилот не стал набирать высоту по спирали, как на тренировках, а стрелой направился на восток. Вслед ему раздалось шипение механического дракона, заметившего вылет. Тавнос почувствовал облегчение — если Мишра и возьмет город Урзы, то знания Урзы ему не достанутся.
Оставшимся ученикам он приказал немедленно покинуть город, захватив с собой все, что они смогут унести в руках. Они должны собраться в городе Хенч или, если тот пал, идти дальше, на побережье или в Корлис. На прощание он вгляделся в их лица — некоторые, судя по всему, возьмут в руки оружие и ринутся в схватку, но у большинства хватит здравого смысла сохранить себя для будущей школы.
Тавнос взял из шкафа посох Ашнод и покинул «голубятню» — навсегда. У входа в гостевое крыло его встретили стражники, которых он отослал в помощь начальнику стражи. Затем он вошел в покои.
— Кажется, в городе карнавал, — приветствовала его Ашнод. — Как жаль, что нас не пригласили. — Несмотря на веселый тон, она выглядела собранной и озабоченной.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал Тавнос. — Нам надо выбраться из города.
— Нам? — спросила Ашнод. — То есть и мне тоже? Насколько я понимаю, к нам в гости пришли мои люди.
— Это же фалладжи! — взвился Тавнос. — Ты что думаешь, они сумеют отличить тебя от любой другой местной женщины в пылу битвы?
— Если у меня в руках будет мой посох, сумеют, — спокойно ответила Ашнод. — Дай его мне.
— Обещай помочь, — сказал Тавнос. — Обещай помочь мне доставить королеву в безопасное место. Или, если нас схватят, пообещай добиться того, чтобы ей сохранили жизнь.
— С какой это стати я должна помогать твоей драгоценной королеве? — грубо бросила Ашнод.
— Она беременна, — ответил Тавнос.
— Если ты думаешь сыграть на моих материнских инстинктах, то… — начала Ашнод.
— Возможно, от Мишры, — оборвал ее Тавнос. — Подумай хорошенько — ты готова быть первой, кто сообщит ему, что его дитя погибло при штурме города?
От удивления Ашнод присела.
— Вот так так, — сказала она.
За окном раздался взрыв. Судя по звуку, довольно близко. Ближе, чем хотелось бы Тавносу.
— Такие слухи даже до меня не доходили. Ты уверен?
Тавнос опустил глаза:
— Нет.
Ашнод покачала головой и рассмеялась:
— Для меня и этого достаточно. Я обещаю помочь спасти твою любезную королеву или, если нас схватят, обеспечить, чтобы с ней обращались как подобает. Могу я теперь получить свой посох?
Тавнос мгновение колебался, но потом отдал предмет хозяйке. Она погладила черное древко и сказала:
— Я думала, ты его разобрал.
— Верно, — сказал Тавнос, направляясь к двери, — А потом собрал. Нам пора.
В коридорах никого не было, сквозь окна галереи Тавнос и Ашнод видели поднимающиеся в небо клубы дыма. Тавнос заметил механического дракона.
— Их было несколько, — горько сказал он.
— Ага, — сказала Ашнод. — Я тебе говорила, да ты плохо слушал.
— Черт, надо было все-таки отдать тебя священникам, — прорычал Тавнос.
В ответ ему раздалось:
— И кто бы помогал тебе сейчас?
На пороге королевских покоев они наткнулись на сенешаля и королеву. Сенешаль нес большой мешок с личными вещами Кайлы.