Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О боже, — произнес он. — Паппадопулис!
Защелкали «лейки», «роллисы», «спид-графики».
— Эй, ребята. — Первая реакция. Чтобы вырваться на свободу, Гноссос принялся распихивать их локтями, чувствуя первые признаки удушливой паники.
— А ну валите отсюда…
Они нажимали — перешептываясь, таращась на его одежду, выкрикивая вопросы.
— Лицом, пожалуйста. — Щелк. Клик.
— Эй, я серьезно, а ну пустите…
— Информационные агентства считают, что собралось не меньше семи тысяч человек, мистер Паппадопулис…
— Как вы собираетесь ими управлять? Планируете ли произнести речь?
— Я из «Взгляда», чувак, держись крепко, не дрейфь…
Гноссос натянул кубинскую шляпу на уши и выскочил из кольца, найдя убежище в кучке несущихся галопом студентов. Но через пару секунд они тоже стали толкаться на бегу локтями и громким шепотом повторять его имя.
— Тот самый грек, — сказал один. — Псих из Кавернвилля.
— Где там была платформа? Сажай его на платформу!
Они прогалопировали мимо Хуана Карлоса Розенблюма, который, приплясывая на крыше Фицгоровской «импалы», размахивал руками, месил воздух ковбойской шляпой и дирижировал речевкой. Гноссос развернулся кругом, пытаясь привлечь к себе внимание, но его вновь затолкали в середину. К черту — няньки и сиделкиМы не дети, а студентки…
Новые вопли, еще сильнее прежних. Он попробовал пронырнуть между ног, но вместо этого неизвестные руки оторвали его от земли и усадили на плечи мчавшейся рысью фаланги.
Гнос —сос … Гнос —сос Гнос —сос … Гнос —сос
Схватив рюкзак, он принялся свирепо лупить по головам, но весь демонстрирующий кампус увидел в этом сигнал и тоже принялся лупить себя по головам.
Мимо прошелестел малиновый транспарант с надписью «МАРШ МАТЕРЕЙ — ПРОТИВ СЕКСА». А за ним — в бешеном свете фонариков танцующая Джуди Ламперс: в сетчатом трико, на высоких каблуках, в футболке заводилы болельщиков, за руку ее держит Байрон Эгню, и оба вопят:
— Инь-Ян, Инь-Ян, Инь-Ян…
Опять ракеты, римские свечи, мигалки, бенгальские огни, хлопушки, сирены, барабаны, горны, ГНОС —сос… ГНОС —сос… Его несло в дальний конец толпы к, торчавшей над скачущими головами платформе. Там стояли микрофоны, прожекторы, кроваво-красные флаги и бок о бок две фигуры, слишком похожие на — не может быть — на Овуса и Кристин; Овус на коляске. «NON LOCO PARENTIS»[61]— гласила надпись у них за спинами. С безмятежными улыбками они смотрели сверху на беснующуюся толпу.
Несколько секунд Гноссос беспомощно извивался, пытаясь освободиться от раскачивавших его тело рук, затем яростно выбросил вперед кулак и заорал — безо всякого сострадания к предателям, собрав воедино всю скопившуюся обиду и боль, что рвала на части его чувства:
— Веннндеттаа!
И вновь его не поняли — гнев был принят за призыв. Тысячи кулаков устремились в небо, и над головами мстительно загрохотало:
— ВЕНННННННДЕТТТААААААА!
В хор влился звук марширующего легиона: декан Магнолия выступал во главе скандирующей колонны мятежной профессуры: Раз-два, прочь слова.Три-четыре, мы решили.Пять-шесть, так и естьСемь-восемь, вас не спросим…
Тьма вырвавшихся из своих пещер анархистов готова взорвать, растоптать и растащить на части — все равно что. Кипящего от ярости Паппадопулиса вынесло из самой их глубины, подняло над плотно сбитой толпой и оставило там болтаться, как мягкий мешок фасоли. Он крепко стискивал зубами рюкзак и натягивал на уши шляпу. Чем ближе его прибивало к платформе, тем тверже и осмысленнее становились крики, сливаясь в единый ритмичный звук его имени. Затем, качнувшись, движение затихло, и он сообразил, что стоит на ногах, клонится вперед и ненадежно болтается, силясь погасить инерцию. На секунду прямо у него перед носом оказались Овус и Кристин, но тут с рампы соскочил Янгблад, быстро встал между ними, и семитысячную толпу вдруг накрыла поразительная тишина.
Был бы пулемет, старик, открыл бы огонь.
Перед тем, как уступить ему место у микрофона и радушно взмахнуть рукой, Янгблад успел прошептать:
— Гноссос…
Но греческий рот лишь злобно зашипел.
— Гноссос, спокойно. Тебе трудно в это поверить, но все к лучшему.
— Ага, детка, что еще скажешь?..
— Не суетись, возьми себя в руки…
Толпа сообразила, что он не обращает на нее внимания, и раздались настороженные хлопки. Люди подхватывали по трое-четверо сразу.
— Гноссос, — быстро проговорила Кристин, показывая на Янгблада. — Мы потом все обсудим. Обещаю.
— На нас смотрят, — напомнил Янгблад.
— Рееечь, — раздался далекий крик, тут же подхваченный аплодисментами. — Реееееееееечь!
Гноссос опять зашипел и огляделся по сторонам, словно выставленный напоказ пленный апач. Овус, подавшись вперед на своей каталке, проговорил сквозь зубы:
— Прекрати это ужасное шипенье. Где твое amoure-propre[62]? Рееечь, новый призыв. Барабаны громыхали в такт хлопкам, клаксоны трубили по-ослиному. Рееечь- речь— рееечь- речь-
— Мы все уже выступили. — Янгблад в отчаянии. — Им этого мало. Остался ты.
— Вен- детта… Вен- детта… Вен- детта…
Гноссос покрутился, чтобы прикрыть фланги, но коллективный разум толпы принял это слабое движение за готовность говорить. Пронесся одобрительный вопль. И посреди грохота, в тот самый момент, когда над головами вспыхнули разноцветные конфетти, назойливый шепот Овуса, — наплевав на микрофоны:
— Бабки, Гноссос. Иммунитет. Секс. Говори быстро, что, черт подери, тебе надо? Эту проклятую толпу иначе не удержишь.
Костяшками бы тебе в нос, проскочила мысль. Крепкие пальцы прямо в кадык. Но в углу платформы стояли люди Джакана с маузерами в карманах плащей. Он нащупал на груди рубахи маленькую белую коробочку, приготовленную в аптеке Айдлуайдла, и — Кристин — был его ответ.
Она подняла голову и затаила дыхание.
Речь— речь
—речь— речь-
Овус бросил быстрый взгляд на ее полуоткрытый рот, но ответил Гнососу лишь тем же:
— Кристин?
— Точно, детка. Вен- детта… Вен- детта… Вен- детта…
— На сколько?
— Полчаса.
— Много.
— Сорок минут.
— Господи, Гноссос.