Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты смешно говоришь, — ответила она. — В смысле, как-то косноязычно, словно пьяный. Сколько, говоришь, пива ты выпил?
— Началось! Не успели пожениться, а меня контролируют! — наигранно возмутился Толик, погладив ее по шее большим пальцем.
— Потому что я люблю тебя, мой славный, — обняла его Полина. — О чем вы еще говорили?
— Было уже темно, я пошел домой. Договорились встретиться завтра, в кафе.
— Я согласна, — улыбнулась она. — А теперь давай спать, что-то в сон клонит.
Они обнялись и через пять минут уже спали.
1
Солнце сияло ярко, но привычной для этих мест духоты не было.
— В нашем деле главное уметь правильно подать продукт, — разглагольствовал Александр, жестикулируя. — Вот если я скажу: «Фу, ФУ, ФУУУ!»
— Мы подумаем, что этот «хот-дог» отвратителен, — ткнув пальцем в булочку с сосиской, вставила Лена. Она тоже постигала основы дизайна вместе с ребятами, поэтому была приглашена в кафе на небольшую встречу. Сейчас она работала в рекламном агентстве менеджером, и в ее обязанности входило вести переговоры с потенциальными клиентами, заключать контракты. Одним словом, добывать для работодателя «кислород» в виде денег.
— Фуууу! — скорчив кислую мину, махнув в ее сторону рукой, повторил Александр, одетый в черную рубашку с коротким рукавом, наполовину прикрывавшем бицепсы, в ярко-бардовый галстук, опускавшийся до такого же цвета гульфика на черно-фиолетовых джинсовых бриджах, которые сменяли белые носки и кеды в черно-белую полоску с красными шнурками.
— Ты клонишь к тому, что можешь одним слогом сделать антирекламу всему этому кафе, — сказал Толик, обведя рукой территорию, расположенную на берегу Урала, в тени высоких деревьев и небольших кустов сирени.
— Фу-фу-фу! — быстро произнес Саша, манерно взмахнув пальцами рук, вопросительно посмотрев на Полину. Женщина была одета в заканчивающееся чуть выше колен облегающее белое платье с закрытым, наподобие «водолазки», воротом, отороченным серыми, короткими перьями.
— Не знаю, — улыбнулась она, поправив волосы. — Вы хотите объяснить, как правильно подать продукт. Следовательно, ваш продукт называется «фу», и вы хотите нам доказать, что и его можно преподнести как нечто положительное, я угадала? — наблюдая, как меняется выражение лица спрашивающего: из вопросительного оно стало удивленным, затем восторженным.
— Вот! — вскочив с места, указав правой ладонью в сторону женщины, вскричал Александр, привлекая к себе внимание людей за соседними столиками. — Вот она, сила логики! Полина, вы, кажется, бухгалтер?
Она кивнула, продолжая улыбаться. Толик и Лена удивленно смотрели то на нее, то на друга. Саша между тем успокоился, вернулся на место, сказав:
— Порой нам, людям творческим, не хватает именно логики и прагматизма, чтобы осмыслить продукт, сделать его интересным для покупателя. Мы волнуемся о воплощении своего «я» в дизайне, а ведь ни заказчиков, ни потребителей мы не волнуем, им нужно разложенное по полочкам утверждение: «Надо покупать именно этот продукт, потому что ты с ним обретешь счастье!» А китайское слово «ФУ» для слуха русскоязычного человека все равно что слово «дерьмо». Но если я скажу вам, что оно обозначает, то ваше отношение к этому слогу изменится радикально…
— Ну, и как переводится твое «фу»? — не удержалась Лена, отставив бумажный одноразовый стаканчик с газированной водой в сторону.
— «ФУ», друзья мои, — это китайский символ счастья! Он продается как амулет и пользуется большим спросом во всем мире, частью которого является и Оренбург, — он наклонился к центру над столиком, поманил сделать то же самое остальных и тихо прошептал: — Напротив меня сидит девчонка, у которой на груди висит именно этот амулет. Для нее «ФУ» — это надежда обрести рай на Земле…
Он выпрямил спину, откинулся назад и закончил:
— Наша задача, как работников рекламного бизнеса, показать, что употребление тех или иных продуктов, вне зависимости от их названия, полезности, вида, является для человека, употребляющего их, равноценным обретению счастья!
— Вот тебе и «фу», — взяв стаканчик обратно, промолвила Лена, одетая в брючный летний костюм изо льна.
— Вот тебе и теория, — вздохнул Толик, подливая еще пива из стеклянной бутылки в пластиковый стакан. — Но я считаю, что «я» автора рекламы должно присутствовать в каждой работе, иначе человек теряет всякий интерес к тому, что он делает. У него остается один мотив для труда — зарабатывание денег на жизнь.
— А что в этом мотиве плохого?! — возмутилась Елена. — Я же не буду вкладывать душу в поиск клиентов… Хотя…
— Ааа! Ты задумалась! — обрадовался Толя.
— Нет ничего ужасного в этом мотиве, кроме того, что он иногда заставляет человека пахать за копейки сразу на несколько фирм, сея вокруг однообразие и узколобие, — произнес Саша, поглаживая себя по бедрам.
— То есть человек согласен работать за маленькую зарплату? — уточнила Полина, взяла свой стакан с соком и отпила через трубочку.
— Да, если выбора нет, а мотив только в зарплате, то он будет делать свою работу по шаблону, не вкладывая ничего нового, интересного, — ответил Александр. Он достал сигарету из пачки, лежавшей на столе, закурил.
— Я тебя не пойму, — протягивая левую ладонь в сторону друга, сказал Толик. — То ты говоришь, что работать надо не вкладывая свое эго, то противоречишь себе, утверждая, будто без души дизайн-проекты, а мы говорим о них, станут скучными.
— Я не противоречу сам себе! — хлопнув себя по левому колену, возмутился Саша. — Я говорю о том, что интересует заказчиков и какие будут последствия, если следовать их точным рекомендациям. Логика должна быть при разработке макета, но она не должна выходить на первый план. Я говорил про то, что художникам не всегда достает логического мышления, как, например, бухгалтерам…
— Ну, извините, — решила включиться в беседу Полина. — Получается, что мой труд бездушен и сух, как воздух в Сахаре.
— Отличное сравнение! — рукоплеская, взорвался Александр. Его коротко стриженные, торчащие к верху волоски, задрожали.
— Не увиливай от темы, — схватив его за руку, рассмеялась Лена. — Ты вечно так, заведешь в дебри и бросаешь там, как Иван Сусанин!
Толя захохотал, схватившись за живот. Вдруг скривил лицо, ойкнул:
— Мне надо отлучиться, по маленьким делам.
— Живот болит? — взволновалась Полина, посмотрев на любимого, протягивая к нему руку.
Он неопределенно мотнул головой. Саша, подперев рукой подбородок, вздохнул, выпустил струйку дыма и произнес:
— Если бы обо мне пеклись так же, то я тоже женился бы без раздумий.
2
— У тебя занимательные друзья, — держа Толика за локоть, прижимаясь щекой к его плечу, сказала Полина. — А Санек действительно балагур и болтун. Так много говорит, и ничего не понятно, если не слушать внимательно.