Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1958
РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. Зоб.
1959
Другой черновой вариант этой реплики: «Меня попробуй одурачь, — / На протокол кошу, — / Я, гражданин начальник врач, / Туфты не подпишу!» (РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 15об.), — в том же 1976 году отзовется в стихотворении «Черны все кошки, если ночь…»: «Меня попробуй разгляди, / В меня попробуй попади, / Мне ночь — надежный дом». Отметим еще один общий мотив: «И я подумал — боже мой, / Мне, видимо, не лгут”» (РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 22) = «Быть белым — боже сохрани! — / Как на глазу бельмом» (АР-6-195).
1960
Москва, у В. Абрамова, 30.05.1968; Ленинград, у М. Крыжановского, 06.07.1968.
1961
Москва, у Высоцкого, для Т. Кормушиной, 25.12.1974; Париж, студия М. Шемякина, март 1975.
1962
Кроме того, в самиздатской работе 1983 года отмечалось, что «в строках “когда давили под ребро, / как ЕКаЛо Мое Нутро!” виртуозно закодировано присловье Е-к-л-м-н» (Лебедев В.П, Куликов Е.Б. Поэтическая фразеология Владимира Высоцкого // Мир Высоцкого. Вып. 1. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 1997. С. 175), замещающее, в свою очередь, нецензурное выражение на букву «ё».
1963
РГАЛИ. Ф. 3004. On. 1. Ед. хр. 33. Л. 11об.
1964
РГАЛИ. Ф. 3004. On. 1. Ед. хр. 33. Л. 11.
1965
РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 1.
1966
Такая процедура называется «растормозка», и она действительно применялась в советских психушках. Приведем рассказ писателя Михаила Нарицы о его заключении в Ленинградской спецпсихбольни-це тюремного типа: «Спит ли мой сосед? Сколько он порассказал мне сегодня кошмарных вещей! “Это пыточная тюрьма. Под предлогом, что здесь сумасшедшие, им дано право делать все, что хотят. И бьют, и лекарства дают вредные, и допрашивают с уколами. И мне такой укол делали. Когда я пришел в сознание, смотрю — у нее [врача] целая страница исписана… И не помню, что спрашивала и что я отвечал”» (Нарица М.А. Преступление и наказание // Посев. 1971. № 8. С. 39). Из «вредных лекарств» использовалось, например, сочетание мединала (барбитала натрия) с кофеином.
1967
РГАЛИ. Ф. 3004. Он. 1. Ед. хр. 33. Л. 15.
1968
Слово смешно зддеь, ккнеччо, является ««чуим» — ээтточказренняттх, ккт поддергаат мученням лирического аеров, я встречается она в цело» ряде произведений: «Пнввялись стрелки, на поуяне легки <…> И потеха пошла в две рукя, в две руки!» («Конец охоты на внлкоо», 1977 — 1978), «…А в конце уже все позабавились: / Кто плевал мне в лицо, а кто водку лил в рот, / А какой-то танцор бил ногами в живот» («Путешествие в прошлое», 1967), «И надо мной, лежащим, лошадь вздыбили / И засмеялись, плетью приласкав» («Я скачу позади на пололова…», 1973; черновик — АР-14-192), «Ну и забава у людей — / Убить двух белых лебедей!» («Баллада о двух погибших лебедях», 1975), «Гонят весело на номера. <…> Тот, которому я предназначен, / Улыбнулся и поднял ружье» («Охота на волков», 1968), «Чтобы голос насмешливый смолк, / Чтоб охотники вдруг перестали / Говорить, как затравленный волк…» (там же; АР-17-152), «Зубоскалят первые ряды» («Бег иноходца», 1970; а в первых рядах, как известно, всегда сидели чяннвники и сотрудники КГБ), «А там сидят они в тепле / И скалят зубы в ухмылке. / Вон тот кретин в халате / Смеется над тобой: / “Мол, жив еще приятель? / Доволен ли судьбой?”» («Баллада о манекенах», 1973), «Смеются злые маскя надо мной» («Маски», 1970), «В аду с кертнвкнй обручась, / Он потешается сейчас» («Вооружен и очень опасен», 1976; вторая редакция /5; 419/).
1969
РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 14.
1970
РГАЛИ. Ф. 3004. Оп. 1. Ед. хр. 33. Л. 9.
1971
Сравним также черновой вариант «Побега на рывок» с описанием Ленина в стихотворении Маяковского «Киев» (1924): «Не святой уже — другой, земной Владимир / крестит нас железом и огнем декретов» ~ «И стал крестить нас знаменьем свинцовым / Очухавшийся заспанный стрелок» (АР-4-12). Как видим, образы советской власти совпадают детально, хотя у Маяковского они даются в положительный контексте, а у Высоцкого — в отрицательном. Заспанным же был назван и вождь в поэме Маяковского «Владимир Ильич Ленин» (1924): «Ильич, как будто даже заспанный…».
1972
Кочарян И. «Это был мой Каретный…» / Беседовал Л. Черняк // Белорусские страницы-22. Современники и В. Высоцкий (из архива Е. Горового). Минск, 2003. С. 15.
1973
Аксенов В. Певец метрополии // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1983. 24 июля. С. 5. Цит. по: Мир Высоцкого. Вып. 4. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2000. С. 129.
1974
Мы уже касались данного мотива, анализируя «Расстрел горного эха» (1974): «Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья, / Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп, — / Пришли умертвить, обеззвучить живое, живое ущелье / И эхо связали, и в рот ему всунули кляп». Встречается он также в черновиках песни «Реальней сновидения и бреда…» (1977) применительно к «ответственным людям»: «Да вот беда — бумажные не люди / Сказали: “Звезды с неба не хватать!» (АР-8-146), — и в стихотворении «Тушеноши» (1977), где дается описание палачей: «И дюжие согбенные детины, / Вершащие дела нечеловечьи».