Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это Микадо тоже оценила, но по-своему.
— Ты невозможен. Тебе это уже говорили? — недовольно проворчала, для приличия, не дождавшись неприличных намёков, или хотя бы взглядов.
— Да. Постоянно напоминают.
Я же не настолько дурной, чтобы попасться на эту уловку. Лучшее, что могу сейчас сделать, чтобы себя обезопасить, не смотреть в её сторону.
— И стоило всё так усложнять? — не удержалась от лёгкого упрёка.
— Да. Нужно же набить себе цену, а то уважать перестанут.
Она хотела сказать что-то язвительное, но благоразумно передумала. Забрав сценарий, молча перебралась на диванчик, потому что на нём не только удобнее, но и больше места. Где-то минут десять мы тихо работали, не мешая друг другу, хотя я несколько раз слышал, как она издавала странные звуки, связанные не со мной, а с чтением. Мне даже стало любопытно, что она там такого нашла? После этого работать стало тяжелее, потому что больше напрягал слух, а не зрение. Услышав очередной стук в дверь, вновь пошёл открывать. Увидев Накамуру-сан, я очень удивился. Она-то зачем пришла? Если за тем же, за чем и Микадо, начну себя щипать, пока не проснусь.
— Могу я войти? — вежливо осведомилось госпожа директор, с бесстрастным лицом окинув мой внешний вид.
— Да, конечно. Прошу вас.
— Мацумото, я хочу…
Что она хотела, я так и не узнал. Зайдя и посмотрев вбок, директор обнаружила полулежавшую на диване Микадо, закинувшую на него ноги, чистенькую, довольную до неприличия, в таком же наряде. То, что она только недавно вышла из душа, легко было понять, а остальное несложно додумать. Разумеется, Накамура сразу узнала знаменитую актрису без макияжа и парика.
— Вы не одни? — новая гостья изумлённо отняла работу не только у меня, но и у капитана Очевидность.
— Всё в порядке. Проходите. Можете не обращать на меня внимания, — милостивого разрешила добившаяся своего Микадо.
— Простите. Кажется, я не вовремя. Не буду вам мешать, — сильно смутившись, финансовый директор поспешила оставить нас одних.
— Ну и зачем ты так? — укоризненно посмотрел на бесстыжую актрису.
— А что я такого сделала? — удивилась Микадо, взяв из вазочки очередной крекер.
Да она тут уже расположилась как у себя дома.
— Ты хоть знаешь, кто это? — поинтересовался, испытывая смешанные чувства.
— И кто? — без особого интереса спросила актриса, вернувшись к увлекательному чтению.
Всё остальное для неё перестало существовать.
— Финансовый директор компании Теннояма, владеющей этим отелем.
— Да? Похоже, душ мне так и не починят, — каким-то образом пришла к этой, ничуть её не опечалившей мысли.
Не знаю почему, но меня от этой нелепой ситуации разобрал смех. Всё казалось слишком невероятным. Кому расскажи, не поверят же. Во что превратилась моя тихая и предсказуемая жизнь?
* * *
Не став ставить себя в ещё более глупое положение в глазах подчинённого, а то ему покажется, что она за ним бегает, Накамура в этот же день вернулась в Токио. Хватит с неё стрессов. Потом устроит Мацумото разбор полётов, подальше от капризной знаменитости, которая одним своим недовольным постом в интернете может поднять целую бурю негодований, обрушившуюся на Теннояма. Её, кстати, тоже пришлось внести в список удивительных друзей Мацумото. Интересно, в каких они отношениях? В сети об этом не было ни намёка. Не значит ли это, что об их связи нужно молчать, чтобы не нарваться на скандал и обвинение во вмешательстве в чужую личную жизнь? Тоже сложный вопрос.
«Меня это не касается», — сердито себя одёрнута, начав всерьёз об этом раздумывать.
Вернувшись в родной, успокаивающий офис, финансовый директор походила по кабинету, изредка поглядывая на сваленные в кучу бумаги, лежащие на столе. Из-за нового плана, внезапно потребовавшего значительно увеличить квартальную прибыль, ей приходилось очень много работать и чуть ли не обращаться за советами к духам. Надежда на стажёра на этом фоне выглядела невинной шалостью. Легко сказать, удвойте, утройте, заработайте, а как? Глава компании на подобную претензию ответит, что её дело ставить задачи, а реализовывать их — это уже ваши заботы. Теннояма же не ФРС, чтобы тупо печатать деньги. Не знаешь что делать — печатаем. Нужно больше денег — печатаем. Нужно увеличить показатели — печатаем. Сто бед — один ответ.
Беспокойно пометавшись по кабинету, как тигрица в клетке, Накамура пошла жаловаться своей подруге, Фудзивара. Пусть Ренка если не отменит свой дурацкий приказ, так хоть снизит требования. Она же не волшебница, в отличие от некоторых.
Доступ в кабинет главы компании у Накамуры был круглосуточным и неограниченным. В процессе чаепития, Накамура как следует выговорилась подруге. Поделилась с ней наболевшим, последними новостями, впечатлениями от поездки на курорт, на котором ей совсем не удалось отдохнуть. Та, что обидно, воспринимала всё с юмором, часто хохотав от услышанного и, особенно, от вида насупившейся, обиженно надувшей щёки Накамуры. Наедине они могли вести себя намного свободнее, чем на людях, поскольку были знакомы ещё с детства.
Услышав об обширных связях стажёра финансового отдела, Ренка, ожидаемо, тоже им заинтересовалась. Задалась вопросом, что же за дивный «зверь» такой у них работает? Избавляться от такого и впрямь будет расточительством. Даже если бы он не был таким умным, как его расхваливала Накамура, то мог бы стать посредником или «ключником». В крупных компаниях и таких персонажей держали на работе, с высокой зарплатой, не особо нагружая обязанностями и, уж тем более, ответственностью. На них возлагались совсем другие надежды.
Узнав о том, с кем Мацумото ходил на свидания, Ренка сильно удивилась.
— За что такие почести? Мы о нём чего-то не знаем? Кто это такие — Мацумото?
Попросила службу безопасности навести о нём справки, а то, может, и ей пора припудрить носик, раз уж такие дамы выстраиваются в очередь. Или же помочь женатой на работе Накамуре, подвинув весьма достойных конкуренток. После них и той будет не зазорно сходить с Мацумото на свидание, если это того стоит. Вдруг — парень жуткий бабник, альфонс или мошенник. В любом случае, Фудзивара была согласна со своим вице-президентом, что на роль тайного агента Мацумото не годится. Более громко заявить о себе он просто не мог.
* * *
Фудзивара Такеру тоже с большим интересом почитал об «успехах» внука и ему завидующих. Пока всё шло по