litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОпричник Его Величества - Михаил Ежов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 85
Перейти на страницу:
Сейчас буду.

Отключившись, я велел шофёру изменить маршрут, и кортеж двинулся в сторону здания Тайной Канцелярии.

По прибытии я сразу же отправился в кабинет к начальнику.

— О, вот и вы! Наконец! — воскликнул Голицын, увидев меня. — Уже часа полтора вас разыскиваю, маркиз!

— Чем могу быть полезен? — осведомился я, садясь в указанное кресло. — Что-то срочное?

— Да! Только что поступили данные о том, что кое-кто в городе связался с человеком Юматова из Старгорода. Хотя вам же это ни о чем не говорит… Ладно, объясню по порядку. Слушайте внимательно, потому что для вас и вашего отдела есть работа!

Глава 45

Действительно, про Юматова я слышал впервые. Как и про Старгород, если уж на то пошло. Поэтому навострил уши.

— Степан Юматов — фигура в своём мегаполисе значительная, — начал Голицын. Порывшись в бумагах на столе, выудил фотографию и протянул мне. — Вот он, если интересно.

Я взглянул на полное, гладко выбритое лицо с маленькими глазками и короткими волосами, похожими на пух. Оно бы казалось почти детским, если б не тяжёлый квадратный подбородок с ямочкой и жёсткий рот.

— Откуда у вас снимок? — спросил я.

— Наши люди сделали. Вы же не думаете, что мы не следим за врагами империи?

— Даже в другом городе?

— Само собой. Как же иначе?

Действительно. Глупый вопрос. Просто я не думал, что у Камнегорска есть враги, кроме гулей. Как-то в голову не приходило.

— Кто он такой? — спросил я. — Кроме того, что значительный человек.

— Его значительность заключается в том, что он пытается подорвать наши устои.

— Из Старгорода?

— Да! У Юматова огромные амбиции. Ему мало того, что он сделал в своём мегаполисе, ему непременно надо распространить заразу и в остальные?

— Вирус? — насторожился я. — Он что, террорист?

Голицын несколько секунд глядел на меня непонимающе. Затем махнул рукой.

— Нет! Юматов — коммунист! Вот, о какой заразе я говорю. Можно, конечно, это и вирусом назвать, но разве что в переносном смысле. Хотя распространяются его идеи довольно резво. Особенно среди простолюдинов. Он ведь обещает равенство и братство! — Голицын презрительно фыркнул. — Представляете? Ну, не бред ли⁈ А народ верит. В Старгороде Юматов устроил революцию, как он это назвал. Промыл мозги людям, собрал единомышленников из рядов армии и сверг царя! Беднягу расстреляли в тот же день. С помпой, как будто невесть какое благое дело совершили. Чтобы не было даже мысли ни у кого, что монархия может вернуться. Теперь у них там коммуна. Все ходят строем, поют песни, делают всё по расписанию. В общем, мрак и ужас!

— Понимаю, — кивнул я. — А маги на это всё как отреагировали?

— Которые были помельче, примкнули к революции, — мрачно ответил Голицын. — Перебили сильных, которые не успели сбежать. В общем, нет там больше «гнилого царизма», как они называют святое самодержавие. Собственность национализировали и отдали в управление бывшим аристо, которые переметнулись. Теперь те её контролируют для всеобщего блага, — начальник Канцелярии усмехнулся. — Служат народу! Фикция, конечно. Просто захват власти. То же самое, но под новым соусом. Понавешали посюду красных флагов, звёзд понатыкали, портретами Юматова украсили всё, что только можно. У него целый отдел пропаганды лозунги строчит каждый день. «Пролетарии всех городов — соединяйтесь!» Как вам⁈

— Мрак, — ответил я. — Но ведь Старгород далеко. Если честно, я про него даже и не слышал. — Как тамошний… вождь может нам угрожать?

— Очень просто! Юматов отправляет своих агентов в другие мегаполисы, и они там начинают вести подрывную деятельность. В первую очередь — среди рабочих. Пытаются поставить во главе профсоюзов своих людей.

— И получается?

— А как вы думаете, маркиз? Глава профсоюза — должность выборная.

— О! Вот, как…

Мой собеседник кивнул.

— Именно, дорогой маркиз, именно! И посадить своего человека, впитавшего коммунистическую идеологию, не так трудно, как может показаться. Плюс красные агенты устраивают подпольные типографии, чтобы печатать манифесты и прокламации. Листовки разбрасывают всякие. И везде — бред и ложь! Нам удалось установить, что большая часть текстов берётся из старых книг, — Голицын положил руку на стопку потрёпанных фолиантов, лежавших на краю стола. — Если угодно, ознакомьтесь на досуге.

Приглядевшись, я увидел на одном корешке полустёршееся слово «Капитал». Ну, кто бы сомневался!

— Нет, спасибо. У меня мало свободного времени.

— Ну, кое-что вам всё-таки знать про эту красную заразу надо. Ладно, успеется. Я вас вызвал ради конкретного задания. Наши люди выяснили, где находится одна из подпольных типографий. Нужно зачистить место. Станок мы заберём, а вот предателей Его Величества приказано уничтожить. Оставьте только троих для допроса.

— Кого-то конкретного?

— Кого удастся. Они почти наверняка будут драться на смерть. Кто-то даже может попытаться убить себя, лишь бы не попасться вам в руки. Бывали прецеденты уже. Мозги подпольщикам промывают знатно.

— Что известно о количестве человек на объекте, охране, оружии?

— Двенадцать человек. Все вооружены. Магов нет. По крайней мере, по

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?