Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы так говорите, словно считаете, что она прошла через какое-то ужасное испытание, – съязвила Вин. – Бедняжка! Столько времени не могла прогуляться по магазинам!
– Ей это явно нравится. Разве ты не понимаешь, как тяжело быть лишенным того, что любишь.
– Мне трудно заставить себя сопереживать придворной ветренице, которую лишили платьев.
Они как раз подошли к магазину. Вин и Тиндвил скрылись за дверью, Ор-Сьер остался ждать снаружи.
– Не будь такой жестокой с этим ребенком, – слегка нахмурилась террисийка. – Она продукт своей среды, в точности как ты. Если ты судишь о ней, основываясь на ее легкомыслии, то поступаешь так же, как и те, кто судят о тебе по твоей простой одежде.
– А мне нравится, когда люди судят по одежде, – с вызовом сказала Вин. – Тогда они многого не ждут.
– Понятно. Хочешь сказать, что по всему этому не скучала? – И террисийка кивком указала на внутреннее убранство магазина.
Вин помедлила. Здесь буйствовали краски и ткани, кружева и бархат, корсеты и юбки. И все окутывал легкий аромат духов. Стоя перед манекенами в ярких платьях, Вин как будто – на один лишь миг – снова попала на бал. В то время, когда она звалась Валетт. Когда у нее была причина зваться Валетт.
– Говорят, тебе нравилось в обществе аристократов, – негромко бросила Тиндвил и прошла вперед.
Альрианна уже трогала кончиками пальцев рулоны тканей и строгим голосом разговаривала с портным.
– Кто тебе это сказал?
– Твои друзья, дорогая, – повернулась Тиндвил, – кто же еще. Это очень любопытно: они говорят, что ты прекратила носить платья через несколько месяцев после Крушения. Они все удивляются почему. Говорят, ты любила одеваться как женщина. Или они ошибаются?
– Нет, они правы, – призналась Вин.
Тиндвил вздернула бровь и остановилась возле манекена в ярко-зеленом платье, отороченном кружевами, с пышным подолом, из-под которого виднелось несколько нижних юбок.
– Мне стало слишком нравиться так одеваться. – Вин приблизилась, разглядывая роскошный наряд. – В этом вся проблема.
– Не вижу никакой проблемы, дорогая.
– Я не такая. – Вин заставила себя отвернуться от платья. – Я никогда не была такой – просто играла роль. Когда носишь подобное платье, слишком легко забыть, кто ты на самом деле.
– И эти платья не могут стать частью того, кто ты на самом деле?
– Нет. Наряды – часть того, кем является она. – Вин покосилась в сторону Альрианны. – Я должна быть кем-то другим. Кем-то более жестким.
«Мне не нужно было сюда приходить».
Тиндвил положила руку ей на плечо:
– Почему ты не вышла за него замуж, дитя?
– Что еще за вопрос? – рассердилась Вин.
– Это честный вопрос.
Сегодня Тиндвил выглядела совсем не такой суровой, как в другие разы. Впрочем, тогда она обращалась в основном к Эленду.
– Вас это не касается, – строго сказала Вин.
– Король попросил меня улучшить его внешний облик, – возразила Тиндвил. – А я собираюсь сделать больше – сделать его настоящим королем, если смогу. У него большой потенциал, я думаю. Однако он не сможет его реализовать, пока не будет достаточно уверен в некоторых аспектах собственной жизни. Особенно в тебе.
– Я… – Вин закрыла глаза, вспоминая, как Эленд делал ей предложение.
Той ночью, на балконе. Легкий пепел сыпался с неба… Она помнила свой ужас. Разумеется, было понятно, к чему ведут их отношения. Почему она так испугалась?
Именно после этого Вин и перестала носить платья.
– Он не должен был делать мне предложение. Он не может на мне жениться.
– Он тебя любит, дитя. Возможно, было бы намного проще, если бы он не чувствовал того, что чувствует. Однако при нынешнем положении вещей…
– Я недостойна его.
– А, понятно.
– Ему нужен кто-то другой, – продолжала Вин. – Кто-то лучше меня. Женщина, которая сможет быть королевой, а не просто телохранителем. Женщина, похожая на… – Желудок Вин скрутило. – На нее.
Тиндвил посмотрела на Альрианну, которая смеялась в ответ на слова пожилого портного, который снимал с нее мерки.
– Но он полюбил именно тебя, дитя.
– Когда я притворялась такой, как она.
– Я почему-то сомневаюсь, что ты смогла бы стать такой, как Альрианна, – улыбнулась Тиндвил, – даже если бы старалась изо всех сил.
– Возможно. Но как бы то ни было, он полюбил не меня, а мой образ при дворе.
– И он бросил тебя, когда узнал правду?
– Нет. Но…
– Люди гораздо сложнее, чем кажутся на первый взгляд, – покачала головой Тиндвил. – Вот, к примеру, Альрианна. Молодая и нетерпеливая, где-то излишне откровенная. Но она знает о дворе больше, чем можно предположить, и похоже, ей известно, как отличить хорошего человека. Это талант, которого не хватает многим. Или твой король. Скромный ученый и мыслитель, но по натуре настоящий боец. Мужественный человек, который обладает волей к победе. Да я думаю, он вообще на многое способен. А гасильщик Бриз? Циник и насмешник – до тех пор, пока не посмотрит на молодую Альрианну. Тогда он смягчается, и можно лишь удивиться, сколь большая доля его жестокого безразличия на самом деле является игрой.
Тиндвил помолчала, глядя на Вин.
– И ты. Ты намного больше, дитя. Почему видишь только одну сторону самой себя, когда твой Эленд видит намного больше?
– Зачем все это? Зачем вы пытаетесь превратить меня в королеву, подходящую для Эленда?
– Нет, дитя. Я хочу помочь тебе стать той, кем ты являешься на самом деле. А теперь дай портному снять мерки, чтобы ты могла примерить что-нибудь из его запасов.
«Кто я на самом деле?» – хмурясь, думала Вин.
Однако она позволила высокой террисийке подтолкнуть себя вперед, и пожилой портной начал снимать мерки.
Некоторое время и одну примерочную спустя Вин вышла, одетая в воспоминание. Небесно-голубое с белыми кружевами платье облегало талию и грудь, а подол был широкий и летящий. Многочисленные юбки длиной в пол расширялись книзу и полностью скрывали ноги.
Ужасно непрактично. Платье шуршало от малейшего движения, и приходилось внимательно следить, куда наступаешь, чтобы не зацепиться или не запачкаться. Но оно было прекрасно, и Вин чувствовала себя красивой. Она почти ждала, что вот-вот заиграет оркестр, за спиной, словно страж, возникнет Сэйзед и Эленд появится в отдалении, лениво наблюдая за танцорами поверх раскрытой книги.
Вин прошла вперед, позволяя портному проверить, где ткань облегает слишком плотно или слишком свободно, и Альрианна, увидев ее, ахнула. Старый портной, опираясь на трость, диктовал замечания своему помощнику.