Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Грейнджер, — снова заговорил Дамблдор, с улыбкой кивнув Гарри, но тот в ответ скорчил рожу, вспоминая розовый пеньюар. — Там в моём столе лежит бутылёк, возьмите его, пожалуйста.
Гермиона удивилась, но спокойно прошла к большому дубовому столу и стала искать необходимое.
— Гарри, — заговорил Дамблдор, словно посвящая его в тайну. — А меня ты видел?
— Да, — он переглянулся с Гермионой, — видел.
— А Геллерта?
— Кого? Нет, только вас.
— Я нашла, — спасла Гарри Гермиона, демонстрируя зажатый в руке бутылёк с серебристой сверкающей жидкостью.
— Осторожно! — вскрикнул Снейп, потом вдруг усмехнулся и спросил: — Ну что, заучка Грейнджер определит состав зелья и для чего оно? — он сделал паузу. — По запаху.
Гермиона нахмурилась, как будто решала важную задачу на экзамене: посмотрела на зелье поближе, поднесла к свету, взболтнула. Все замерли в ожидании и наблюдали. Гарри спокойно и уверенно, Снейп скептически, а Дамблдор с добродушной улыбкой. Она наконец откупорила крышку, принюхалась раз-другой, закрыла крышку и торжественно произнесла:
— Это зелье, восстанавливающее память, точного названия не припомню, но состав видела в книге, — она осеклась и взглянула на всех по очереди. — Оно…
— Для ваших родителей, если вдруг Обливейт оказался слишком идеальным, — сказал Снейп и тут же скрылся с картины.
В глазах Гермионы мелькнули слёзы, и она прижала бутылёк двумя руками к сердцу.
— Спасибо большое, огромное спасибо. Я не знала… Я думала… Спасибо вам большое, — шептала Гермиона не в силах высказать всю благодарность, которой заслуживал зельевар.
Гарри с улыбкой наблюдал за Гермионой, затем снова повернулся к бывшему директору Хогвартса. Его гнев поутих, оставляя тлеющее раздражение, и ему захотелось поскорее убраться отсюда.
— Вы старый манипулятор, но, думаю, вам стоит сказать спасибо, за столько лет приключений и возможность быть с Гермионой.
Дамблдор кивнул, и Гарри с Гермионой, попрощавшись, вышли из кабинета. Держась за руки, они двигались по направлению главного выхода из замка, того самого, который несколько раз в день проверяли, пытаясь выбраться. Сейчас дверь просто открылась и они с счастливыми улыбками вышли на свежий воздух, вдохнув его полной грудью, радуясь весеннему солнцу, пению птиц и запахам вереска и жимолости.
Их поцелуй был прерван чьим-то лёгким покашливанием. Рон и Джинни. Они стояли в нескольких футах от них. Она с печальной улыбкой. Он с напряжённым лицом и стиснутыми в кулаки руками.
— Значит, всё решилось, — сказал Рон и засунул руки в карманы. — Вы теперь вместе, а говорили…
— Рон, — потупила взгляд Гермиона, но за неё ответил Гарри:
— Ты ведь знал, что так будет?
— Надеялся, что нет, — ответил Рон.
— Мама сказала, что на чужом несчастье своё счастье не построишь, и мы решили дать вам немного времени наедине, — заговорила Джинни тихим голосом. — Потому что вы и так много страдали, мы не должны решать за вас.
— Как будто в палатке у них было мало времени, — проворчал рыжий друг.
— Рон! — снова воскликнула Гермиона и, бросившись к нему, крепко сжала в объятиях. — Ты замечательный, — прошептала она ему на ухо и поцеловала в щёку.
— Но я не Гарри.
— Не Гарри, — согласилась она, и пока Гарри разговаривал с Джинни, прошептала: — Листья Болдо. Настойка из них снижает пигментацию кожи. Веснушки, хотя бы немного, пропадут и станут бледнее.
— Что? — он хотел было отпрянуть, но она его удержала. — Почему ты раньше не говорила?
— Я же не знала, что они у тебя на… таком месте, — она мельком взглянула вниз.
Рон покраснел и не стал спрашивать, откуда она знает. Гермиона отошла к Гарри и взяла его за руку.
— Мама потребовала, чтобы свадьбу вы играли в Норе, — с улыбкой сказала Джинни, но в глазах у неё стояли слёзы. — Так что в Австралии долго не задерживайтесь.
Гарри с Гермионой переглянулись.
— Мы постараемся поскорее, — кивнула последняя и ещё раз поцеловала теперь уже друзей в щёки.
Они вместе с лучшим другом, любовником, любимым двинулись с территории замка. Только мерцающие искры остались в том месте, откуда они аппарировали близ аэропорта Хитроу.