Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джонни, подойди ко мне! – крикнула Элизабет.
Ей хотелось обнять сына. Он обернулся и улыбнулся ей. Его голубые глаза блестели на испачканном лице. В этот момент он был так похож на своего отца, что у Элизабет перехватило дыхание. Она вдруг ощутила такую тоску по Дункану, что ей на глаза навернулись слезы. Его не было уже так долго, что каждый день было все труднее надеяться на новую встречу.
Каждый корабль, который бросал якорь в бухте, привлекал внимание Элизабет. Ее неудержимо тянуло на берег. Женщина не успокаивалась, не расспросив новоприбывшего капитана о новостях. Одно из грузовых суден приплыло прямо из Лондона. От прибывшего торговца Элизабет узнала, что какого-то карибского капера повесили за пиратство и измену, но подробностей он не знал. Женщина старалась забыть об этом разговоре, но страх затаился в ее душе, как дикий зверь в засаде, готовый в любое время броситься, впиться в нее острыми когтями, разрывая внутренности.
– Иди сюда, Джонни!
– Мамочка, у меня нет времени! Мы ловим курицу!
– Да, я вижу. – Элизабет рассмеялась, несмотря на разочарование. – И при этом вы основательно измазались.
После обеда прошел дождь и дороги раскисли.
– Ну иди уже сюда.
Элизабет схватила сына за руку, не обращая внимания на протесты, подкрепленные отчаянным брыканием и размахиванием рук. Мальчику скоро должно было исполниться три года, он был невероятно упрям и постоянно затевал какие-нибудь выходки. Если за Джонни не следили, он обязательно выкидывал какую-нибудь штуку. Недавно мальчик собрал полдюжины черных тараканов и выпустил их бегать по дому, утверждая, что это его друзья. Он даже придумал имена для них. Крики Иветты были слышны даже на окраине поселка.
– Я хочу играть с курицей! – кричал теперь Джонни.
– Но курица с тобой играть не хочет. Кроме того, ты похож на поросенка, весь в земле. Тебя нужно помыть. К ужину ты должен быть чистым.
По-прежнему не обращая внимания на возражения сына, Элизабет занесла его на веранду и посадила рядом с Деирдре на лавку. Затем прижала Джонни к себе и поцеловала его в макушку.
– Ты пахнешь свиньями, – наморщила нос Элизабет.
– Он залез в хлев и хотел поиграть с поросятами, – сказала Деирдре. – Я запрещала ему, миледи. Я десять раз говорила Джонни, чтобы он не лез к свиньям. Но он совершенно меня не слушает.
– Ну хорошо. Я сейчас же отправлю его в ушат. А как малышка?
– Думаю, у нее начали прорезываться зубы, миледи.
– Правда? Дай-ка посмотреть.
Фейт уже исполнилось полгода. Она радостно агукала и улыбнулась матери, когда та наклонилась к ней, чтобы взглянуть на десны. Но эта затея не увенчалась успехом: Фейт запустила в рот сразу четыре пальца и жевала их, пуская слюни. Малышка была упитанной и здоровой. За последние недели она очень выросла. Чернокожая кормилица часто приходила в дом к Перье и кормила Фейт грудью. Элизабет также уже начала прикармливать дочку протертыми овощами и сладкой рисовой кашей. Собственное молоко у нее пропало, но о развитии Фейт уже нечего было беспокоиться.
– Что за изящная милашка!
Элизабет поцеловала девочку в кудрявую головку и пощекотала ей за ушком, отчего Фейт радостно заагукала. Джонни отреагировал на это с привычной ревностью.
– Она все еще пачкает пеленки, – заявил он, словно хотел, чтобы мать еще раз подумала над своим суждением.
– В таком возрасте ты делал точно так же, – ответила Деирдре. – Еще и как!
В ответ на это Джонни лишь упрямо скривился. Элизабет встала рядом с ним и еще раз нежно поцеловала его, прежде чем снять с лавки.
– Давай мы с тобой вдвоем пойдем на пляж. До ужина у нас есть еще немного времени. Думаю, сейчас в бухту войдет корабль и мы сможем на это посмотреть.
– Это папа? – с надеждой спросил Джонни.
– Нет.
Элизабет потрепала его по безнадежно спутанным волосам.
– А папа скоро приплывет?
– Наверное.
– А когда?
– Мы узнаем об этом, только когда это случится.
Элизабет взяла сына за руку, и они вместе отправились вниз, к пляжу.
– Там Олег и Джерри! – воскликнул Джонни. – Я хочу к ним!
– Ну, тогда беги.
Элизабет отпустила его и, улыбаясь, наблюдала за тем, как Джонатан мчится по дороге к пляжу. Несколько раз он споткнулся о собственные ноги.
Неподалеку от причала Олег и Джерри конопатили шлюпку. Они держали лодку наготове, чтобы на ней всегда можно было выйти в море. Каждое утро они рыбачили на ней – им не нравилось сидеть на суше без дела.
На Бас-Тере Элизабет и дети были в безопасности. Здесь их не от кого было защищать: жизнь на острове текла спокойно, упорядоченно. Все заботились друг о друге. Между французами и живущими на этом острове карибами царил мир. Благодаря форту на южной вершине ни один военный корабль не смог бы подойти к Гваделупе незамеченным.
Олег и Джерри не собирали на плантациях табачные листья и не стояли в одном ряду с неграми и батраками, они ведь были свободными людьми. Поэтому моряки посвятили себя рыбной ловле – этим занятием можно было заниматься на воде.
Иногда они отправлялись с отрядом мужчин валить лес или помогали, если нужно было починить оглоблю или обновить крышу сарая. По округе быстро разлетелась слава об их умениях, а также о целительских способностях Олега. Ему уже пришлось наложить несколько шин на сломанные конечности и обработать воспаленные места и раны.
Однажды утром Иветта отвела Элизабет в сторону и заговорщическим шепотом поинтересовалась, не лечит ли киргиз женские болезни. Она со стыдом призналась Элизабет, что у нее перестали идти месячные.
– Травница из деревни сказала, что на мне лежит проклятье. Но Анри считает, что эта женщина говорит так, чтобы нагнать на меня больше страху. С другой стороны, я уже так давно хочу ребенка. Непременно! Но как мне забеременеть без месячных?
– У тебя они вообще когда-нибудь были?
– Да, но очень давно. И шли так редко…
Элизабет пообещала ей посоветоваться с Олегом и вот теперь вспомнила об этом. На ее вопрос киргиз лишь пожал плечами. Джерри перевел это по-своему:
– Он ведь тоже не все знает. – И добавил не совсем к месту: – Может, ей стоит пить больше рома? Обычно он заставляет течь все соки.
На это замечание Олег лишь презрительно фыркнул, отчего стало ясно, что это мнение Джерри, а не его.
Джонни бегал по пляжу вокруг вытащенной на берег лодки. С одной стороны в нее упирались подпорки.
– Я тоже хочу конопатить!
– Ну, тогда покажи, что ты умеешь. Только засовывай паклю поглубже внутрь, договорились?
Добродушный Джерри вручил мальчику железку, чтобы тот мог запихнуть паклю в щели между досками. Возле лодки горел костер, над которым висел котелок с разогретой смолой. Олег высоко поднял Джонни и перенес его на другой край шлюпки, чтобы малыш был подальше от кипящего котла. Элизабет наблюдала за этим с теплотой и симпатией. Оба мужчины с такой осмотрительностью заботились о Джонни, что Дункан наверняка остался бы ими доволен.