Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ
По мотивам оперы Рихарда Вагнера
Эта история началась в самом опасном и бурном месте океана возле мыса Доброй Надежды, названного так отважными и никогда не унывающими моряками. Как-то раз один норвежский корабль попал здесь в ужасный шторм. Ночное небо светилось от молний, словно днём, гигантские волны швыряли судно, словно ореховую скорлупу. Капитан корабля по имени Даланд приказал править к берегу. Матросам с огромным трудом удалось бросить якорь метрах в ста от суши. На шлюпках они добрались до берега, обессиленные повалились на песок и уснули мёртвым сном. Вдруг ночную тишину пронзил крик: «Корабль!» Разбуженный Даланд вскочил на ноги.
– Это невозможно! – воскликнул он. – Никто не удержится на плаву в такую бурю!
Но корабль действительно возвышался над волнами на виду у всех, сияя зелёным свечением, видным за много миль. «Не иначе – корабль-призрак!» – подумал капитан.
Так и есть – вскоре к берегу причалила спасательная шлюпка, а в ней – несколько матросов-призраков. Командовал ими широкоплечий моряк с измождённым лицом, который с поклоном представился капитану Даланду:
– Меня называют Летучим Голландцем. Я видел больше штормов, чем кто-либо другой, но в самый страшный из них я не стал причаливать к берегу, и мой корабль разбился об эти скалы.
Призрак рассказал, что, когда он был ещё жив, его корабль попал в страшный шторм в этих водах. Вместо того чтобы попробовать найти бухту и переждать бурю, он упрямо вёл судно прежним курсом, надеясь проскочить мыс, – торопился доставить золото, которым был заполнен трюм. В результате и корабль, и золото пошли на дно.
С трудом сдерживая слёзы, несчастный призрак продолжил:
– В наказание за безрассудное упрямство мой дух вынужден скитаться по самым бурным морям на всех широтах. Раз в семь лет ему дозволено сходить на берег в облике живого, чтобы найти девушку, которая согласится стать его женой. Если таковая найдётся, моё проклятие будет снято и я снова обрету земную жизнь.
Хорошо зная легенду о Летучем Голландце, Даланд подумал, что неплохо было бы достать затонувшее золото и что его дочь Сента могла бы стать невестой призрачного капитана – надо только устроить их встречу!
Между тем в далёкой Норвегии очаровательная Сента пряла шерсть в своём доме вместе со старенькой тётушкой. И вот зимним вечером, когда они сидели перед камином, раздался стук в дверь. Девушка пошла открывать и, увидев отца, радостно бросилась ему на шею. Но, увидев позади него бледного и сумрачного мужчину, она в смущении отступила.
– Не бойся, милая, и позволь представить тебе твоего будущего мужа.
Сента была потрясена – как мог отец решать судьбу любимой дочери без её согласия? А узнав, за кого её выдают замуж, она пришла в ужас. Но, поговорив с незнакомцем и выслушав его историю, она прониклась к нему сочувствием, а после долгой беседы с ним поняла, что он не только храбр, но и умён, благороден, честен и вполне достоин быть её мужем. Девушка дала своё согласие, и день свадьбы был назначен. Все были счастливы – Летучий Голландец покинет свой призрачный корабль, Сента отпразднует весёлую свадьбу, а капитан Даланд станет богаче, чем сам король. Не рад был только Эрик, молодой охотник, влюблённый в Сенту. Узнав, что у неё появился жених, он явился к нему с обнажённым мечом, чтобы вызвать его на поединок. Но Летучий Голландец только рассмеялся в ответ:
– Даже если ты проткнёшь меня насквозь, я ничего не почувствую.
Тогда юноша решил поступить иначе. Когда капитан устроил праздник по случаю помолвки дочери, он снова явился и, пока жених обсуждал с будущим тестем детали предстоящей свадьбы, подошёл к Сенте.
– Потанцуешь со мной в последний раз? – предложил Эрик.
Девушка согласилась, но когда Летучий Голландец увидел свою невесту в чужих объятиях, то пришёл в ярость – в его времена было не принято так вести себя. Произошла неприятная сцена, в разгар которой призрак вдруг бесследно исчез.
– Он, наверное, вернулся на свой корабль, – догадался Даланд.
Сента ахнула, выбежала из дома и бросилась в гавань. И каково же было её отчаяние, когда она увидела отплывающий из гавани светящийся корабль-призрак.
– Умоляю, вернись! – кричала она с берега, но ответа не последовало. Тогда девушка бросилась в ледяную воду и поплыла вслед за удаляющимся кораблём. Увидев это, Летучий Голландец понял, что она в самом деле любит его, и тоже прыгнул в море. А когда их руки соприкоснулись, проклятие утратило свою силу и призрак снова стал человеком. От радости он чуть было не лишился чувств и мог бы утонуть, но тут подоспел капитан, вплавь последовавший за своей дочерью. Втроём они добрались до причала, а потом и до своего дома, где смогли обсохнуть и согреться с помощью тёплых пледов и горячего настоя. А вскоре состоялась свадьба.
Юный Эрик тоже нашёл себе девушку, которая полюбила его, и на этой свадьбе он первым пожелал Сенте и бывшему Летучему Голландцу долгих счастливых лет.
ПОРТРЕТ ДОРИАНА ГРЕЯ
По мотивам романа Оскала Уайльда
Уже с самого раннего детства Дориан Грей изумлял всех своей красотой. Во время каждой прогулки с няней прохожие на каждом шагу восхищались прелестным ребёнком. В школе всякий раз, когда его собирались наказать за очередную шалость, мальчику достаточно было вскинуть на учителя свои очаровательные глаза и лукаво улыбнуться – и суровая кара мгновенно заменялась лёгким упрёком и пожеланием вести себя получше.
Окончив школу и став обходительным молодым франтом, он приобрёл успех в высших светских кругах викторианского Лондона. Стоило ему появиться, как все взгляды дружно обращались в его сторону. Неудивительно, что вскоре его самомнение настолько возросло, что он уже считал себя чуть ли не полубогом, которому позволено всё.
Однажды его друг, живописец Бэзил Холлуорд, предложил написать его портрет, и Дориан охотно согласился.
– Думаю, лучшей модели тебе не найти, – самодовольно улыбнулся он.
После того как картина была закончена, художник взглянул на неё и, довольный