Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Приятно такое слышать, – сказал Гуров. – А что, вы здесь и зимой живете? Или на зиму возвращаетесь в Москву?
– Зачем же мне зимой возвращаться? – удивился инструктор. – Зимой здесь как раз самый сезон. Вы видели подъемники? Аркадий Семенович уже два построил, и я ему советую начать делать третий. Ну и трассы мы, естественно, проложили. Зимой здесь самое раздолье на горных лыжах кататься. Приезжают любители этого спорта со всей России, из-за рубежа даже едут. У нас здесь просторно, нет такой толчеи, как в Домбае или на «Розе Хутор». Так что зимой у меня больше работы, чем летом. Я отвечаю за работу подъемников, за состояние трасс, работу инструкторов.
– Ну и сами, наверное, учите людей кататься? – спросил Гуров. – Ведь вы сами инструктор…
– Ну да, иногда и сам выступаю в роли инструктора, – согласился Воинов. – Но основная моя работа зимой все же другая. Можно сказать, что летом я работаю в основном с членами семьи Бурилкиных, а зимой – с приезжими.
Беседуя таким образом, они прошли большую часть дороги и вышли на крутой, безлесый участок склона. Здесь Воинов остановился.
– Вот здесь это все и случилось, – сказал он, указав на лежавший впереди отрезок тропы. – Вот с того склона сошел камнепад и увлек Ирину Васильевну вниз по склону. Вон там лавина остановилась, и там лежало тело Ирины Васильевны. Если хотите, мы можем спуститься к тому месту. Хотя прошло десять дней, сейчас там уже не осталось никаких следов…
– Все равно я хочу спуститься до этого места, а также подняться вверх по склону, с которого сошла лавина, – ответил Гуров. – Давайте подойдем ближе, чтобы я мог все осмотреть.
Они прошли еще метров пятьдесят и оказались на открытом участке.
– Вот здесь находилась группа, когда пошел камнепад, – объяснил Воинов.
– А где были вы в тот момент?
– Да здесь же, только на два метра вперед ушел. Когда я услышал звук катящихся камней, я крикнул: «Бегите!», схватил за руки Аркадия Семеновича и его гостя и потащил их вперед.
– А почему вы Ирину Бурилкину с собой не захватили?
– Так у меня на нее просто рук не хватило! – воскликнул Воинов. – Если бы вы знали, как я сейчас об этом жалею! Надо было мне этого Коточилова просто толкнуть вперед, чтобы бежал, а самому позаботиться об Ирине Васильевне. Если бы я так сделал, она была бы жива…
– Значит, она отстала от вас всего метров на десять?
– Какие десять? Метра на четыре она отстала. И этого хватило, чтобы камнепад ее задел.
– Неужели этот камнепад был таким маленьким, таким плотным, что камни увлекли в пропасть лишь одного человека? Неужели вас троих ни один камень не задел?
– Кажется, отдельные камни пролетели совсем близко от Коточилова – он был последним из нас троих. Но нет, задеть никого не задело. В горах так бывает. Иногда сходят совсем маленькие камнепады.
– А вы не знаете, почему здесь такой осыпной участок? Почему здесь ничего не растет?
– Точно не знаю, но могу предположить, – отвечал Воинов. – Здесь везде скалы сложены из базальта, на котором лежит тонкий слой земли. Базальт – очень прочный камень, он не крошится. А земля обеспечивает питание для корней деревьев. А на этом участке склон не базальтовый – он сложен из полевого шпата и кремня. Это материал менее прочный, он не дает земле закрепиться. Поэтому здесь ничего не растет и поэтому здесь случаются камнепады.
Гуров прошелся взад и вперед по тропе, посмотрел вниз, потом вверх…
– Знаете, я, пожалуй, сначала схожу вверх, посмотрю, как выглядит этот склон, сложенный из полевого шпата, – заметил он.
– Если хотите, я пойду с вами, – предложил Воинов.
– Нет, спасибо, помощь мне не нужна. Я умею ходить по горам. Кстати, а мои коллеги из Сочи, когда осматривали это место, поднимались вверх?
Воинов задумался.
– Дайте вспомнить… – пробормотал он. Потом воскликнул: – Да, я вспомнил. Нет, они не поднимались. Никто наверх не ходил. Да и что там можно увидеть? Место, где лежали камни?
– Не знаю, что я рассчитываю там увидеть, – отвечал ему Гуров. – Но побывать там мне нужно. А вы можете возвращаться в усадьбу. Спасибо, что проводили.
Инструктор пожал плечами, повернулся и пошел назад. А Гуров стал подниматься на крутой склон. Это было делом непростым. Но сыщик действительно умел ходить по горам – ему не раз доводилось расследовать преступления, совершенные в местах отдыха, на Черноморском побережье. Поэтому он не полез в гору напрямик, а пошел наискосок, выбирая безопасный путь. Так, зигзагом, он постепенно поднялся метров на пятьдесят над тропой. Дальше шел скальный уступ, место было почти ровным. Значит, камнепад мог сорваться только с этой высоты – не более пятидесяти метров над тропой. Гуров несколько раз прошелся по этому участку, осматривая камни, даже несколько раз пнул их ногой. Затем наклонился и зачем-то стал собирать мелкие камешки. Набрал их целую горсть и ссыпал ее к себе в карман. Постоял еще немного, покачал головой, потом начал спускаться назад, на тропу.
Глава 5
Вернувшись в усадьбу, сыщик не стал входить в дом, а направился в будку, находившуюся рядом с воротами. Там сидел охранник – крепкий, высокий мужчина лет сорока.
– Я полковник Гуров, – представился сыщик. – Я приехал вчера, чтобы расследовать гибель Ирины Бурилкиной. А вас как звать?
– Моя фамилия Княжевич, звать меня Юрий Алексеевич, – отвечал мужчина. – Я работаю охранником в этой усадьбе.
– Мне нужно с вами поговорить, – сказал Гуров. – Скажите, вы с вашим напарником, Угрюмовым, дежурите посменно?
– Да, по двенадцать часов, – отвечал Княжевич. – С восьми утра до восьми вечера, а следующий идет в ночь, до восьми утра.