Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вбежал в его комнату как полоумный. По ней бегала взволнованный котенок. А он… он сидел за Роялем. Руки его лежали скрещенные на клавишах, а на них и голова. Лицо его было… было заплаканным. Слеза были и на клавишах. Я подбежал к нему, пощупал его пульс, и… мои опасения подтвердились, он был мертв. Я… пустил слезу, но заплакать не смог, мои глаза были полностью истощены. На пюпитре было несколько тетрадей и записка. Я нежно поцеловал Федю, сел подле него, взял и принялся читать записку. Но я не смог, я упал от потери чувств. (Гриша прервался на секунды, чтобы перевести дух, Маргарет все молчала.) я успел прочитать только до того, как он написал, что он говорил мне некоторое время не являться к нему, чтобы описать в этих тетрадках свою жизнь. Он все-таки решил мне ее поведать, но попросил прочитать тетрадки только через несколько лет. Но смог ли я исполнить его мечту? Но смог ли я выступить за него? Нет, не смог. Я, действительно, плохо играл его произведения, не поспевал за темпом, но это всего лишь оправдания. я просто струсил. Я еще давно замечал, что робею из-за своей игры на фортепиано. Это и повлияло в основном. Я еще пуще возненавидел себя после этого, я винил себя во всем. А знаешь, что я сделал? Просто сбежал сюда, сбежал, поджав хвост. Я всегда буду жалеть, что струсил тогда. Но я уже все упустил, потерял. Я трус.
Гриша не выдержал и пустил слезу. Все неприятные чувства воспоминаний были в этой слезе: вся боль, вся досада, все-все колющее. Во все время рассказа, он смотрел рассеянно в окно.
Гриша не знал почему, но он чрезвычайно доверял Маргарет. Да, они были едва знакомы, но он что-то в ней замечал необычного, и к тому же, ему надо было излить всю ту желчь, которую он накопил. Он посмотрел на Маргарет.
– А разве уже поздно? – заговорила она. – Ты сам на посмертном одре что ли, что так говорить? Главная проблема Феди была в недостатке времени. Но ты не он, ты еще в полном расцвете сил. Мне кажется, что ты и сам это понимаешь. Но либо ты дурак, либо действительно трус. Но даже если ты и трус, то в отличии от многих, в чем я полностью уверена, ты способен бороться со страхом, побеждать его. Потому что ты способен любить и жертвовать собой. А это и есть чрезмерная сила, по-моему. Так воспользуйся же ей. Понимаю, что просто захотеть и сыграть превосходно не получится. Но главное пытаться, трудиться и тогда, вероятно, у тебя получится. К тому же, мне кажется ты любишь фортепиано, а это сильно облегчит тебе ситуацию. Ну и я… (тут Маргарет опустила глаза и начала краснеть) могу тебе помочь, только я на скрипке играю, а не на фортепиано, но все же, могу дать совет. Да и ко всему (ну, как это сказать?), ты, вообщем ты мне понравился (она совсем раскраснелась и в эту минуту всего более боялась посмотреть на него). Я каждый вечер хожу в тот парк, ну и мы можем там видеться (с вашего позволения, конечно).
– А как раскраснелась-то! – сказал Гриша, очень весело улыбаясь. Всю эту речь он слушал с удивлением, и она ему понравилась. А в Маргарет он чуть ли не влюбился. Ну то, что она не «дура» он убедился совершенно и тотчас выкинул эту мысль из головы.
– Я очень рад, что ты мне это сказала, и мне не пришлось говорить. Потому что ты мне тоже очень понравилась. Ты меня вдохновила снова сесть за фортепиано. Я обязательно воспользуюсь твоим советом и обязательно продолжу тренироваться, а вскоре и выступлю. Спасибо!
– Ах да! Вот, держи, – сказал Маргарет и протянула бумажный конверт. – Это за ущерб, который я тебе нанесла. Тут, по-моему, все, что я тебе должна.
Грише изначально показалось, что Маргарет бедна. Он, конечно, отказался брать эти деньги.
– Не стоит, – сказал он, – ты мне еще заплатишь как минимум тем, что будешь мне помогать. А деньги мне не нужны от тебя.
– Спасибо, – улыбнувшись, сказала Маргарет.
– А что у тебя в этих двух пакетах? – осведомился Гриша.
– Это я вам гостинцев привезла, – сказала Маргарет и начала вынимать продукты.
– А на кой мне столько? – спросил Гриша, смотря с вылупленными глазами как Маргарет вынимает и бананы, и яблоки, и пирожных, и конфет, да чего там только не было.
– Чтобы разнообразия в рацион внести.
– Ну ты бы еще селедку купила, для полной разнообразности. Так: на селедке и на бананах, я бы вообще всю жизнь смог бы здесь прожить. Раз накупила столько, то изволь остаться, вместе поедим.
Маргарет согласилась робко, хоть и была очень рада предложению. Говорили они долго (чуть ли не до ночи), но врач прогнал Маргарет из палаты. И вскоре Гришу выписали.
Он с Маргарет встречался почти каждый день. У них все пошло как по маслу, все закружилось и завертелось, и они скоро полюбили друг друга. Гриша действительно начал много тренироваться на фортепиано, а Маргарет действительно ему помогала. Через год они женились, а через 3 у них появился сын, которого прозвали Ямамото. На девятнадцати-летие сына они отправились в Россию. Через несколько лет, по сложным обстоятельствам, Ямамото вернулся в Японию. И снова он вернулся в Россию, по причине смерти своего отца. С этого пребывания и начался наш рассказ.
Конец первой части