Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нефритовые пластины с текстом трактата
Исследователи установили, что пластины принадлежат эпохе Суй (581–618 гг.)[34]. Колоссальная разница между предполагаемой (1368–1644) и реальной (V в. н. э.) датой создания ставит под сомнение все проведенные ранее исследования.
Но если трактат настолько стар, возможно ли определить его автора? Здесь пора вспомнить ту немного насмешливую пословицу, с которой все началось. Откуда она взялась, и кто такой господин Тань?
ДОСТОПОЧТЕННЫЙ ГОСПОДИН ТАНЬ
Портрет Таня Даоцзы[35]
Вероятный автор трактата — великий китайский генерал Тань Даоцзы[36], который жил в 5 веке н. э. Он один из самых прославленных генералов эпохи Южных и Северных Династий (420–589 гг.). Он принимал непосредственное участие в государственном перевороте и воцарении новой династии Сун[37]. Занимал высокие посты при трех императорах. Был казнен по приказу императора Вэнь, который испугался, что Тань займет его место[38].
Генерал был известен, как гениальный стратег. До наших дней дошли некоторые очень ловкие стратагемы, которые ему удалось реализовать.
Одну из таких стратагем он применил во время войны с империей Северная Вэй:
Его армия отступала, их преследовало войско Северной Вэй. В Северной Вэй знали, что у армии Таня кончились припасы. Они надеялись подождать, пока его солдаты совсем ослабеют и разбить их без особых потерь.
Тань узнал об этом и решил применить хитрость. Однажды ночью разведчики Вэй приблизились к стану врага и увидели такую картину: солдаты Таня радостно переговаривались о том, как много у них теперь зерна, пересыпая огромные кучи. Они конечно же не поверили, но утром, при свете солнца, убедились в правдивости услышанного — посреди лагеря высилась огромная куча зерна. Разведчики доложили об этом, и Северная Вэй не стала преследовать войско Таня.
Что же было на самом деле? Под покровом ночи солдаты Таня действительно пересыпали кучи, только не зерна, а песка. Пересыпав песок в одну большую кучу, они разложили сверху жалкие остатки зерна из их припасов.
Так Таню Даоцзы с помощью стратагемы удалось избежать поражения.
КАК ВЫГЛЯДИТ ТРАКТАТ
Начинается трактат[39] с короткой фразы:
「六六三十六,數中有術,術中有數。陰陽變理,機在其中。機不可設,設則不中。」
Что можно перевести так:
Шестью шесть — тридцать шесть.
В расчете мастерство, в мастерстве расчет.
Инь и Ян естественно сменяются, в этом и заключена хитрость.
Хитрость нельзя готовить заранее, а если приготовишь, то она не годится.
Далее идут 36 стратагем с кратким пояснением, разделенные на шесть разделов:
1. Стратагемы победоносных сражений
2. Стратагемы сражений равных противников
3. Стратагемы наступательных сражений
4. Стратагемы междоусобных сражений
5. Стратагемы сражений вместе с союзником
6. Стратагемы проигрышных сражений
Каждая стратагема описана так:
Формулировка: 3–4 иероглифа, не больше (кроме стратагемы восьмой, к которой порой добавляют еще четыре, чтобы объяснить смысл).
Толкование: несколько предложений, которые очень туманно объясняют в чем смысл стратагемы.
Комментарий с учетом «Книги перемен»: обычно к стратагеме приводится какая-нибудь близкая по смыслу гексаграмма.
Примеры применения: используются исторические эпизоды. Некоторые из них доказаны, часть считается выдумкой. Если говорить про оригинальный трактат эпохи Суй, то и комментарии, и примеры были, по всей видимости, добавлены позднее.
ИЗУЧЕНИЕ ТРАКТАТА
В Китае стратагемы всегда пользовались большим уважением. Со временем они стали этаким «тайным оружием» китайской дипломатии. На базе классического трактата появились «Тридцать шесть стратагем для чиновников», «Тридцать шесть стратагем для молодежи» и т. д.
На Западе о трактате узнали благодаря синологу Харро фон Зенгеру. Его книга «Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать»[40] до сих пор остается одним из самых полных и авторитетных исследований. Однако стоит иметь в виду, что на момент ее издания нефритовые пластины еще не были найдены, и к большинству выводов о происхождении стратагем стоит относиться с оговоркой.