Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эльфийка бросилась на него, стала целовать, снимать одежду. Он ответил взаимностью. Клин клином вышибают, подумал Хартен и, дёрнув её за волосы, поцеловал.
Часть 3
Таверна приближалась с каждым шагом. Элейн остановилась за сараем и зыркнула на Хартена.
— Не смей трепаться, — угрожающе произнесла эльфийка.
— О чём? — поинтересовался солдат. — О твоей страстной натуре или фобии?
— Обо всём.
— Договорились, — улыбнулся он.
— Не лыбся! — Элейн ткнула его в грудь. — Они догадаются.
— Боишься, что кто-то узнает? Почему? Они тебе совершенно посторонние люди. Тебя не должно тревожить их мнение.
— Вы, мальчики, любите хвалиться, а мне такая слава ни к чему, — она выхватила кинжал, а затем приставила сталь к мошонке Хартена. — Если они узнают, я тебя кастрирую. Понятно объяснила?
— Весьма, — кивнул солдат.
Не успели они зайти в таверну и выдохнуть с дороги, как тут же оказались под градом упрёков:
— Где вас черти носят? — крикнул Бундо.
Элейн и Хартен рухнули на стулья и устало подняли взгляды на подельников.
— Набегались, как волки, даже говорить не могут, — добавил Кормак.
— Кушать хочется, — произнёс солдат. — Есть что-нибудь заморить червячка?
— Я вам оставил с вечера, — кивнул трактирщик.
— Не-не, постой! — сузил глаза гном. — Сначала нужно узнать, где они были.
— Искали сокровища, — Элейн бросила дневник в Бундо. — Проклятая книга! Кормак, неси еду.
— Она холодная, я подогрею…
— Тащи так! — настоял солдат и снял со спины рюкзак.
— Ты где это его нашёл? — удивился трактирщик. — Я думал, он потерялся.
— Пробежал беглым взглядом по твоим закромам.
— Кормааак, — протянула эльфийка.
— Несу, несу, — улыбнулся трактирщик.
Голодные набросились на лохань с едой с такой кровожадностью, что едва не оторвали трактирщику руки.
— Вы что, еду забыли? — удивился гном.
— Он всё схомячил ещё вчера, — сказала Элейн.
— Не рассчитал запасы, — с набитым ртом произнёс солдат.
— Или брал на одного, — усмехнулся Кормак.
— О чём это он? — поинтересовалась эльфийка.
— Намекает, что я хотел от тебя избавиться.
— И он прав? — она посмотрела Хартену прямо в глаза.
— Мысль пробегала, — признался солдат, — но мы поладили, и я передумал.
— Меньшего я от тебя и не ожидал, — бросил презрительно Кормак.
— Так сказал, будто вы давно знакомы, — насторожился гном.
— Служили вместе, мне не понравилось.
Взгляды старых друзей сцепились. Они непримиримо уставились друг на друга. У Элейн и Бундо побежали мурашки по спине.
Хартен усмехнулся и протянул руку в знак примирения:
— Давай не будем ворошить прошлое, Кормак.
— По крайней мере, пока ты снова всё не испортишь, — трактирщик пожал руку. — Кстати, Велдан уехал. Придётся тебе до Вергиона добираться одному.
— Давно?
— Пару фолов как стукнуло.
— По восточной дороге? — спросил солдат, и Кормак тут же кивнул. — Думаю, нагоню.
— Да, — вмешался робко в диалог гном, — у нас сюрприз. Серджо очнулся! Отшибленный на голову, но в кости играет филигранно.
— Встал сам и пошёл? — с опаской переспросил Хартен.
— Ага.
— Быть такого не может, — голос солдата наполнился жестью. — Я сам его штопал, у него кишки были наружу. После таких ран на следующий день не ходят, — слова заставили всех задуматься. — Бундо, ты сам видел его раны.
— Угу, — кивнул гном.
— Кормак, — солдат обернулся к старому другу за поддержкой. — На войне мы таких сразу несли к священнику, а через фол закапывали, — Кормак промолчал. — Надеюсь, вы его крепко связали?
Хартен пробежался по молчаливым лицам:
— А ещё лучше заковать в кандалы.
— Да он еле ходит, — бросил гном.
— А кто тут кидал браваду об осторожности? А!? — напомнил солдат и поднялся.
— Кормак, у тебя есть кандалы? — поинтересовался Бундо.
— Найду! — пообещал трактирщик.
Элейн сидела всё это время молча и в голове прокручивала съеденную лошадь, рваные раны Серджо и всё дальше по списку, включая ночную тень в лесу.
Всеобщую тишину нарушил Хартен:
— Пожалуй, мне пора в Вергион.
— Смотри в оба, — напутствовал Бундо. — На пятьдесят золотых ворьё будет слетаться, как мухи на дерьмо.
— А вы караульте получше, — в ответ упрекнул солдат. — Не стоит его знакомить с каждым проезжающим сбродом.
Хартен кивнул камериту и Кормаку, которые пошли искать кандалы, и остался с Элейн наедине.
— Будешь меня ждать? — шёпотом поинтересовался он у эльфийки.
— Только если приедешь с золотом, — невозмутимо ответила Элейн.
Он вышел из таверны, отражающий от снега свет ударил в глаза. Хартен зажмурился и отправился в конюшню. Тут, мирно жуя сено, его ожидал верный конь. Закрепив седло и уздечку, солдат тронулся в путь.
Скрипя цепями, трактирщик и гном вернулись из кладовки.
— Кормак! — позвала Элейн, остановив их у двери в подвал. — Вы были друзьями?
— С Хартеном? — увидев её кивок, трактирщик продолжил. — Да, но это было очень давно. В нём живёт два человека. Одного ты знаешь и считаешь лучшим другом, а потом появляется другой, и тебе уже хочется его убить.
С этими словами Кормак начал спускаться по лестнице, гном пошёл следом.
— Крепко ты его, — грустно произнёс трактирщик, — до сих пор очнуться не может.
— И славно, — пожал плечами Бундо, — меньше проблем.
Они дошли до кровати и в спешке стали надевать кандалы, что-что, а опасения Хартена залезли и им под кожу.
— Ты говорил, — сзади послышался голос эльфийки, — что нечисть тут не водится.
— Байки всё это, — бросил Кормак.
— А вот Хартен так не считает. Его передёргивает каждый раз, когда речь заходит о нечто подобном. Он тебе рассказывал, почему?
Кормак тяжело выдохнул.
— Вот что ты достала человека, — возмутился Бундо.
— Хочу разобраться, с кем имею дело, — пояснила Элейн. — Чтобы потом не было непоняток, когда запахнет жареным.
— Вы же вроде поладили, — намекнул гном, — вот бы расспросила, пока в лесу ошивались. Как вы там не замёрзли, ума не приложу.
— Нашли землянку, перекантовались и вернулись.
— Землянку? — переспросил Кормак и обернулся. — А хозяин?
— Что за хозяин? — поинтересовалась эльфийка.
— Отшельник один. Приходил пару раз в месяц за едой.
— Никого не видели, землянка нараспашку.
— Наверно, упал где-то да помер, — предположил трактирщик, — старый уже был. Жаль!
— Готово! — гном запер все замки и повесил ключ на шею. — Что делать будем?
— Он не рассказал о Хартене, — продолжала настаивать эльфийка.
— Ладно, не секрет, никакой в принципе, — начал Кормак. — Его семья по неосторожности или по глупости впустила какого-то незнакомца переночевать, и тут завертелось.
— Убили кого? Он рассказывал об отце.
— Мать вроде, — трактирщик замолчал, а затем добавил. — Он не любит распространяться на этот счёт, так что я вам не говорил.
— Хорошо, — кивнула Элейн и поднялась наверх.
— Ты иди, — произнёс