Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Узнать это оказалось нетрудно: оставив родственников на берегу, нерадивый отец семейства рванул к эфемерным видениям, по пути едва не сбив Игоря с ног. Такого поворота событий молодой человек никак не ожидал, пребывая в наивной уверенности, что любовь к приключениям у туристов закончилась ещё с началом грозы, а потому на пару секунд в растерянности застыл. К счастью, Герман выбрал не предполагаемую Алису, а её оппонентку со свёртком в руках, и это позволило Игорю выиграть немного времени. Он пробежал ещё несколько метров, сделал подруге знак убираться из поля зрения и, сомневаясь, что она правильно его поняла, вполголоса крикнул:
– Беги!
Машинально обернувшийся Герман, отчего-то решивший, что совет адресовался ему, едва не врезался в призрака и, уходя от столкновения, налетел на невысокую разлапистую ёлку, после чего стремительно исчез из виду, вероятно, спланировав в кусты. Игорь даже слегка позлорадствовал, но тут же содрогнулся от истошного визга, разорвавшего относительную тишину: Алиса наконец сообразила, что прогуливается на возвышении не одна, а в тёплой компании, и не смогла справиться с эмоциями. Она замерла в оцепенении, таращась на то, что стояло неподалёку, потом перевела взгляд на Игоря и, снова заорав, ринулась в чащу. Что случилось дальше, молодой человек так и не понял: отовсюду слышались оглушительный треск, нечленораздельные вопли и звуки борьбы, возможно – с кустами.
Пока он собирался с мыслями, второе привидение начисто растворилось в воздухе, чем с одной стороны вселило некоторую надежду, с другой – расстроило ещё больше, потому что было неясно, где оно вознамерится материализоваться в следующий раз. Игорь отчётливо представил, как на скорости проскакивает прямо через странноватую субстанцию, и едва не повернул обратно, но внезапно осознал, что судьба Алисы волнует его ничуть не меньше, чем собственная. Открытие было неожиданным и требовало серьёзных, длительных раздумий, однако с ними пришлось повременить – он и сам не заметил, как достиг злополучного возвышения, на котором стало на редкость безлюдно. Звуки возни и голоса до него больше не долетали, куда теперь двигаться, было неясно. Логично рассудив, что Алиса предпочла бы направиться в противоположную от призрака сторону, молодой человек немного туда прошёл, обнаружил несколько сломанных веток и, поняв, что находится на верном пути, ускорил шаг.
Минут через сорок стало очевидно, что затея была не очень. Ни Алисы, ни Германа Игорь так и не нашёл, потусторонние любители ночных прогулок тоже не появлялись, зато пришло отчётливое ощущение того, что выйти к реке он уже не сможет.
* * *
Алиса неслась по ночному лесу, закрыв глаза и выставив вперёд руки, на которые и приходился основной удар. К счастью, деревья по большей части были хвойными, и землю устилал плотный слой прелых иголок, так что падать было почти не больно, однако избежать столкновений с колючими ветками и смолистыми стволами не получалось. Дважды девушка соскальзывала в болото, чудом из него выбиралась и опрометью мчалась назад, напрочь потеряв ориентацию в пространстве и счёт времени. Сколько продолжалась паника, Алиса не смогла бы сказать даже очень примерно, зато точно знала, когда она закончилась: ноги просто подкосились от усталости, и девушка рухнула на муравейник, резко перейдя от надуманных проблем к более насущным.
С грехом пополам освободившись от насекомых, она огляделась и с ужасом поняла, что находится на маленьком островке, окружённом чёрной ледяной водой. Как ей удалось преодолеть преграду и даже этого не заметить, осталось загадкой, но в душе зрела твёрдая уверенность относительно того, что проделать манёвр снова не получится. Плавать в болотистой жиже, напичканной разнообразной фауной, в принципе – не лучшая идея, а уж развлекаться так ночью и вовсе смертельно опасно. Впрочем, утром вряд ли что-то кардинально изменится: дна в лесных водоёмах не видно: на что там можно напороться и кто может укусить…
Алиса непроизвольно почесала ногу, на которой успели отметиться защищавшие своё жилище муравьи, и тоненько завыла. Стараться было не для кого, поэтому громкость она решила не прибавлять, тем более что безудержного клацанья зубов и так было вполне достаточно. Впрочем, как ни странно, оно приносило и некоторое успокоение. Присмотрев относительно удобное место на поваленном бурей деревце, девушка села, уткнулась носом в колени и обречённо закрыла глаза.
Ничего, ещё не всё так плохо: Нинка и Игорь знают, что она где-то здесь, скоро поднимут на ноги спасателей, рано или поздно кто-то сюда доберётся… И обнаружит обглоданный скелет или, что вероятнее – ещё одну неприкаянную душу, шастающую среди деревьев. Вспомнив о призраке, она испуганно вздрогнула и принялась нервно озираться, надеясь увидеть опасность прежде, чем та увидит её.
Как ни странно, старания действительно увенчались успехом, но теперь Алиса не была уверена, что поступила правильно – возможно, было бы лучше сидеть зажмурившись.
– Приветствую, – угрюмо кивнул мужчина, стоявший на другой стороне узкого водоёма. – Меня Герман зовут.
Алиса тихо всхлипнула и с третьей попытки выдавила:
– М-мимо проходили?
– Да, проходил. В тот самый момент, когда вы на меня налетели в том удивительном местечке.
– Н-не понимаю, о чём вы…
– О том, что я как раз начал подниматься после падения, когда вы заметили подругу неподалёку.
– Какую подругу? – искренне удивилась девушка, на секунду даже перестав паниковать.
– Симпатичную такую – в белом платье, с ребёнком на руках.
– Я… Я… Мы не… Не знаю таких, – пробормотала Алиса, с ужасом сообразив, что деться ей просто некуда. До Германа несколько метров по воде, однако если он сильно расстроился из-за её маленького спектакля, небольшая и вряд ли глубокая лужа его не остановит. А вот её остановит. Разве что попытаться проплыть в противоположном направлении, на тот берег, где никто не поджидает. Пока.
– Правда? – Мужчина невероятно удивился. – А мне так не показалось. Вроде и стиль в одежде один, и развлечения, и место дислокации…
– Я тут просто гуляю, – буркнула девушка, украдкой посматривая в сторону