Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как дела? — спросил он, представив ребят как своих друзей с Севера.
— Ничего, жить можно, — ответил Джеб, парень с изможденным лицом. — Много чужаков понаехало.
Ребята покраснели. Не их ли имел он в виду? Генерал недовольно посмотрел на Джеба и попрощался.
— Как вы думаете, это про нас Джеб сказал "чужаки"? — спросил Джо, когда они отошли от гостиницы и мужчины не могли их слышать.
— Кто знает, — ответил генерал. — Может, вас, а то и кого-то другого. Может быть, даже Буша. Только мне это не нравится. В такое время года здесь обычно мало туристов.
Вернувшись домой, они занялись обсуждением плана действий на следующий день.
— Мне кажется, — сказал Фрэнк, — для успешных поисков надо прежде всего определить, в какую сторону двинулся Бингем, выйдя из штаба южан.
— Прекрасная мысль, — согласился генерал. — Завтра мы пойдем на ферму, где размещался штаб моего деда. Стоит дом неподалеку от поля сражения, и основная часть его хорошо сохранилась.
— Там кто-нибудь живет? — спросил Джо.
— Нет. Это частный музей. Только теперь его редко кто посещает. Смотрителем там служит старый негр.
— Что мы будем там делать? — полюбопытствовал Чет.
— Постараемся представить себя на месте Чарльза Бингема, — ответил Фрэнк. — Например, предположим, что ты шпион и на плече у тебя висит не фотоаппарат, а патронташ. Что ты будешь делать?
— Фотографировать, — хмыкнул Чет, и все рассмеялись.
Джо, зевнув, сказал, что он собирается завалиться на кровать с четырьмя столбиками, чтобы к утру быть свежим и отдохнувшим, и вся компания отправилась наверх.
— Засыпай скорей, Фрэнк, — сказал Джо.
— А что такое?
— Чет начнет храпеть.
Утром генерал, два юных детектива и их "фотограф" отправились в Роки-Ран. Перед ними открылось поле сражения — низкие волнообразные холмы, окаймленные высокими деревьями, напоминающими перья на голове индейца.
— В 1863 году здесь не было так тихо и мирно, как сейчас, — заметил генерал, окидывая взглядом поляны и перелески. — А вот и штаб моего деда.
Фрэнк подъехал к старой постройке и остановился, не выключая мотора. Сохранившаяся часть одноэтажного фермерского дома выглядела еще крепкой, стены из красного кирпича кое-где заросли плющом. С левой стороны возвышались две каменные колонны, по-видимому, когда-то они поддерживали угол веранды. Справа стояла покосившаяся пристройка. Два окна печально смотрели на мир по обе стороны большой двери с металлической табличкой "Музей Роки-Ран".
— Здесь мы остановимся, — сказал генерал. — Теперь представьте себе, что из дома с патронташем выходит шпион Бингем. В какую сторону он двинется?
Фрэнк и Джо задумались. А Чет, к их удивлению, ни с того ни с сего, словно гончая за зайцем, помчался куда-то и вскоре исчез среди деревьев у подножия небольшого холма. Оглядевшись вокруг, он просиял. "Наверняка Бингем побежал именно сюда, чтобы посмотреть, как идет сражение!"
Вдруг у него появилось неприятное чувство, что кто-то наблюдает за ним. Он увидел, как в чаще деревьев шевельнулось что-то.
Чет решил перехитрить шпиона — он сам станет следить за ним. Он его сфотографирует! Снимая с плеча фотоаппарат, Чет осторожно приблизился к кустам.
В видоискатель он поймал прятавшуюся фигуру, отступил назад, чтобы объект попал в фокус. Фигура мелькнула в кустах, а Чет шагнул в пустоту и исчез.
— Помогите! — закричал Чет, падая куда-то вниз. Он вытянул вперед руки и уронил фотоаппарат.
Фрэнк, Джо и генерал, обсуждавшие перед старым домом свои дальнейшие действия, услышав крик, посмотрели на пригорок. Никого не было видно.
— Чет попал в беду! — бросил Фрэнк и побежал к холму.
Джо и генерал помчались следом. В лесу стояла мертвая тишина.
— Чет! Чет! Где ты? — крикнул Фрэнк. Никакого ответа. Братьев охватила тревога, а генерал двинулся дальше.
— Он здесь! — сообщил он. Генерал опустился на колени у края глубокой ямы, скрытой низким кустарником и травой..
— Я держу его за ногу. Берите другую.
Наклонившись, Джо схватил ногу Чета. Общими усилиями они вытащили толстяка из ямы и уложили на землю.
— Ч-что это м-меня ударило? — пробормотал Чет, все еще не опомнившись.
— Ничего тебя не ударяло, — ответил генерал. — Ты свалился в высохший колодец.
— Вы о нем знали?! — воскликнул Фрэнк.
— Конечно. Много лет назад здесь стояла бревенчатая хижина. Теперь от старого жилья остался только этот колодец.
Растерянно потирая голову, Чет рассказывал, как он упал, пытаясь сфотографировать убегавшего человека.
— Куда же он бросился? — спросил Джо.
— Вон туда, — Чет махнул рукой вправо. — Он… Погодите! А где мой фотоаппарат? — Внезапно он понял, что фотоаппарат с телеобъективом исчез. Чет перевернулся на живот и заглянул в колодец. На дне виднелись несколько камушков и лоскут от его брюк.
— Давайте поищем, — взмолился Чет, вскочив на ноги.
А Фрэнк и Джо уже шарили в высокой траве возле колодца и осмотрели заросли кустарника.
К поискам присоединился и генерал.
— Вероятно, падая в колодец, ты его выронил, — сказал Фрэнк. — Возьми в руки какой-нибудь камень и повтори все свои движения.
— Повторить?! Да ни за что на свете! — запротестовал толстяк, не сводя глаз с колодца.
— Да ведь не обязательно опять туда плюхаться, — посмеиваясь, успокоил его Фрэнк.
Чет поднял небольшой камень и, не отрывая испуганных глаз от ямы, повторил сделанные им шаги.
Камень пролетел над головой Чета, и в тот же миг Фрэнк был на месте его падения.
— Нашел! — радостно крикнул он. — И даже ни царапины! Упал, как по заказу, на мягкую траву.
Чет взял фотоаппарат, поглаживая его, как котенка.
— Ну а как насчет того человека, которого ты хотел сфотографировать? — начал Джо. — Ты уверен, что видел кого-то?
— Конечно, — ответил Чет с обидой.
— Как он выглядел? — спросил Фрэнк.
— Я не очень хорошо поймал его в фокус.
— Теперь-то он уж далеко, — мрачно сказал Джо.
— Ладно, ребята, я виноват, — согласился Чет.
Когда они выходили из леса, Фрэнк заметил, что Чет прихрамывает, и спросил, не хочет ли он вернуться домой.
— Ничего, сейчас пройдет, — ответил толстяк. — Знаете, ребята, я побежал сюда, чтобы понять, куда пошел Бингем. А вы как думаете?
Фрэнк и Джо пожали плечами.