Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тогда мир преобразится. Мы сможем отправляться на дальние дистанции и преодолевать их в считаные часы. Сколько времени освободится для жизни, творчества, поисков, любви!.. Для всего того, что отнимает у человека бесполезная дорога.
Многие говорят, что неплохо бы сотворить такой кеб, чтобы передвигался без лошадей. Или крылья, чтобы летать по небу, подобно Икару. Все эти разговоры отличает их несбыточность. Но оттого ли они несбыточны, что их невозможно воплотить в реальность? Нет! Несбыточны лишь оттого, что, говоря об этом, никто не пытается воссоздать свои фантазии.
Никто, кроме Габриэля Мирта! И, конечно, моего безвременно почившего коллеги Гилдероя Эконита. Признаться, многими его наработками я пользовался во время работы над созданием паровой машины. А его письма с бесценными советами не раз и не два удерживали меня от ошибок.
Гилдероя Эконита за глаза называли «мечтательным безумцем». Что ж, наверняка и мне в скором будущем светит подобное прозвище. Ничего не знаю и знать не хочу! Я творю будущее. В том числе и в честь Гилдероя.
Пусть его смерть будет не зря.
В скором времени я представлю свое технологическое чудо, получу признание, создам себе имя — кто сейчас знает Габриэля Мирта! — а потом начну претворять в жизнь иные свои планы. Грядет новая эпоха!..
Глава 3 Ателье «Стэнфорд»
Корабль из Хань прибыл ранним утром.
Одинокий пассажир стоял на палубе, глядя на тающие в рассветном тумане шпили и крыши Лунденбурха. Так давно он видел его в последний раз.
Минуло долгих шесть лет.
Он зажмурился и вздохнул. Запах тлена, гниения осени, духов и яблок — запах дома… Он напомнил себе, что вернулся не для того, чтобы ностальгировать о прошлом. Его цель — будущее. Будущее… и месть за то, что сотворили с ним и его семьей.
Он откинул назад длинные черные волосы, часть которых собирал на затылке на ханьский манер в свободный пучок, и открыл синие, как осеннее небо, глаза, стараясь впитать образ спокойного, сонного города.
Скоро от покоя останется только воспоминание.
Время пришло.
Корабль с тихим стуком столкнулся с причалом. Плеснула волна, серебристо-серая, соленая, морская, а за ней пришла вторая — из людей.
Пассажиры начали торопливо выстраиваться в очередь у трапа. Он не торопился — не любил суеты. Хватало и шума вокруг: кричащих детей, женщин, ругающих непутевых муженьков, мужчин, требующих пропустить их вне очереди… Он приложил палец к виску. Еще немного, и закружится голова.
Однако портовые служки весьма быстро и умело организовали очередь, и людской поток хлынул по деревянному трапу на бриттскую землю. Он спустился одним из последних. Неспешно передал носильщику номер бирки дорожного сундука, который следовало забрать из багажного отсека, и подошел к распорядителю, ведущему учет людских приливов и отливов.
— Добрый день, сэр, — широко улыбнулся молодой рыжеволосый юноша.
Форму он носил с гордостью и работой своей был по меньшей мере доволен. Приятная неожиданность для того, кто помнил недовольство определяющей чертой лунденбурхца… Впрочем, если судить по акценту, он из каледонцев или вэлласов, а они, будучи в меньшинстве, привыкли оптимистично смотреть на жизнь.
— Добрый день, — сдержанно ответил он и вопросительно посмотрел на юношу: мол, что дальше?
— Мне нужны ваши документы, сэр, — сказал распорядитель. — И вам следует заполнить вот этот бланк. Ничего особенного, сэр. Просто подтвердите, что не везете с собой запрещенного оружия, веществ или чего-то еще запрещенного на территории Бриттских островов. Простая формальность, сэр!
— А если везу? — он хищно сощурился, наслаждаясь проступившей на улыбчивом лице растерянностью.
— Сэр?.. — неуверенно переспросил юноша.
Мальчик же еще! И где они таких набирают.
— Я пошутил, — он улыбнулся одной из самых очаровательных улыбок и, взяв с подставки металлическое перо, начал заполнять формуляр.
Распорядитель тем временем занимался его документами.
— Мистер… Сентер, так?
— Адам Сентер, эсквайр. Находился в Хань с научной экспедицией, а после немного задержался — настолько восхитили местные обычаи, что я буквально влюбился в эту страну.
— Я вижу, сэр, — распорядитель снова широко улыбался. — У вас очень необычный сюртук!
Мистер Сентер бросил быстрый взгляд на свой рукав. Да, теплый чонгсам , подбитый мехом, стоит сменить на что-то менее броское. За время, проведенное в Хань, он успел привыкнуть к местной одежде и не горел желанием втискиваться в тесные сюртуки и жилеты. Но в Ромине говори по-ромски, а в Лунденбурхе носи черное, серое, неудобное и не забывай смотреть в пол.
Мистер Сентер закончил с формуляром и передал карточку распорядителю.
— Больше ничего, мистер?..
— Смит! — бойко откликнулся юноша.
— Смит. От меня больше ничего не требуется?
— Нет, сэр. Добро пожаловать в Лунденбурх!
— Где я могу найти повозку?
— А, что?.. Простите? А, вы имеете в виду кеб! Вон там стоянка. Любой из возниц с удовольствием вас подбросит. У вас есть бриттские деньги?
— С деньгами у меня все в порядке, — улыбнулся мистер Сентер и, сделав знак носильщику, отправился в сторону, указанную распорядителем.
Кебменов было много — сбились в стаи, подобно голубям, которых в порту было множество, как и чаек, как и ворон. Мистер Сентер выбрал наугад — того, что больше понравился на лицо. Наименее противный из всех.
— Эй, смотри, иностранец! — донесся до него чей-то голос. — Втридорога ободрать можно!
— Добрый день, господа, — обратился он к возницам на чистейшем бриттском без малейшего акцента. — Приятно, когда на родине так встречают. Мне нужен кеб. Ваш!
Рукой в перчатке он показал на приглянувшегося ему кебмена.
— Э, постойте, мистер, у меня тоже есть кеб — и получше развалюхи старого Уилла!
— А у меня вообще новинка, новейшие галльские рессоры, таких нигде в городе не найдете!
— Лапшу на уши не вешай! Ездишь на чем попало!
— Ну, он же говорит, что у него уникальные рессоры!
— Так и ты говори, может, клиентов прибавится, перестанешь бездельничать наконец!
Мистер Сентер усмехнулся и, сжав рукой плечо кебмена Уилла, отвел его в сторону, не дожидаясь конца перебранки.
— Итак, сэр, куда вас доставить? — с подчеркнутой вежливостью осведомился он, пока носильщик закидывал в кеб дорожный сундук.
— Мне нужен портной. И завтрак.
— О, тогда вы точно обратились по адресу. Я знаю прекрасную мастерскую. Говорят, там когда-то обшивали… — он понизил голос, — королевскую семью! Высокое качество и старинные традиции.
— Звучит неплохо, — усмехнулся мистер Сентер. — Тогда доставь меня туда, а