Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что вы хотели? Настоящая жизнь не признает клише. Я видел, что вы любите чай. Очень по-британски. Хотите сигарету?
Питер прикурил очередную сигарету.
— Мне жаль прерывать вашу милую беседу, — сказал мужчина в униформе, убирая табличку с именем Питера в папку, — но вынужден еще раз обратить ваше внимание на то, что курение здесь запрещено.
Невро, словно совсем не слыша последней фразы, сказал:
— Ах, да, Питер, это Марк — один из заговорщиков, которого нам прислала наша подруга Элейн.
Марк не счел это представление остроумным, поэтому, даже не улыбнувшись, направился к выходу.
— Следуйте за мной к машине.
Он подвел их к белому «Лэндроверу» с темно-зеленой надписью на двери «Федеральное агентство по защите здоровья и окружающей среды — представительство в Лангедок-Руссийон». Господа удобно разместились в салоне автомобиля, и спустя несколько минут они уже ехали по центральной улице на юго-запад.
Марк протянул Питеру и Патрику бейджики.
— Пожалуйста, приколите их к пиджакам. Как вы знаете, эта экспедиция должна оставаться в тайне. Поэтому вам придется вести свои исследования под прикрытием. Место, куда вы отправитесь, лежит неподалеку от местечка Сен-Пьер-дю-Буа. Рано или поздно там узнали бы о вашем приезде. Поэтому официально вы прибудете туда в качестве специалистов по окружающей среде и здравоохранению. Вы якобы исследуете предпосылки к возникновению угрожающей эпидемии бешенства. В связи с этим были вынуждены закрыть достаточно большую территорию на карантин. Сен-Пьер-дю-Буа — действующий курорт с минеральными источниками. Последние несколько лет он стал туристической Меккой и очень беспокоится за свою репутацию. У нас с вами уже назначена встреча с мэром.
Он дал им две папки с бумагами.
— Ознакомьтесь с этими материалами, пока мы будем ехать. Там есть информация о регионе, городе и о нужных людях. Дидье Фавель — честолюбивый мужчина за сорок, холерик, дважды в разводе. Мы ненадолго задержимся у него. Эпидемия бешенства — большая проблема для него, и если вы возьмете ее под контроль, то станете его друзьями. А если не покончите с ней до начала лета — будете его врагами.
— А почему именно бешенство? — спросил Питер. — Звучит как-то неправдоподобно, нет?
— Идея сама по себе не так уж плоха, — рассудил Патрик, — с одной стороны, это понятно и достаточно опасно для местных жителей и может привлечь репортеров даже из Парижа. Но что мы знаем и можем сами рассказать о бешенстве? — Он прикурил сигарету. — Не знаю, как вы, Питер, но я не изучал ни биологию, ни ветеринарную медицину.
— Дидье Фавель знает о бешенстве ровно столько же, сколько и вы, — пояснил Марк. — В этих папках вы найдете подготовленные объяснения, результаты анализов, отчеты, фотографии, которые постепенно можно будет показывать ему. Кроме того, здесь есть подробные данные о природе этого региона, о бешенстве в общем и целом. Этих данных хватит для того, чтобы убедить местных жителей.
— Элейн все продумала, — заметил Патрик с неподдельным удивлением. Он стряхнул пепел в окно. — Потрясающе!
— Угрожающе, — ответил Питер.
Марк проигнорировал обе реплики.
— Если вы выбросите окурок в окно, это будет стоить вам пятьсот евро.
— Месье Фавель, это господа Невро и Лавелл. Уважаемые господа, Мэр Фавель.
Мэр вышел из-за своего стола и по-деловому пожал руки обоим. Вдобавок к маленькому росту глава города обладал круглым животом, красным лицом и поросячьими глазками, которые беспокойно и быстро бегали из стороны в сторону.
— Я очень рад, что вы нашли время, чтобы заглянуть к нам. Вы, должно быть, точно так же, как и я, были удивлены сообщением. Но, прежде чем мы поделимся своими соображениями, — он подошел к другому столу и взял в руки бутылку, — не хотите ли коньячку?
— Благодарю, месье мэр, — сказал Патрик, — впереди у нас еще много дел, и, боюсь, ваш бесспорно превосходный коньяк плохо посодействует научным исследованиям.
— Вы абсолютно правы, — согласился Дидье Фавель, снова садясь за свой рабочий стол. — Что ж, я очень рад, что вы хотите как можно скорее приступить к делу. Буду признателен вам, если вы будете держать меня в курсе событий. Вы же понимаете, я очень беспокоюсь о благосостоянии города, его жителей и туристов.
— Мы с профессором Лавеллем, безусловно, будем обо всем вас информировать. Наверняка нам придется обратиться к вам за советом. Но я надеюсь, что мы не будем чересчур обременительны для вас.
— Ни в коем случае. Я уже отменил пару встреч, чтобы располагать временем для наблюдения за ходом исследований. Проблема бешенства для меня наиважнейшая. И если вам что-то понадобится, то вы, не стесняясь, можете приходить сюда в любое время, — он развел руками, — в любое время. Я отдал распоряжение своей секретарше всегда впускать вас. То же самое распространяется и на ваших сотрудников. Полиция тоже будет поддерживать вас.
— Большое спасибо. Для начала нам нужно составить общую картину положения дел. А чуть позже мы непременно обратимся к вам за помощью.
По мнению Питера, Патрик чересчур усердствовал. Его удивляло, что француз мог говорить на эту тему так спокойно и официально. Ведь такого рода услуги им могли и не понадобиться. Но, похоже, мэру это очень нравилось. Он довольно мило улыбался. В конце разговора он встал и протянул гостям свою жирную руку.
— Я с нетерпением жду чудесного сотрудничества. Не смею дольше задерживать вас и от всего сердца желаю вам удачи.
Такое внезапное окончание разговора не показалось гостям невежливым. Им больше нечего было сказать мэру, да и свое уважение ему они высказали уже достаточно. Он проводил их немного по своему кабинету и задержался у столика, где стояли напитки.
— Итак, я жду ваш первый отчет на следующей неделе.
— Можете положиться на нас, — ответил Патрик. И, прежде чем за ними закрылась дверь кабинета, он успел увидеть, как рука мэра потянулась к бутылке.
— Ваша лесть, кажется, очень понравилась ему, — сказал Питер, садясь в машину.
— Вы считаете, я подмасливал его? — Патрик рассмеялся и прикурил сигарету.
— Что вы о нем думаете?
— Я хорошо знаю типов вроде него. Их нельзя недооценивать. Но кто не рискует, тот не пьет шампанского, разве не так говорят англичане?
— Можно и так сказать. Марк, куда мы сейчас?
Как только все уселись в машину, Марк тронул с места. Повернув на соседнюю улицу, они выехали за город.
— Сперва я отвезу вас на место. Там я проведу для вас небольшую экскурсию, а потом поедем в отель.
— На место? — с преувеличенно благоговейным выражением на лице Патрик подтрунивал над водителем. — И, прежде чем ступить на священную землю, нам придется провести обряд посвящения!
— Оставьте его в покое, — Питер попытался утихомирить Патрика. Но водитель либо не расслышал, либо был равнодушен к такого рода насмешкам.