Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мазур машинально следил за секундной стрелкой часов на руке пленника. Отведенного срока не понадобилось: уже секунд через пятнадцать пленник сказал весьма решительно:
— Сейф я не открою. Попробуете ломать сами — будет сюрприз…
— Ай-яй-яй, надо же… — покачал головой Морской Змей. — Несгибаемый ты парень, я смотрю… — он кивнул Мазуру. — Устрой клиента поудобнее, в кресло, что ли…
Мазур поднял хозяина с пола, распорядился:
— Руки за спину!
Проворно, на совесть связал запястья куском той же веревки, толкнул в кресло и бдительно встал сзади, прижав глушитель браунинга к затылку клиента. Лаврик, дружески улыбаясь хозяину, извлек нож и одним взмахом разрезал лифчик на груди оцепеневшей от ужаса блондинки.
— Расклад объяснять? — недобрым голосом поинтересовался Морской Змей. — Ладно, ты несгибаемый… Посмотрим. Мы, парень, знаешь ли, профессионалы. Если берем задаток, работу выполняем качественно. А если мы ее не выполним, наша репутация получит нешуточную плюху, соответственно, резко упадут наши доходы. Если добавить, что гуманизмом мы не страдаем… Мы обязаны принести бумажки из твоего сейфа, и мы их принесем. Если ты его откроешь быстренько, всего-навсего пролежите связанные с кошечкой до утра, как сейчас валяется ваш черномазый. А утром вас непременно освободят. А если нет — ну, парень, извини, ничего личного, работа такая… Времени у нас чертова уйма. Никто не знает, что мы здесь. Сначала пошалим с твоей красоткой как следует, все трое, потом лишим пары пальчиков или этого милого розового ушка. Если ты и тогда будешь изображать гордую несгибаемость, перережем ей глотку и возьмемся за тебя. Времени до утра навалом. Ну, давай: выкрикни что-нибудь патетическое, типа «Вы не посмеете!» Да посмеем, — протянул он скучным голосом. — Работа такая, не новички… Молчим? — он кивнул Лаврику. — Вали ее, клиент ломается, как школьница перед первым в жизни минетом…
Лаврик, ухмыляясь, вовсе уж цинично, не отводя клинка от нежной шейки, свободной рукой ловко стащил с блондинки расстегнутую блузку, стряхнул остатки лифчика, опрокинул на постель и навалился, стягивая трусики. Девчонка не издала ни звука, только по щекам катились слезы. Мазуру было ее жаль, но эта лирика с работой ничего общего не имела.
Избавив красотку от последней тряпочки, Лаврик скинул балахон и принялся расстегивать гидрокостюм.
— Хватит! — в отчаянии вскрикнул хозяин.
«Он сломался, судя по тону, — удовлетворенно подумал Мазур. — Да здравствует настоящая любовь…»
— Так мы что же, договоримся? — спросил Морской Змей деловито.
— А где гарантии?
— Ну, неужели ты такой дурак? — пожал плечами Морской Змей. — Как ты это себе представляешь? Я тебе расписку должен написать, что никого не трону и не зарежу? Вздор… — он похлопал пленника по плечу. — Просто-напросто нам платят за бумаги. За то, чтобы вас прикончить, никто не платил. Кромсать и насиловать просто так не в нашем стиле, мы профессионалы. Как свидетели вы мне не опасны — нас уже через несколько часов в этой поганой стране не будет при любом обороте дела. Так что, либо веришь на слово, либо начинается черт знает что… Тебе ее, правда, совсем не жалко? Валяй, используй шанс… Даю минуту. Время пошло.
Стояло напряженное молчание. Лаврик нависал над голенькой блондинкой, беззвучно хнычущей, поглаживал ее там и сям. Тридцать секунд, сорок, сорок пять…
— Парень, я тебя умоляю, оставайся несгибаемым, — фыркнул Лаврик, повернувшись к ним. — Мне так хочется ее отодрать с фантазиями…
— Минута, — без выражения произнес Морской Змей.
— Пусть этот скот с нее слезет, — сказал хозяин.
— Я так понимаю, это означает согласие?
— Чтоб вас черти взяли…
— Точно, согласие, — сказал Морской Змей. — Ладно, Джимми, слезь с девчонки… Вон там, я так понимаю, ее халатик? Одень. Девочка пойдет с нами в кабинет.
— Зачем? — вырвалось у хозяина.
— То есть как это — зачем? — поднял брови Морской Змей. — Чтобы ей досталась первая пуля, если ты попробуешь выкинуть какой-нибудь фортель… А как ты думал?
Они ввалились в кабинет всей оравой. Лаврик отвел всхлипывающую девушку в дальний угол и приставил ей дуло к виску. Мазур, освободив руки хозяину, бдительно нависал над ним с ножом наготове, а Морской Змей его подстраховывал, отойдя к двери.
Хозяин, сжав губы, с бледным, потерянным лицом набрал код на верхнем кругляше, потом на нижнем. Потянул дверцу на себя. Заглянув ему через плечо, Мазур убедился, что оружия там нет — только аккуратные стопочки бумаг на двух стальных полочках.
— Так, а теперь складывай все на стол, — распорядился Морской Змей уже держа наготове резиновый мешок.
Когда сейф опустел, он подошел к столу, перебрал схваченные скрепками бумаги с машинописным текстом, одну стопочку изучал подольше — словно и впрямь читал, к великому удивлению Мазура. Кивнул, смел всю груду в мешок. Сказал негромко:
— Колыбельную им спойте.
Мазур среагировал моментально — точным и жестоким ударом отправил хозяина в беспамятство. С девушкой Лаврик поступил чуть гуманнее: отстранившись, пшикнул ей в лицо из баллончика величиной с тюбик губной помады, она моментально закатила глаза, расслабилась, стала сползать по стене, но Лаврик ее галантно подхватил и держал на весу.
Надежно и прочно связать эту парочку было делом пары минут. Обоих отнесли в спальню и уложили на постель. Погасив свет в кабинете, вышли в коридор и, вновь нацепив «ночники», добрались до входной двери, где смирнехонько лежал кафр и, прижавшись к стене, держа автомат дулом вверх, стоял Викинг.
— Полная тишина в окрестностях, — доложил он.
— Рано радоваться… — процедил сквозь зубы Морской Змей. — Пошли.
Теоретически рассуждая, они и сейчас могли, выйдя на улицу, оказаться в лучах внезапно вспыхнувших прожекторов, под прицелом множества стволов — взятые с поличным. Однако ничего не случилось, никто их на улице не ждал. Вот только справа слышались уверенные шаги патрульных и шумное дыхание пса…
— Ну не могут же у них тут быть одни суки… — тихонько пробормотал Лаврик, щедро поливая землю из баллончика.
— Пошли!
Они бегом кинулись меж двух домов, все так же бесшумно. Задержались, услышав сзади какую-то возню. Патрульные зло орали в два голоса, повторяя одни и те же слова, видимо, команды — но пес, скуливший и визжавший в совершеннейшем восторге, им явно не подчинялся, увлекшись приятнейшим для него запахом. Кобель, точно…
— Ходу! — распорядился Морской Змей.
Оказавшись за пределами поселка, они сбросили балахоны, упрятали их в сумки на поясе, и обходя поселок по широкой дуге, придерживая автоматы, вжарили по ночному редколесью.
Ах, как они чесали по местности: вспотевшие, мокрые, как мыши, под гидрокостюмами, но счастливые и чертовски довольные жизнью! Любой тренер олимпийской сборной по бегу, узрев такое зрелище, пожалуй что, прилип бы, как банный лист, суля золотые горы, если они пойдут к нему в команду…