Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повелитель Теней – могущественный мужчина расы Ноктис, подчиняется только Королеве Теней.
Погибель – центральный регион Эритрейи и бесплодная пустошь, служит буфером между разрушенными Проклятием Руинами и нетронутыми южными королевствами, защищенными рунной стеной.
Поглощение – темный магический туман, который периодически опускается на земли смертных и вызывает заражение проклятием – болезнь и смерть у смертных.
Пожиратели – смертные с кровью Ноктисов в жилах, которые практикуют безумную темную магию и поклоняются Королеве Теней. Они живут на территории Погибели и охраняют разлом/переход в Руины.
Порождения Теней – монстры из Преисподней, находящиеся под контролем Владыки Преисподней и Королевы Теней.
Преисподняя – ад под управлением Владыки Преисподней, куда попадают безнравственные души.
Разлом – пропасть на континенте Эритрейя, образовавшаяся в результате наложения Проклятия, ведет в Преисподнюю и позволяет Королеве Теней и ее приближенным выходить наружу.
Руины – северная половина Эритрейи. Эти земли зачарованы темной магией и находятся во власти Королевы Теней.
Руна Дома – руна, данная каждому из Девяти Домов и передаваемая из поколения в поколение.
Руна силы – могущественный тип руны, запрещенный для смертных.
Руна Смертных – руны, которыми разрешено владеть/пользоваться смертным из Дома Девяти.
Рунный камень – камни, пропитанные магией, на которых (как правило) вырезана лишь одна руна.
Рунная магия – магия, направленная конкретно через древние руны.
Рунная стена – магическая стена, которая защищает последние оставшиеся южные королевства от Проклятия.
Рунный столб – высокие столбы, покрытые рунами, используются для ослабления или усиления определенных видов магии.
Светлая магия – исходит из Нихла, не может быть создана, только направлена из своего источника. Доступна только Солисам и смертным королевской крови из Дома Девяти.
Священный Цветок Сердца – данный Солисам при рождении, этот священный бутон хранится в стеклянном флаконе и надевается на шею предполагаемого партнера.
Слияние душ – умение подчинить себе чужую волю/ментально завладеть чужим телом.
Солисы – раса бессмертных из Солиссии. Они владеют светлой магией и более похожи на смертных по своей внешности, со светлыми глазами и волосами.
Солиссия – царство бессмертных.
Солнечная Королева – могущественная женщина расы Солис, которая занимает особое положение при королевском дворе Солнца в Эффендире, где правит Владыка Солнца.
Телесные руны – руны, с которыми рождаются Солисы. Эти руны покрывают тела Солисов и усиливают их многочисленные магические таланты.
Темная магия – исходит из Преисподней, не может быть создана, только направлена из своего источника. Доступна только расе Ноктис. Темная магия питается светлой магией.
Цена Проклятия – предметы, которые необходимо собрать и отдать Королеве Теней, чтобы снять Проклятие.
Чтение души – умение читать чужие мысли.
Эритрейя – царство смертных.
Солиссианские слова и выражения
![](images/i_045.jpg)
Аскилум оскулар – поцелуй меня в задницу (может быть).
Виктари – закрывает связь с Преисподней во время применения заклинания темной магии.
Дрооб – членоголовый/идиот.
Карвенди – молодец (более или менее).
Параматти – закрывает связь с Нихлом во время применения заклинания светлой магии.
Румпфалия – недоумок.
Умас – всегда пожалуйста.
Девять домов смертных
![](images/i_046.jpg)
Баррингтон (Королевство Теней, ранее Королевство Мальдовия)
Болевик (Зеленое Царство)
Ботелер (Королевство Пенриф)
Волантис (Остров Скайфолл)
Ковентри (Везерак)
Куртенэ (Дротианцы)
Ренфайр (Лорвинфелл)
Тендрифт (Дюна)
Халворширд (неизвестное местоположение)
Персонажи книги
![](images/i_047.jpg)
СМЕРТНЫЕ
Дамиус Блэк – Лидер Пожирателей.
Демельза Тергуд – горничная Хейвен Эшвуд.
Король Гораций Ботелер – Дом Ботелер, правитель Пенрифа.
Крессида Крейвен – любовница короля Горация Ботелера.
Лорд Тендрифт – Дом Тендрифт Королевства Дюны.
Принц Беллами (Белл) Ботелер – Дом Ботелер, наследный принц, второй и единственный оставшийся в живых наследник короля Пенрифа.
Ренк Крейвен – сводный брат Белла, незаконнорожденный сын Крессиды и короля Пенрифа.
Хейвен Эшвуд – сирота.
Элиза Тендрифт – принцесса Дома Тендрифт Королевства Дюны, Дом Тендрифт.
НОКТИСЫ
Авалин Каллор – Королева Скелетов, правительница Лорвинфелла, наполовину Ноктис, наполовину смертная, суженая Ашерона Хафбэйна.
Малахия К’Рул – Повелитель Теней, подчиненный Королевы Теней.
Моргрит Малитиан – Королева Теней, Созидательница Проклятий, Повелительница Тьмы, правительница Ноктисов.
Равенна Малитиан – дочь Королевы Теней, нежить.
Ремуриан Каллор – наполовину Ноктис, наполовину смертный, брат Авалин, погиб в Финальной войне.
Столас Даркшейд – Повелитель Подземного мира, муж Равенны, сын последней истинной королевы Ноктисов.
СОЛИСЫ
Ашерон Хафбэйн – Повелитель Солнца и незаконнорожденный сын Владыки Солнца из Эффендира.
Бриенна «Рук» Венфайр – Солнечная Королева, принцесса-изгой, дочь королевы-воительницы с островов Моргани.
Бьорн – Повелитель Солнца таинственного происхождения.
Сурай Накамура – воительница из Ашарии.
БОГИ
Один – Монстр Теней, заключенный в подземелье Преисподней, прародитель и Ноктисов, и Солисов.
Фрейя – Богиня, правительница Нихла, прародительница и Ноктисов, и Солисов.
ЖИВОТНЫЕ
Арамайя – своенравная лошадь Рук.
Леди Перл – верная лошадь Хейвен.
Равиус – ворон Столаса.
Тень – виверн Дамиуса.
ОРУЖИЕ
Кинжал Столаса – Месть.
Меч Хейвен – Клятвоносец.
Об авторе
ОДРИ ГРЕЙ живет в очаровательном штате Оклахома в окружении животных, книг и маленьких человечков. Обычно Одри запирается в своем кабинете и поглощает большое количество кофеина, мечтая о тако и подолгу общаясь с друзьями при помощи анимированных картинок. Одри считает суперсилой свою способность путешествовать по фантастическим мирам и обожает приглашать в свои миры читателей.
В Интернете ее можно найти по адресу:
WWW.AUDREYGREY.COM.
Примечания
1
Noctis – в переводе с латыни означает «ночь». (Здесь и далее прим. переводчика).
2
Solis – в переводе с латыни означает «солнце».
3
Шелки (Селки, англ. Selkie) – в фольклоре жителей Шотландских и Оркнейских островов люди-тюлени, морской народ. Согласно шотландской мифологии, шелки являются морскими фэйри, родственниками русалок и сирен.
4
Haven – в переводе с английского означает «убежище».
5
От английского «barf», что означает «блевать».