Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блин, и в дракона тоже хочу превращаться! И туннели в скалах делать. И порталы на весь мир.
И вообще, магия – это круто!
1
Как только я осознала, что меня спасли, что вокруг друзья, так меня сразу парализовало. Я не могла ответить ни на вопросы Матвея, даже не понимала их смысла. Драген влил в меня «Глоток жизни» – целебное заклинание ливлингов, которое иногда возрождало мёртвых.
Паралич не прошёл.
Я оказалась запертой внутри собственного тела, которое мне не повиновалось. Сидела на земле, глупо улыбалась, отвечая мычанием.
– Бесполезно её лечить, – сказал Драген. – Её слабость не телесная, но душевная. Последствия фулельских пыток.
– Мне придётся тащить её на себе?
– Ну не мне же? – ответил Драген.
Взвалив меня на плечи, Матвей пошёл к порталу переброски. Моё сознание плавало в тумане. Я безучастно следила за сменой декораций: леса, равнины, военные гарнизоны.
Иногда до меня доходили обрывки разговоров Драгена и Матвея.
– Нет времени возиться с вами, – раздражённо сказал Драген. – Гофрат планирует самое большое наступление с начала войны. Я должен быть на передовой, а не в тылу.
– Дай Бленде ещё пару дней. Она скоро придёт в себя.
– Ты уверен? Ты знаток фулельской магии?
– Нет.
– Запомни, ожог от огнешара можно залечить, а вот душевные раны от магии фулелей заживают только после смерти.
– Блин, вы специально тренируетесь говорить так пафосно?
Драген глухо засмеялся сквозь маску:
– Матвей, уходи в Запертые Земли без Бленды.
– Я не смогу сам найти книгу. А если и смогу, то не смогу вернуться. Я же ненастоящий маг.
– Верно. Тогда поступим вот как: я доставлю вас к Барьеру, невзирая на её состояние. Надеюсь, по дороге она окрепнет. Вопрос в другом, хочет ли сама Бленда этого? Что если она сломлена окончательно?
– Давай спросим у неё.
Передо мной возник Драген:
– Бленда, сегодня мы перебросимся в Ультрехт. Сядем на торговый корабль до Мурк-Лога, столицы Деш-Раджа. Номас блокирует создание порталов даже на территории Деш-Раджа, невзирая на официальные протесты. Из Мурк-Лога поедем по Голдиварскому Тракту в Замкнут, город в Енавском Княжестве. Енавские власти дали согласие открыть нам портал оттуда до Барьера Хена. Ты согласна? Просто кивни или мотни.
Я ни кивнула, ни мотнула, настолько мне всё было безразлично.
Матвей удовлетворённо закричал:
– Согласная она, по глазам вижу, что согласна.
Я попыталась сказать, что пока не навещу родителей, ни о каких путешествиях в Запертые Земли не может быть речи, но Матвей поднял меня и снова пейзажные декорации завертелись перед моим тусклым взором.
Я запомнила шпили знаменитого Ультрехтского Собора Триединства. На крыше возвышалась статуя того, кто сейчас разрушал родной город Матвея.
Ультрехт готовился к обороне. Везде маршировали военные, над стратегически важными зданиями раскинулись защитные поля. На старенькой самоходке, воняющей почему-то навозом, нас доставили в Ультрехтский Порт.
Вид на пролив закрывал лес мачт. Невероятно огромные портовые слоггеры, возвышались на причалах. Когда-то я мечтала увидеть их вживую. Они были настолько гигантскими и сложными в изготовлении, что к каждому было приставлено по четырнадцать магов Второй Отметки, которые поддерживали их работоспособность, постоянно наполняя энергией и направляя циркуляцию заклинаний.
Портовые слоггеры медленно нагибались над кораблями и опускали руки с двадцатью пальцами на каждой. Осторожно выгребали из раскрытых трюмов кораблей ящики и контейнеры и переносили в склады с раздвижными крышами. Из складских ворот выезжали телеги и грузовые самоходки, развозя товары по Гувернюрству Химмельблю.
Матвей постоянно щёлкал камерой, восклицая: «Вот это кадры!»
– Я помню, ты создал слоггера из целой водяной мельницы? – спросил Драген.
– Да, было дело, – отозвался Матвей.
– Тебе надо сосредоточиться на слоггеростроении, – продолжил Драген. – Возможно, это твоя главная сила. Позже, если хочешь, отведу тебя к магам, которые следят за портовыми слоггерами, они поделятся с тобой знаниями по магической машинерии. Ведь даже я не смогу создать таких гигантов.
– Было бы круто, – согласился Матвей.
Меня перенесли на корабль и положили на узкую койку в тесной каюте. Матвей задёрнул шторы на круглом окне:
– Тебе надо поспать.
– Не… могу…
– Ура! Первые слова. Скоро увидим первые шаги. Я же говорил, Бленда, ты сильная.
– Не могу спать. Не могу видеть сны. Они слишком похожи на иллюзии…
– Сейчас.
Матвей вышел и вернулся с Драгеном. Тот с сомнением посмотрел на меня. Вздохнул и провёл рукой:
– Сладких снов.
2
Проснулась я от тошноты.
Зажав рот, вскочила с кровати. Меня отнесло к стене. Ударилась о какой-то шкафчик, потом ткнулась в дверь. Нащупала ручку двери и рывком раскрыла. Яркий свет резанул по глазам. Зажимая рот и глаза, побрела вперёд. Нащупала перила, перегнулась и убрала со рта руку.
Рвота принесла облегчение, а вместе с нею чьи-то яростные крики на деш-раджском. Приоткрыв глаза, увидела, что перила огораживали не борт корабля, как мне казалось, а верхнюю палубу. На нижней стоял голый по пояс матрос и грозил мне кулаком.
– Простите…
Прокричав что-то о «химмельских ублюдках», деш-раджиец ушёл в трюм, брезгливо вытирая с плеча мою рвоту.
Меня всё равно подташнивало и мутило. Корабль качался на волнах, от этого становилось ещё хуже. Вцепившись в перила, я с ужасом оглядывала бесконечную воду. Солнце светило так ярко, что из Семилунья была видна только Стенсен, да и то она словно утопла в безбрежной небесной синеве.
Тот ужас, в котором пребывала моя душа после фулельских пыток, перекрыл страх морских путешествий. Я боялась большой воды. Даже на картинках или в умобразах океан вызывал приступы паники. Про водную магию даже читать не могла, не то, чтобы экспериментировать с нею.
– Вот и твои первые шаги, – Матвей приобнял меня за талию. – Как самочувствие?
– Вода…
– Ну и что, что вода?
– Те, кто родились со способностями к стен-магии, приобретают и страх воды.