Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Паж согласился и на следующий день, когда они с принцессой подъехали к фиалковому лесу, старался всё время думать только о конфетах, но у него ничего не получалось. Ему было жалко маленькую Брайт.
В это время она, увидев в окно прелестные фиалки, бросилась собирать их и вошла в лес. Карлик-паж изо всех сил закричал:
— Вернись, вернись!
Но волшебный лес уже заколдовал принцессу: она никого не слышала, и деревья сомкнулись за ней. Она собирала фиалки, пока не устала.
— Пигго, Пигго,— позвала пажа Брайт, но ответа не было. Она ещё долго ходила и звала его, но всё было бесполезно.
— О Боже, что подумает отец? — заплакала она и прилегло под деревом. Уставшая, она тотчас заснула. Проснувшись утром, она увидела белого кота, который сидел рядом с ней и смотрел на неё добрыми глазами.
— О, как ты красив. Проводи меня, пожалуйста, домой, я очень голодна.
Кот замяукал и указал своей лапкой на лежащий рядом пакет. Брайт открыла его. Там лежал свежий хлеб и масло. С жадностью она съела всё, не забыв дать кусочек и коту.
— Спасибо тебе, котик,— сказала она.— Не мог бы ты указать мне, в какую сторону мне лучше теперь идти?
Кот кивнул и повёл за собой девочку. Они долго шли и, наконец, вошли в огромный старинный парк, в середине которого находился золотой замок.
Войдя в него, принцесса увидела множество разных комнат: голубых, розовых и бежевых, украшенных драгоценными камнями. В одной из комнат, самой большой в замке, на троне из свежих зелёных листьев сидел белый олень.
Он встал, приветствуя принцессу, и сказал:
— Я рад тебя видеть. Я хорошо знаю твою семью.
— Пожалуйста,— взмолилась принцесса,— отправьте меня назад, к отцу.
— Я не могу. Ты находишься под чарами фиалкового леса. Я и кот тоже пленники этого леса. Всё, что я смогу, это во сне рассказать твоему отцу, что ты жива и здорова.
— И я никогда больше его не увижу? — заплакала Брайт.
— Будущее никому не известно,— сказал олень.— Мы постараемся, чтобы ты была счастлива здесь. Сходи посмотри свою комнату.
Принцесса поднялась наверх. Стены в её комнате были отделаны белым бархатом, пол застелен ковром из лепестков роз, потолок был серебряный, а мебель — золотая.
На стене висели два портрета в красивых резных рамах. На одном портрете была изображена необыкновенной красоты девушка, а на другом — не менее прелестный юноша.
— Кто они такие? — спросила Брайт у оленя.
— Вскоре ты узнаешь об этом,— ответил он.— А сейчас пойдём обедать.
За столом прислуживали три газели, которые подносили диковинные кушанья и заморские напитки.
После обеда уставшая Брайт захотела поспать. Услужливые газели раздели её и уложили в постель. Проснувшись, она увидела своё отражение в зеркале. Она уже была не маленькой девочкой. Из зеркала на неё смотрела прелестная молодая девушка. Быстро одевшись, она побежала вниз узнать, что с ней произошло.
— Олень, олень! — закричала она.— Я ложилась спать маленькой девочкой, а проснулась взрослой девушкой.
— Сегодня тебе исполнилось 14 лет, моя дорогая,— сказал олень.— Ты проспала целых семь лет. Во сне мы с котом учили тебя всяким премудростям жизни. Посмотри, что ты умеешь.
Олень посадил принцессу за пианино, и она обнаружила, что великолепно играет на нём. Взяв в руки перо и чернильницу, она увидела, что прекрасно пишет. Посмотрев на книги во дворцовой библиотеке, вдруг осознала, что она их все уже давно прочитала. А что касается рисования, то ей мог бы позавидовать любой самый знаменитый живописец.
Она обняла оленя за шею.
— О, спасибо тебе за всё. Как мне отблагодарить тебя за это? И как мой отец? — поинтересовалась принцесса.
— Он жив и здоров и часто тоскует о тебе. Он сейчас живёт один. Королева Ригида умерла, а принцесса Дак вышла замуж за принца Фиерса.
Брайт очень обрадовалась и счастливо зажила в замке.
— Только берегись фиалкового леса, не заходи в него,— каждый день предупреждали её кот и олень.
— Но почему? — спрашивала принцесса.
— Это ужасное место,— только и говорил олень.
Однажды, сидя на окне и мечтая о доме, Брайт заметила попугая, который присел рядом с ней.
— Здравствуй, Брайт! — сказал он.— Тебе одиноко, не правда ли? Хочешь, я буду прилетать к тебе поболтать, только не говори про это коту и оленю.
— Но почему? — удивилась Брайт.
— Если ты не пообещаешь мне это, я никогда больше не вернусь сюда. Кот и олень ненавидят меня, они очень злые и коварные!
— Хорошо,— пообещала принцесса. Она была рада поболтать с кем-нибудь, а попугай обещал рассказать ей много интересного.
Он прилетал каждый день и развлекал её. Однажды он сказал:
— У меня новости о твоём отце.
— Здоров ли он? — забеспокоилась принцесса.
— Да, но он очень скучает по тебе. Он попросил меня освободить тебя из заточения.
— Заточения? — удивилась принцесса.— Кот и олень очень добры ко мне, и мне здесь хорошо.
— О, ты не знаешь их. Они очень коварные. Они ненавидят меня потому, что я знаю, где находится волшебный талисман.
— Талисман? — спросила заинтригованная принцесса.
— Да, они умрут от тоски без тебя, поэтому они и удерживают тебя здесь. А что касается талисмана, то это роза. Сорви её, и ты вмиг очутишься во дворце своего отца.
— Но в нашем саду нет роз! — с горечью воскликнула принцесса.
— Я знаю это. Завтра я расскажу тебе, где растут розы. Только доверься мне. Попробуй спроси у оленя про розу и посмотри, что он ответит,— сказал попугай и улетел.
Слова глупого попугая так запали в душу Брайт, что она сразу же позабыла про всё то добро, которое сделали ей олень и кот. Она отправилась на поиски оленя.
Встретив его в саду, она спросила:
— Почему у нас здесь не растут розы?
Олень побледнел и ответил:
— Брайт, даже имя этого цветка запрещено упоминать в этом доме. Он приносит несчастье.
Тон, каким говорил олень, настолько удивил и испугал её, что она не осмелилась расспрашивать дальше.
Когда на следующий день попугай прилетел и спросил:
— Ну, был ли я прав насчёт оленя и розы?
Принцесса была вынуждена признать, что прав.
—