Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на обилие брошенного огнестрельного барахла, морроны не нашли ни одной шаконьесской винтовки. Вампиры на собственном опыте убедились, как мощно и эффективно это громоздкое, неуклюжее с виду оружие, и, естественно, как только один из «воронов» падал ниц, сразу находилось множество желающих пострелять из его мерцающего огоньками «карамультука».
Подняться по лестнице оказалось намного проще, чем морроны предполагали. На их накинулись всего четыре вампира, но тут же упали замертво, сраженные шквалом свинца и грозными тучками летающей дроби. Пробиться дальше, к правому крылу оказалось намного труднее. Они попали в засаду и были окружены в одном из банкетных залов дворца сразу двумя десятками хорошо вооруженных и неплохо стреляющих кровососов. Отсиживаясь за баррикадой из перевернутых столов, морроны отстреливались и мысленно вели обратный отсчет, когда же у них закончатся патроны. От неминуемой смерти двоих храбрецов спас буквально свалившийся с потолка шаконьес.
«Ворон» спрыгнул из дыры в потолке между баррикадой и окружившими ее вампирами. Приняв на броню множество разрывных пуль и пару гранат, «ворон» все-таки успел уложить шестерых нападавших. Когда шаконьесский гвардеец понял, что уровень повреждения брони критический и он доживает последние секунды, то развернулся, без лишних слов кинул свою винтовку в руки Дарка и ринулся в рукопашную на вампиров. «Ворон» умер, как настоящий солдат: всего за миг до того, как его тело разорвала граната из подствольного гранатомета, каждая из стальных перчаток успела придушить горло врага.
– Дарк, как дела у тебя с патронами?! – прокричала сквозь шум боя Диана, на теле которой появилось несколько новых царапин.
– Пусто, осталось только два заряда в трофее, но, кажется, его переклинило.
– Черт, у меня тоже все на нуле!
Кровососам не хватило терпения, а может быть, они просто расслышали признание девушки. Как бы там ни было на самом деле, а из-за укрытий повысовывалось несколько оскаленных рож, затем кровососы встали в полный рост и пошли, медленно окружая безоружных морронов. Вампирским отрядом командовала Жалотта, Дарк узнал ее, только когда девица сняла шлем.
– Ну что, красавчик, теперь ты на собственном опыте убедишься, как это больно, когда тебя бьют мордой о кафель! – на лице упырихи заиграла омерзительная ухмылка, отчего ее скулы стали еще больше и квадратнее.
Однако мести не суждено было сбыться, из пустого дверного проема бесшумно появилась светловолосая фигура в изодранном черном плаще. В руках смельчака, издали немного напоминавшего Конта, монотонно пыхтел приготовленный к залпу огнемет.
– Эй, уро-о-о-оды! – пропел противный тонкий голосок.
Когда стоявшие ближе к нему кровососы резко обернулись, мужчина нажал на курок, поливая противника мощной струей огня. Живые факелы метались по залу недолго, высокотемпературная смесь прожгла их до кости. Арно Метцлер устало скинул со спины опустевший баллон и тут же сел на него, широко расставив стертые до крови на коленях ноги.
– Андерсон, у тебя остался хотя бы патрон?! Пристрели, только расспросами не мучь! – попросил Арно, с безразличием разглядывая носки своих ботинок.
– Вот видишь, Дарк, оказывается, не только я считаю тебя несносным занудой! – не упустила возможность слегка подколоть Аламеза Диана.
Аламез не расслышал ее слов, не расслышал принципиально, поскольку иногда позволял себе роскошь прикидываться туговатым на ухо.
– С чего это тебе, старина, жить расхотелось? – спросил Аламез, подходя к давнему недругу вплотную. – У тебя что... тоже... в полупопице?..
– Тоже, – Арно печально посмотрел на Дарка и кивнул. – Примерно пять минут осталось. Курта я не спас, противоядия не нашел в этой круговерти, в общем, конец мне, как это ни прискорбно...
– А сделать ничего нельзя? – спросила приблизившаяся к мужчинам Диана.
– Ничего, – хмыкнул в ответ Арно и покачал головой. – Пристрелите, люди добрые, чтобы долго не мучился. Вы у меня в долгу, я вам жизни спас!
– Иди, Диана, я догоню, – Аламез настойчиво подтолкнул девушку к выходу и тут же подобрал ближайшую штурмовую винтовку.
– Дарк, неужели ты?! – выкрикнула девушка, но Аламез посмотрел на нее устало и в то же время строго, взглядом, не терпящим пререканий и пустой болтовни.
Когда девушка скрылась из виду, Метцлер закрыл глаза, мысленно прощаясь с жизнью, но моррон удивил его. Дарк присел рядом с ним на колени и достал из-за пазухи маленькую коробочку, на которой были аккуратно выведены два имени: «Курт Громбмайсер и Арно Метцлер».
– Это я нашел на первом этаже в кабинете какого-то Тьера Окора. Я не знаю, противоядие это или нет, но, думаю, тебе стоит попробовать, – моррон открыл коробку, в которой лежали два похожих, как близнецы, шприца, и поставил к ногам наемника. – Ты спас нам жизнь, я привык платить по счетам, но постарайся впредь, чтобы наши пути не пересекались. Я не намерен оплачивать один и тот же счет дважды!
* * *
Для того чтобы подняться на два этажа, обычно хватает пары минут, но Дарку для подъема со второго на четвертый этаж потребовалось целых три часа; три часа упорных боев; три часа физической боли и душевных страданий. За это время произошло многое: погибло множество живых существ, кровопролитные бои в городе и дворце Донато были завершены, шаконьесы покинули город под напором вампиров и вызванных на подмогу войск, канули в лету «вороны», Дарк потерял Диану.
Нет, девушка не умерла, но раны не позволили ей дойти с Дарком до конца. Найдя для Гроттке надежное укрытие, он перевязал ее раны и продолжил свой путь. И вот теперь Аламез, израненный и уставший, преодолевал последние ступени залитой кровью лестницы. Он поднимался наверх, пройдя через множество терний и неуклонно следуя по намеченному его судьбой маршруту. Моррон шел в маленький зальчик, где спрятались от рассвета жалкие остатки вампирских полчищ. Изготовленные из специального материала витражи фильтровали солнечные лучи и отсеивали опасные, убийственные для вампиров. Там кровососы чувствовали себя в безопасности и, вероятно, праздновали только что одержанную победу. Если, конечно, можно считать победой бой, в котором фактически был уничтожен весь их вид.
За эти проклятые три часа огнестрельного сумасшествия Дарк видел труп Викторо Донато и еще четверых Лордов, собственными глазами наблюдал, как шаконьесы выбросили с крыши мертвое тело Твари и живьем разорвали на части Миранду.
«Сколько их там прячется: пять, шесть десятков? – размышлял Дарк Аламез, поднявшись на последнюю ступень лестницы боевой славы и стоя перед закрытой дверью, которую кровососы даже не удосужились запереть. – Эта ночь – явный пример того, как победители становятся проигравшими. Шаконьесы потеряли много своих, но их осталось в тысячи раз больше, а сколько осталось вампиров? Пятьдесят-шестьдесят здесь и еще около сотни разбросано по свету. Самбина считает, что она выиграла, а на самом деле проиграла. Именно я должен развеять ее иллюзии, она, конечно, потом и сама поймет, но до этого потравит своими идиотскими психохимикатами кучу невинных людей. Я должен дойти до конца, хотя очень не хочется...»