Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь в конце коридора Мэйнарда выглядела точно так же, как и все остальные. От волнения у Джастина между лопатками выступил холодный пот, но он не позволил эмоциям отразиться на лице. Ключ легко вошел в небольшое отверстие, и через мгновение человек и два эльфа перешагнули порог в другой мир.
Самое богатое воображение не смогло бы подготовить друзей к тому, что оказалось непосредственно за чужой Дверью. Они стояли на небольшой площадке, вверх и вниз от которой вели узкие лестничные пролеты. Толстенная Дверь, которая бесшумно закрылась за ними, с этой стороны выглядела обшарпанной, грязной и ничем не напоминала гладкий монолит. Рядом с ней находились две похожие двери, а само место было совершенно неприметным, лишенным каких-либо отличительных особенностей.
Замерев на месте, друзья долго прислушивались к каждому шороху, но вокруг было относительно тихо. Архивариус осторожно освободился от поклажи, вынул из кармана маленькую записную книжку и принялся тщательно, во всех подробностях зарисовывать то, что их окружало. Джастин и Кэйд обследовали лестницы, а потом все трое начали спускаться, стараясь ступать как можно тише.
Когда они, наконец, добрались до выхода из здания, Рэйн насчитал двадцать три заваленных мусором этажа. Теперь перед ними оказалась дверь на улицу. Ее грязная деревянная створка болталась на одной петле и противно поскрипывала на сквозняке. Друзья сложили вещи на грязном полу и приготовили оружие. Сквозь дверной проем просматривалась пустынная улица, по обеим сторонам которой стояли высокие серые дома, зияющие многочисленными пустыми глазницами выбитых окон. На шершавых стенах домов разноцветными красками были грубо намалеваны непонятные знаки.
Осторожно выглянув, Джастин увидел, что на другой стороне улицы несколько человек деловито копаются в больших металлических баках. Он показал друзьям раскрытую ладонь, и в следующий момент они одновременно выступили из укрытия. Джастин и Кэйд метнули ножи, Рэйн выстрелил из арбалета. Все было кончено в считанные мгновения, и на растрескавшемся сером покрытии остались лежать пять бездыханных тел.
Не мешкая, друзья спрятали их в подвале соседнего дома и разошлись в разные стороны, чтобы разведать окружающую обстановку. Капитан не был уверен, случалось ли ученому прежде хладнокровно убивать, но потрясенным Рэйн не выглядел. В любом случае, оставлять в живых свидетелей их появления было нельзя, иначе миссия по спасению госпожи закончится, даже не начавшись.
Друзья обследовали местность и обнаружили, что заброшенные дома обнесены высоким прочным забором, за которым начинались обжитые оживленные улицы. Некоторое время они наблюдали за чужой жизнью издалека, а потом нашли относительно безопасное место и открыли военный совет.
— Мне жаль это говорить, но все вещи и оружие мы должны оставить здесь, — первым начал Фиарэйн. — Нужно устроить тайник, к которому мы вернемся, как только представится возможность.
— Надеюсь, ты шутишь! — скулы Кэйда потемнели от гнева. — Как можно оставить оружие, когда опасность подстерегает нас под каждым кустом? Мы только что уложили несколько человек, ты не забыл?
— Нет, — спокойно ответил архивариус, — как такое забудешь? Но в большом скоплении людей открытую агрессию проявлять ни в коем случае нельзя, иначе далеко мы не уйдем. Нам необходимо по возможности слиться с толпой, а не привлекать к себе внимание.
Джастин неохотно кивнул.
— Ты прав, придется рискнуть. Пусть уж мы будем выглядеть по-дурацки, зато не покажемся им опасными.
Кэйд возмущенно насупился, но промолчал, потому что у него в запасе не нашлось приличных слов.
Устроить тайник в заброшенном доме оказалось несложно, и друзья оставили в нем все, что принесли с собой, включая Ключ. Под злобное ворчание кианнасаха они преодолели стену, пересекли небольшой пустырь и оказались в гуще новой, совершенно незнакомой жизни.
Друзья шли по оживленной улице, непроизвольно вздрагивая от рева проносящихся мимо безлошадных экипажей, которые оставляли за собой шлейф едкого сизого дыма. Звуки незнакомой речи, суета и мигание огней поначалу казались им хаотичными, но постепенно они научились отделять одно новое явление от другого.
Вскоре в руках ученого вновь появилась записная книжка, в которую он зарисовывал знаки с табличек на стенах домов и больших причудливых вывесок. Никто не обращал на них особого внимания, и все шло не так уж плохо, пока путешественники не оказались в месте, где несколько улиц сливались в одну. Эта новая широкая улица напоминала полноводную реку, по которой вместо воды текли настоящие потоки вертких самодвижущихся тележек и неповоротливых, плотно набитых людьми фургонов. Незаметно для себя друзья оказались в одном из таких потоков, и вокруг них внезапно разверзся ад.
Визг, скрежет, резкие сигналы, крики людей. Выскочившие из экипажей люди кричали на незадачливых путешественников, друг на друга, проезд оказался полностью перекрыт, и громкий скандал уже грозил перейти в самую настоящую потасовку. Неизвестно, чем бы все это закончилось, но тут, мигая синими огнями, подъехал экипаж с нарисованными на боках гербами, и из него вышли мужчины в одинаковой форменной одежде.
Глава 16
Начальник полицейского участка округа Эдмонтон Брендон Кэрнс неспешно вошел в комнату, взглянул на задержанных и глубоко вздохнул. Ноздрей его коснулся пряный, тревожащий и необыкновенно приятный аромат. Надо же, у этих иностранцев чертовски классный парфюм!
— Зелински!
— Да, шеф? — в дверях нарисовался дежурный по участку.
— Ты опять привез мне каких-то клоунов? Только посмотри, как они одеты! Разве у нас в городе проходит слет реконструкторов?
Дежурный виновато развел руками.
— Не могу знать, шеф. Эти ряженые создали помеху движению на Карлингтон авеню, там пришлось разруливать огромную пробку. К тому же у них не оказалось при себе документов.
— Ну, естественно, — недовольно пробурчал Кэрнс. — Это все, что при них нашли?
— Да, шеф.
На длинном столе были разложены