litbaza книги онлайнРазная литератураНе переходи дорогу волку: когда в твоем доме живет чудовище - Лиза Николидакис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
id="id4">

6

Конечно, он не говорил «Р-р-р!», но этот рев довольно точно передает эмоцию его речи.

7

Wood в пер. с англ. – «Дерево». (Прим. пер.)

8

Взята другая строка из русского перевода А. А. Сальникова, Песнь первая, строфа 135. (Прим. пер.)

9

Американские исследовательницы, феминистки. (Прим. ред.)

10

В переводе В. А. Жуковского. (Прим. пер.)

11

Сервис SparkNotes должен мне заплатить за такой краткий пересказ.

12

В 2009-м все обожали зомби.

13

Мне до ужаса стыдно, что я назвала себя там «девчонкой».

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?