Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
id="id4">
6
Конечно, он не говорил «Р-р-р!», но этот рев довольно точно передает эмоцию его речи.
7
Wood в пер. с англ. – «Дерево». (Прим. пер.)
8
Взята другая строка из русского перевода А. А. Сальникова, Песнь первая, строфа 135. (Прим. пер.)
9
Американские исследовательницы, феминистки. (Прим. ред.)
10
В переводе В. А. Жуковского. (Прим. пер.)
11
Сервис SparkNotes должен мне заплатить за такой краткий пересказ.
12
В 2009-м все обожали зомби.
13
Мне до ужаса стыдно, что я назвала себя там «девчонкой».
Перейти на страницу:
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!