litbaza книги онлайнРоманыПылкие мечты - Мэй Макголдрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

Проходя по дорожке сада вдоль каменной ограды террасы, он чуть помедлил и посмотрел на залитые лунным светом стены замка. Как долго это место еще будет его домом? Жаль, что он не мог просто так взять и исчезнуть или, например, заснуть, чтобы, проснувшись, обнаружить, что все недавние события прошлых месяцев были просто ночным кошмаром.

— Ты весь день избегаешь встречи со мной.

Голос Эммы испугал его. Но он не показал и виду. У него не было выхода, как и не видно было конца этому кошмару.

— Мне надо поговорить с тобой. — Она поспешно вышла к нему откуда-то из темноты.

— Нет. — Уолтер повернулся к ней, но не взглянул на нее. — Приехал Лайон. Он ждет встречи со мной в библиотеке.

Это была ложь. Лайон и правда приехал, но в отвратительном настроении. Граф не желал ни с кем встречаться.

— Тогда давай встретимся завтра утром на скалистой тропинке.

— Не могу. Мне надо многое успеть сделать для…

— Ты придешь, или я объявлю всем о нашем.., о нашем секрете. Вся семья узнает о нас.

— О нас? Нет! — произнес он хриплым голосом, пытаясь пройти мимо нее.

— Как ты смеешь бросать меня — свою сестру? Более того, как ты смеешь отказываться от этого ребенка, от своего ребенка, который растет внутри меня?

Уолтер услышал чей-то вздох или вскрик наверху на террасе. Взглянув наверх, он заметил темный силуэт леди Кэверс, которая смотрела на них с любопытством. Не проронив больше ни слова, Уолтер повернулся и растворился в темноте.

Глава 22

— Я бы сказала, что сегодня ты прямо-таки чудесным образом выздоровела, — язвительно заметила Августа.

Гвинет нашла свою тетю гулявшей по саду, но сразу после встречи Августа пошла по тропинке, ведущей в Олений парк и к озеру, раскинувшемуся недалеко от реки.

— Конечно, всегда можно сослаться на что-нибудь — ушибы, раны, — и ты вынуждена лежать в постели, лишь бы не встречаться со мной, как вчера, но все это сплошное притворство. Я смотрю, ты больше не носишь руку на перевязи.

— Мое плечо сегодня почти не болит, — ответила Гвинет, вяло оправдываясь. — Но, тетя, я действительно упала с лошади.

Гвинет оглянулась, чтобы проверить, нашла ли Вайолет Роберта.

— Я всего лишь выполняла предписание врача — оставаться весь день в постели.

Хотя Августа была энергичной женщиной, однако сейчас она шла что-то уж чересчур быстро.

— Знаешь, сэр Аллан очень расстроился, когда ты отказалась поговорить с ним вчера. Рана не рана, но ты могла бы найти способ повидаться со своим женихом, ведь он проделал такой длинный путь, чтобы встретиться с тобой.

«Продолжительное путешествие в компании со своей любовницей», — поправила ее про себя Гвинет. Ей даже стало любопытно: интимная связь между тетей и сэром Алланом началась во время этой поездки или намного раньше?

Но какое ей дело до всего этого, сказала она себе. Пусть живут так, как им хочется, ведут себя так, как им нравится. У Гвинет была своя жизнь.

— Мне выпал случай поговорить с сэром Алланом сегодня утром, — проговорила Гвинет, которую мутило даже от слабого намека на возникновение между ними каких-то отношений. — Я рада сообщить вам, что все недоразумения устранены. Я не выйду замуж за сэра Аллана.

— Почему же ты не выйдешь? — возмутилась Августа, с ненавистью глядя ей в лицо.

Гвинет чуть не попятилась назад, столь страшным было сейчас выражение лица Августы.

— Я пыталась объяснить вам это прошлой ночью. Да, когда-то я рассчитывала на сэра Аллана, питая к нему глубокое уважение, однако я не люблю его.

Августа фыркнула и устремилась дальше, увлекая за собой Гвинет.

— Более того, у меня есть любимый человек, за которого я выйду замуж с большим удовольствием, причем я уверена, что это человек, достойный во всех отношениях.

Они вошли под сень деревьев Оленьего парка. Именно здесь сегодня утром Гвинет видела трех мужчин. Гвинет шла, оглядываясь по сторонам, они уже приближались к озеру.

— Сэр Аллан твой будущий муж! Ни о ком другом я даже слышать не хочу! Я так решила, и ты беспрекословно выполнишь мою волю.

— Но я не могу, — возразила Гвинет. — Человек, о котором я говорю, — это капитан Пеннингтон. Его семья…

— Не сметь упоминать в моем присутствии эту семью! — прорычала Августа. — Не бывать тому, чтобы девушка из рода Дугласов снова опозорила себя родством с кем-нибудь из этой семейки!

— Вы ведете себя странно, тетя. Семья Пеннингтон не сделала ничего такого, что вызвало бы ваш гнев. Особенно Дэвид…

— Ничего? — взорвалась Августа. — Ты считаешь, что убийство моей единственной дочери — это ничего?

— Лайон не убивал ее. И откровенно говоря, Эмма, судя по всему, тоже в какой-то мере виновата в своей смерти. Это все из-за той жизни, которую она вела. Она была немного не в себе, тетя. Да вы сами это видели. Ей всегда хотелось ломать семейные обычаи и устои, изводить и мучить всех, кто окружал ее. Эмма готова была причинить боль любому, если это могло принести ей минутное наслаждение. Не стоит забывать и о том, что она нарушила клятву супружеской верности.

Леди Кэверс остановилась, побелев от злобы.

— Эмма всегда хорошо относилась к тебе! Она опекала тебя, присматривала за тобой. Как ты можешь наводить на нее напраслину?

— Напраслину? — скептически протянула Гвинет. — В комнате Эммы лежат десятки писем, в которых говорится, почти неприкрыто, о ее любовных интрижках, когда она была уже замужем.

— Письма, даже с намеком на флирт, ни о чем не говорят!

— Я собственными глазами видела, как в вашем городском доме Эмма занималась любовью с посторонним мужчиной.

После этих слов случилось такое, чего Гвинет вовсе не ожидала. Неожиданно ее тетя взревела и отвесила ей полновесную пощечину. От удара у Гвинет зазвенело в ушах, а во рту она почувствовала солоноватый вкус крови.

— Ты, неблагодарная сука! Не смей никогда пачкать память Эммы! Сейчас ты у меня поплатишься за это!

Августа потащила Гвинет за собой, но та упиралась изо всех сил. Тогда Августа схватила ее за волосы. Первые несколько шагов Гвинет сделала словно в тумане. Потом увидела озеро. Там на берегу их поджидала закрытая карета со шторками, возле которой на двух лошадях сидели всадники, третья лошадь была привязана к экипажу сзади. Третий мужчина, тот, с кем разговаривал сэр Аллан у конюшни, сидел на козлах. Сам же баронет стоял рядом с открытой дверцей кареты.

— Нет! — снова уперлась Гвинет. Тетя резко дернула ее и с силой поволокла по дорожке.

— Ты поедешь вместе с ними! Ты станешь женой сэра Аллана.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?