Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 24. Излишки магии
Каталина не понимала, на каком она свете. Спит или бредит.А дети... Они уже кинулись к ней. Крепко обхватили ручонками, Одри громко всхлипнула, а Стивен прошептал:- Наконец-то мы тебя нашли, мама.Она качнулась, теперь не веря ушам.- Что ты сказал? Как ты меня...Голова пошла кругом. Но две пары глаз смотрели с радостью и надеждой.- Ты ведь поедешь с нами домой? - спросила Одри.Каталина опустилась перед детьми на колени, чтобы лица были на одном уровне. Ей всё ещё казалось, что это сон. Но реальный до невозможности.- Мне так жаль, - прошептала она. А потом заговорила громче. Собственный голос свидетельствовал, что всё происходит наяву. - Жаль, что всё так случилось. Я очень хотела к вам вернуться, но была очень далеко. В другом мире. Пути назад не существовало. Долго. Но я старалась, очень старалась это изменить.Она вытерла пробежавшие по щекам слезинки.- Почему ты не сказала сразу? - спросил Стивен. - Ну, кто ты такая. Мы бы обрадовались.Теперь в глазах обоих детей мелькнула тень обиды, и сердце их матери тревожно зачастило.- Мне не разрешили, - призналась Каталина честно, решив рассказать всё, как есть - В другом мире есть маги. Они очень сильные. Я на них работала. Меня посылали в разные миры - в тела других женщин, чтобы выполнять важные поручения. Эти маги... они... - бывшая фея взяла детей за руки. - Они обладают даром предвидения. Знают, когда должно случиться нечто очень плохое. Поэтому отправляли таких, как я, не дать случиться ужасным вещам. В замке Шантарель у меня тоже было задание. Не позволить вашему дяде жениться на Эсме. Маги считали, что этот брак приведет к беде. Но они поставили условие. Мне обещали свободу и жизнь в родном мире только после того, как я растрою свадьбу. Мне запретили рассказывать, кто я такая. Иначе бы отозвали назад. Навсегда. Но оказалось, что остаться я не смогу. Считалась, что душа Джеммы погибла, когда девушка упала с лестницы. Но маги ошиблись. Душа просто заснула, а потом... Потом снова появилась, и... всё стало очень непросто.Каталина говорила и видела, что дети ей верят. А еще ощущала кожей взгляд Джонаса, но пока не решалась на него посмотреть. Боялась реакции. Она столько времени лгала, притворялась кем-то другим, хотя знала о его чувствах.- Но теперь у тебя есть свое тело, - проговорил Стивен. - Значит, ты сможешь поехать с нами, верно?Каталина едва сдержалась, чтобы не зарыдать от горя.Ну что за несправедливость?! Дети всё знают. Радуются и готовы простить обман. А она теперь привязана к фейскому городу.- Я... я... я бы очень хотела, но...- Что “но”? - наконец, вмешался Джонас, подойдя ближе. - Вы откажетесь от возможности быть рядом с собственными детьми?В его голосе зазвучала сталь, и Каталина задрожала. Но пересилила страх и посмотрела мужчине в глаза.- А если у меня нет такой возможности? - спросила тихо.Повисла пауза. Дети смотрели испуганно, Джонас хмуро. А потом он проговорил:- Одри, Стивен, мне нужно поговорить с вашей мамой. Наедине. Мы отойдем на пару слов, хорошо?Девочка опасно свела брови. Каталина знала это выражение лица. Применение магии было не за горами. Но Стивен взял сестру за руку.- Пусть поговорят, - шепнул заговорщицки. - Так надо.Каталина поднялась с колен и отошла вместе с Джонасом в сторону. Но прежде поцеловала сначала дочь, потом сына. А пока шла за их дядей, сердце стучало, как безумное. Хотелось кинуться мужчине на шею. Прижаться к груди и выплакать все горести без остатка. Но она едва смела на него смотреть. Ему полагается злиться. Или даже ненавидеть обманщицу. Да, он приехал. Вместе с детьми. Но, наверняка, это из-за Одри. Маленькая полуфея вынудила дядю угрозами, как делала это не раз.Они остановились метрах в двадцати от детей. На краю площадки.Джонас молчал. Не решался начать или ждал, что заговорит она? Каталина не знала. И всё же первая нарушила тишину.- Мне сказали, что всё получилось. Эсме вышла замуж за Полсона.- Да, - подтвердил Джонас. - Они поженились тайно. На следующий день после вашего... хм... исчезновения. Родня Эсме попыталась бушевать, но быстро пришла к выводу, что новоявленные супруг - отличная партия. Газетчики поведали слезливую историю любви, и всё быстро устаканилось. Разве что дядя Лука точит на меня зуб. Но сделать ничего не может. После очередного колдовства Одри, едва он пытается предпринять что-то против нас или просто сказать гадость, падает в обморок, а потом на пару дней теряет дар речи. Отменять колдовство Одри не намерена.- И не нужно. Пусть ваша дядюшка держится подальше. Это хорошо и для вас, и для детей, - Каталина даже улыбнулась уголками губ. Полуделовой разговор помогал собраться с мыслями. - А как Джемма? Надеюсь, она и тётушка Глория в порядке? Бедной девочке сильно досталось. У меня сложилось впечатление, что она совершенно забитая и не способна противостоять ни опекуну, ни кому-то другому.Джонас вздрогнул, снова вспомнив, как вела себя Джемма Кин, превратившись в саму себя. Абсолютно ничего общего с женщиной, которую он привык видеть. И вот теперь эта самая женщина стояла перед ним, но выглядела чужой. Но только на первый взгляд. С каждым ее словом Джонас всё явственнее понимал, что это, действительно, она. Всё было знакомо до боли: интонация, мимика, поворот головы.
Глава 24. Часть 2
- Джемма... она... - Джонасу было странно произносить это имя. Оно вызывало и сладость, и горечь одновременно. - Леди Джемма в порядке. Были неприятности. Едва вы нас покинули... да-да, не по своей воле, я знаю. В общем, гувернантку похитили. Хьюго Роджерс проник в