Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на преобладание ручного труда, в китайской деревне применялся и тягловый скот. В Центральном и Северном Китае незаменимым помощником земледельца был буйвол или вол. Связь между урожаем и буйволом нашла свое отражение в празднике, который приходится на второй день второго месяца по лунному календарю. Этот день в народе считался днем рождения божества земли, обеспечивающего урожай и благосостояние. Одновременно этот праздник именовался днем начала весны или пробуждения дракона — повелителя вешних вод (лунтайгоу).
Урожай символически изображался в виде горы зерна, лестницы и амбара: люди желали друг другу такого урожая, чтобы до вершины горы ссыпанного зерна пришлось добираться по лестнице. В этот день жарились бобы и подсолнухи. Из бобовой муки и жженого сахара готовились сладости. Этот день называли также «весенним празднеством вола». Происхождение праздника объяснялось так. В Центральном и Северном Китае благосостояние китайского крестьянства зависело от буйвола: на нем вспахивали заливные поля для посадки риса и суходольные поля для зерновых и овощей, его использовали как тягловую силу в многообразных крестьянских работах. Вот почему в народном празднике «начала весны», связанном с наступлением сельскохозяйственного года, предметом особого культа был вол или буйвол.
В древности во время этого праздника богам земли приносили в жертву живого вола. Этот обычай сохранялся в некоторых районах Китая вплоть до начала XX в. Так, в провинции Фуцзян закалывали вола, тушу разрезали на куски и раздавали чиновникам, принимавшим участие в жертвоприношении, а голову вола преподносили губернатору провинции.
Почему же убивали животное, которое помогало крестьянину в трудном земледельческом труде? Оказывается, этот акт жертвоприношения должен был содействовать наступлению весны и оплодотворению почвы. В дальнейшем вместо живого вола стали «закалывать» на церемонии праздника «начала весны» его глиняное, а затем бумажное изображение.
Фигурки вола и погонщика делали из прочной бумаги, которую раскрашивали в соответствии с определенной символикой в пять цветов: красный, черный, белый, зеленый и желтый. Это соответствовало пяти первоэлементам природы: металлу, дереву, огню, воде и земле. По раскраске бумажного вола крестьянин определял, что его ждет в предстоящем сельскохозяйственном году. Если голова вола была окрашена в желтый цвет, то это предвещало страшную жару. Зеленая голова сулила болезни, красная — засуху, черная — сильные дожди, белая — ветер и тайфун.
Впереди вола ставили фигурку погонщика с хлыстом из ивовой ветки. Ивовый прут обладал особой силой: его удар по крупу вола передавал животному жизнестойкость священного дерева.
Рельефную бумажную фигурку вола, наполненную зерном пяти основных злаков (рис, пшеница, просо, конопля, бобы), торжественно проносили по главным улицам в сопровождении музыкантов, танцоров и певцов. Церемония завершалась тем, что бумажного вола разрывали на клочки. Присутствующие старались обзавестись лоскутом цветной бумаги или горстью зерна, что, по народным верованиям, должно было обеспечить хороший урожай.
Эта церемония по-китайски называлась «бить весну» (да чунь). Доставалось, однако, не весне, а бумажному волу. Обычай «бить весну» означал поощрение земледелия — таким путем «принуждали» вола быть более послушным и работать изо всех сил в предстоящем сельскохозяйственном году. Момент, когда били бумажного вола и разрывали его на части, считался началом весны.
Праздник «начала весны» тесно связан с чествованием духа колоса (ман-шэнь). По изображению этого духа, облаченного в различные наряды, предсказывались погодные условия и благополучие земледельца. Если прорицатели надевали на голову духа шапку, то это означало, что год будет засушливым; если дух был без головного убора, значит, год будет дождливым. Башмаки на ногах духа предвещали сильные дожди, а босые ноги — засуху. Множество одежд означало жаркую погоду, легкие одежды — холодную. Красный пояс на талии предсказывал болезни и смерть, белый — доброе здоровье.
В Северном Китае возделывали главным образом засухоустойчивые злаки — чумизу, просо, гаолян, некоторые сорта пшеницы, а также бобовые — сою, земляной орех (арахис), фасоль, горох. Было развито овощеводство, особенно выращивание всевозможных сортов капусты, редьки, лука, чеснока, огурцов, тыкв. В Южном Китае основной культурой был рис.
Слово «рис» для китайского земледельца имеет особый смысл: вся его жизнь и жизнь его потомков зависела от того, будет ли урожай риса. Эту культуру столетиями выращивали в чрезвычайно сложных и трудных погодных условиях. Рис возделывали на заливных полях, а для этого требовалось много воды. Чтобы сохранить живительную влагу, возле рисовых полей рыли колодцы и делали запруды, откуда и перекачивали воду на поля: рис мог жить и расти только в воде. Об этом в пословице говорилось: «Вода — мать полей, а без матери не проживешь».
Если дождей выпадало достаточно, колодцы и пруды наполнялись до краев, и крестьянин был спокоен за будущий урожай. Если же осадков было мало, то огненные лучи солнца могли быстро иссушить водоемы, и тогда не жди урожая. Земля трескалась от нестерпимой жары, и, казалось, каждая ветка риса взывала к удрученному крестьянину, прося влаги, которая одна только могла сохранить жизнь растения. Стебли риса теряли темно-зеленый цвет — признак их роста и жизнеспособности, становились желтыми, что говорило об увядании.
В этот критический момент вода нужна была как воздух. Пройдет еще два или три дня — и без полива погибнут всходы на полях. В такие дни крестьянин не знал покоя. Стремясь во что бы то ни стало добыть воду, он углублял водоемы, часто работал ночью, чтобы ни одна капля драгоценной жидкости не была высушена жаркими лучами солнца.
Для борьбы с наводнением и засухой китайские земледельцы сооружали вдоль рек и озер дамбы и плотины, прокладывали оросительные канавы, рыли колодцы, над которыми устанавливали водяные колеса. Постоянный страх перед силами природы и необходимость борьбы с ними породили в китайском народе особый коллективизм и жесткую дисциплину.
Напряженная борьба земледельца со стихийными бедствиями (засухой и наводнением), чрезвычайно трудоемкое искусственное орошение, без чего невозможно возделывание поливного риса, террасированное земледелие, требующее объединенных усилий, — все это побуждало китайских крестьян с древних времен прибегать к различным формам взаимопомощи.
Китайский крестьянин любил землю, ухаживал за ней с великим усердием, и это было вполне понятно: его жизнь и благополучие зависели от земли и упорного труда на ней. Любовь к земле нашла отражение и в пословицах вроде: «Земля что золотой слиток — трудолюбивого награждает щедро»; «Человек живет землей, а земля красна человеком — они неотделимы друг от друга»; «У трудолюбивого земля не ленится, для урожая закромов не хватит».
Чем питались китайские трудящиеся? Рис — самое распространенное и самое любимое блюдо в Китае. В богатых семьях рис всегда подавался в конце обеда. Приготовление риса имеет свои особенности. Очищенный рис варили не в воде, как это делали европейцы, а на пару: наполненное рисом бамбуковое решето ставилось на горшок с водой, которая кипятилась на огне. Пар, поднимавшийся от воды, размягчал зерна риса, но не разваривал их в кашу.