litbaza книги онлайнНаучная фантастикаДвойник Запада - Лия Арден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:
не сразу осознаешь произошедшие в тебе перемены. Мои укусы были направлены на то, чтобы досадить западному брату, причинить ему боль через тебя, но вчерашний удар был не к месту. Вы, смертные, слишком хрупкие, и я не хочу потерять тебя, теперь, когда ты так похожа на меня, – Эйден тряхнул головой. – Что мне сделать, чтобы тебе стало легче? Может, опять позвать лекарей с маковым молоком? Скажи, чего ты хочешь?

Свободы.

Я проглотила желанный ответ, понимая, что дам ему подсказку о наших планах. Я должна быть сломленной, той, кто уже и не мечтает выбраться из каменного лабиринта. Меня замутило от боли в голове и напоминания о том, в кого он меня превратил. Я надеялась, что если Наён и Калид разобрали речь Эйдена, то хотя бы не поняли его намёков.

– Тогда принеси мне еды. Не помню, когда я ела в последний раз.

– Верно. Вас ещё не кормили, – охотно согласился Пятый Дракон. – Хорошо.

Эйден сперва замялся, но затем кивнул своим мыслям. Он казался до неузнаваемости суетливым, как наседка с цыплёнком, как учёный муж с единственным удачным результатом эксперимента. Эта перемена и внезапная забота пугали. Пятый Дракон, что-то бормоча себе под нос, направился в туннель, из которого пришёл. Он сделал пару шагов, и я зачем-то его окликнула.

– Вкусной еды, – упрямо добавила я.

Эйден несмело улыбнулся и заторопился с большей охотой, будто поверил, что вкусная еда может как-то загладить вину за все, что он с нами сотворил. Он свернул в ближайший поворот, стражники подозвали меня и повели нас дальше. Нам пришлось изменить план на ходу и начать действовать при первой возможности. Мы с Калидом не спускали друг с друга глаз, дожидаясь удачного момента. Хранитель двигался расслабленно, но взгляд оставался напряжённым.

Мы вошли в пещеру с подземным озером, шагавший позади третий охранник поравнялся со мной.

Калид отрывисто кивнул.

Моя рука устремилась к кинжалу на поясе эвирца быстрее, чем я успела повернуть к нему голову. Я выдернула лезвие, и глаза парня округлились, он набрал в лёгкие воздуха, чтобы предупредить остальных, но вместо слов вышел свист, а на губах запузырилась кровь, после того как я воткнула кинжал ему в горло.

В тот момент Наён, как и требовалось от неё, отскочила в сторону, а Калид действовал ещё быстрее. Он использовал обе руки, чтобы справиться с двумя мужчинами одновременно. Одному из противников Калид перерезал горло выхваченным кинжалом, второго ранил заранее спрятанным ножом. Но прежде чем эвирец успел закричать, из-под его ног появился корень и обвил его голень. Мужчина застыл, изумлённый увиденным, и на мгновение забыл о противнике, посмотрев вниз. Калид сделал широкий шаг и не мешкая перерезал горло эвирцу. Весь бой занял секунды, и я повернулась к своей единственной жертве. Молодой мужчина осел, завалился на бок, издав надрывный хрип, и затих в ширящейся луже собственной крови.

Я задержала дыхание в ожидании, когда меня накроет осознание произошедшего и, возможно, ужас от содеянного. Пальцы мелко задрожали, но пульсирующая боль в голове была сильнее сожаления. То, что раньше должно было дрогнуть во мне, даже не шевельнулось. Вчера Эйден доказал, что превратил меня в чудовище, пропитанное ядом. И теперь я была сыта по горло горем и болью.

Раян сказал, что я не смогу убить, но это моя вторая жертва. И если первого я отравила своим поцелуем случайно, то сейчас я убила человека быстрее, чем успела засомневаться. Глядя, как кровь сочилась из проткнутого горла эвирца, я понимала, что с этим человеком умерла и старая Аша.

Аша, не способная убивать.

Аша, которую знал и любил Джун.

Аша, которую воспитывал дедушка, Раян и Риша.

Я наклонилась и выдернула лезвие из чужого горла, решив, что оружие мне ещё пригодится. Я уже не думала о существовании счастья, любви или надежды, меня одолевало самое простое животное желание выйти на солнечный свет из этого мрака пещер.

– Нужно уходить, пока кто-нибудь не пришёл, – напомнил Калид.

Мы сняли с эвирцев оставшееся оружие. Хранитель дал Наён пару кинжалов, догадываясь, что меч она вряд ли удержит. Я согласилась с его выводом, так как госпожа тренировалась разве что в стрельбе из лука. Для себя я взяла меч, хотя его лезвие было шире, чем я привыкла. Не забыла захватить и кинжал.

Мы торопились, нервно поглядывая на туннель, единственный выход из этой пещеры. На несколько мгновений я оцепенела и зажмурилась, когда головная боль неожиданно усилилась.

– Всё хорошо? – Калид каким-то образом ощутил перемену и оказался рядом, поддерживая меня под локоть.

Его забота согревала, но не было времени для отдыха. Я натянула улыбку и кивнула.

– Во что бы то ни стало выведи Наён, Калид. Тебе и так придётся её защищать, потому что я не в состоянии, но она и ты нужны, чтобы надавить на императора и отбить храм, – попросила я, пока Наён не слушала, занятая попытками закрепить кинжал на поясе.

– И ты нужна, Аша. Я позволю тебе идти в конце только потому, что кто-то должен прикрывать нас со спины, а мне нужно двигаться впереди, ища дорогу. Но ты не смей отставать, поняла? – строго спросил Калид, чуть сильнее сжав пальцы на моём локте. Он пытался давить старшинством и авторитетом хранителя, но тревога в голосе выдавала истинные эмоции. – Если вдруг почувствуешь себя плохо, то сразу говори.

Я вновь кивнула и в этот раз скрыла очередной приступ головной боли.

– Возьми Калида за руку, Наён. И ни в коем случае от него не отставай, – предупредила я.

Та без возражений взяла хранителя за левую руку, чтобы правую освободить для оружия. Сама Наён несла горящий факел. Они первые ушли в туннель, а я последовала за ними, отставая всего на шаг. Мы торопились, но двигались так тихо, как могли. Я усердно подсчитывала повороты, представляя план пути, которому нас долгое время учил Калид. Мне необходимо было оставаться сосредоточенной, на случай, если мы разойдёмся.

Я вертела головой, отмечая знакомые пещеры. Мы с Эйденом здесь проходили. Туннели временами становились узкими, вынуждая нас протискиваться по одному, иногда снова расширялись и могли пропустить пятерых плечом к плечу. В некоторых пещерах потолки были высокими, и, как бы мы ни старались заглушить шаги, те эхом разносились по туннелю. Прошёл почти час, прежде чем мы ощутили вибрацию в стенах. В отдалении раздались человеческие голоса.

– Бежим, – решил Калид и, не дождавшись согласия, с силой дёрнул Наён за собой.

Я не стала спорить и бросилась за ними, но будучи

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?