Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда закончился обмолот хлеба, наступили дни заготовки листьев на подстилки для скота. Все жители села, от мала до велика, усаживались на арбы и с песнями, и с шутками ехали в лес. Там каждая семья шла на принадлежащий ей участок, и одновременно все начинали граблями сгребать прошлогодние листья, грузить их на арбы.
Я попросил герр Бауэра взять меня с собой на сбор листьев. Эта работа была мне незнакома, и хотелось посмотреть, как это делается, а заодно пофлиртовать с девушками. Видимо, в селе уже все знали, что я «австриец», и прочили меня в женихи, вот только не могли понять, кто же из сестер станет невестой.
Популярность моя была неудивительна. В селе не было ни одного парня или молодого мужчины — всех, кто был моложе 55 лет, забрали либо на фронт, либо в тыловые интендантские службы, либо на заводы.
После сбора листьев в воскресенье был какой-то праздник. Утром и молодежь, и старики — все нарядные, торжественные — степенно шли с молитвенниками и цветами к кирхе, заходили на кладбище, зажигали лампадки, украшали надгробия цветами, посыпали вокруг песком.
Затем в кирхе началось богослужение. Толкаемый все тем же любопытством, я ходил по кладбищу, рассматривал памятники и надгробия, удивляясь ухоженности и порядку, а потом пошел в кирху. Высокие и тяжелые дубовые двери были открыты. Я вошел в кирху, и мои сапоги зацокали по каменным плитам.
Священник, увидев меня, запнулся, но продолжал петь. Один за другим молящиеся стали оборачиваться назад и, продолжая петь, смотрели на меня. Я стоял в проходе на фоне открытой двери. И когда почти все обернулись, я понял, что мешаю богослужению. Я медленно повернулся и пошел к выходу.
В тот же праздничный день в нашем доме собралась большая компания сельских девушек. Марта решилась войти в мою комнату и пригласила жестами выйти с ней. В хозяйской общей комнате меня встретили любопытными взглядами. Я сначала растерялся, а затем во мне взыграл бес, и я ринулся на гостий, раскрыв широкие объятия. Девушки взвизгнули, захохотали, сбились в кучку. Началось веселье.
— Ах вы, чертовки! Какие же вы все ягодки — каждую хочется слопать! — крикнул я.
Все примолкли, и только кто-то говорил негромко. И вдруг раздался смех.
Включили патефон, начались танцы. Девушки одна за другой попадали в мои объятия, и я их кружил под вальсы Штрауса. У меня кружилась голова от непрерывного вальсирования, от девичьего запаха, от духоты. Я намеренно упал на кушетку, изображая умирающего.
Танцы прекратились, и все уселись отдохнуть. Я начал дурачиться: закрыл глаза, издал храп и свист спящего. Девчонки похохатывали, о чем-то договариваясь, и я почувствовал, что мне привязывают ноги к кушетке. Будто бы проснувшись, я потянулся, дернулся и… свалился. Девушки ползали по полу от смеха, вытирали слезы. Я, выражая притворный гнев, громко выругался.
Все дружно смолкли, и опять я услышал тот же негромкий голос, вслед за которым грохнул смех. Я догадался, что меня переводят, и заметил, кто именно. Встав с кушетки, я подошел к этой девушке и спросил:
— Откуда вы знаете русский язык?
Она с испугом и виновато смотрела мне в глаза и лепетала:
— Нихт ферштейн! Не понимаю!
— Вы обманываете меня! Почему вы скрываете, что знаете русский? — И чтобы припугнуть, продолжил: — Да вы шпионка!
— Нет, никакая я не шпионка!.. Я русская, как и вы.
— Как русская?! — поразился я. — Вы что, с немцами уехали из России?
— Нет, мы здесь давно живем. А вот и моя младшая сестра. — И она указала на красивую чернявую девушку. — А вон там, за оврагом, наш дом, там моя мама и брат.
— Да как же вы здесь оказались? Когда?
— В 1933 году приехали сюда из Сибири. Мой отец — австриец из этого села. Пойдемте к нам, мама будет очень рада поговорить с русским. Пойдемте!.. Мою сестру звать Аня, а меня — Мария.
Девушка сказала что-то всем присутствующим, раздались разочарованные вздохи. Но я уже выходил из комнаты. Мы прошли через огород, через глубокий овраг. У обрыва оврага стоял небольшой дом, окруженный грядками. Маня сказала:
— Вы сами войдите в дом и начните говорить с мамой, а мы спрячемся и будем подслушивать за дверью. Интересно, как она с вами заговорит.
Так и сделали. Я вошел в дом, хозяйка возилась у плиты. Бросив быстрый взгляд на меня, она отвернулась и продолжила свое дело.
— Здравствуйте!
Хозяйка молчала.
— Здравствуйте! Вы почему не отвечаете?
— Нихт ферштейн!
— Что — «нихт ферштейн»? Ведь вы знаете русский язык, вы — русская!
Она сжалась от страха, застыла. И тут ватагой ворвались девчата.
— Мама, мама! Не бойся, это хороший человек! Не пугайся, мама!
— Да почему же вы так боитесь своих? — спросил я.
— Есть на то причина, есть русские, которых надо бояться.
Меня пригласили за стол, напоили чаем с травами.
Хозяйка отлично говорила по-русски и очень плохо по-немецки. Старшая дочь, Маня, говорила по-русски с сильным акцентом, а Аня владела обоими языками одинаково хорошо. Десятилетнего мальчика дома не было, он, несмотря на праздник, работал. Главу семьи забрали в зондеркоманду строить дороги и хоронить убитых, и сын сменил отца в артели трубочистов. На его заработок семья и жила.
Хозяйка, Степанида Макаровна, рассказала о своей судьбе. Родилась она в Сибири, где-то возле Байкала. Во время Первой мировой войны в их местах было много военнопленных австрийцев и венгров. После революции одни из них вместе с Колчаком воевали против советской власти, а другие, не захотев воевать, укрывались в тайге. Стеша в шестнадцать лет по любви вышла замуж за австрийца. Муж был работящим, мастером на все руки. Обзавелись своим домом, хозяйством. Родились Маня и Аня. Вступили в колхоз. Муж переписывался с родными, и братья стали настойчиво уговаривать его вернуться. Голод 1933 года заставил семью согласиться выехать в Австрию.
— Ну а почему же вы боялись меня, и вообще русских?
— Да тут понимаете какое дело… Когда стали приближаться ваши, все в деревне страшно испугались, говорили, что русские — дикий народ, дьяволы, всех грабят, убивают, насилуют, издеваются. Ждали вашего прихода, как Страшного суда. Я их убеждала, что русские такие же, как австрийцы, что им присущи гуманность, дружелюбие, взаимопомощь. В общем, старалась всех успокоить, но лучше бы я этого не делала.
— Да почему же?
— И говорить не хочется. Наше село освобождали какие-то узбеки или калмыки. Вид у них и впрямь был такой, как их рисовали на фашистских плакатах, да еще пьяные. Начали гоняться за девушками и молодыми женщинами. Я вон своих еле спасла. Ворвались в наш дом, на девчат бросились. Дочки выскочили в окно, побежали в лес. Солдаты начали стрелять через окна, а потом кинулись за ними, но были пьяные, не догнали. С тех пор я боюсь русских, а селянам стыдно в глаза смотреть. Хорошо, что теперь тут ваша часть стоит, безобразия прекратились.