Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фил издал тихий довольный звук и поцеловал Ривера в затылок.
- Как ты себя чувствуешь?
- Потрясающе.
Фил лег рядом с ним, так что они оказались лицом к лицу.
- Ты был великолепен сегодня вечером. На самом деле, каждую ночь. Но сегодня больше, чем когда-либо.
Ривер все еще не мог сдвинуться со своего места на кровати. Он не мог вспомнить, когда в последний раз чувствовал такое блаженное удовлетворение. Если бы кто-нибудь сказал ему, что обслуживать целую очередь мужчин будет так приятно, он бы не поверил. В прошлом он, возможно, считал, что это дешево или безвкусно. Теперь он увидел в этом то, чем это было на самом деле - даром. Он получил удовольствие, которое мало кому из мужчин удавалось испытать.
- Спасибо вам, учитель.
- Не за что. - Фил придвинулся на кровати чуть ближе. - Ты заслужил награду. Чего бы ты хотел от меня?
Ривер даже не пришлось задумываться об этом.
- Целую неделю провести в походе вместе.
- И это все?
Были и другие вещи, которые понравились бы Риверу. Ночь в постели Фила. Может быть, ошейник, который он мог бы носить каждый день. Но все это меркло по сравнению с этим простым желанием.
- Да, учитель. Пожалуйста.
- Ты можешь взять отгул на целую неделю, когда у тебя и так много времени уйдет на поездку на празднование Дня труда?
Хороший вопрос. Ривер быстро подсчитал в уме.
- Пять дней. Я могу уложиться в пять дней подряд.
- Достаточно просто. Я могу попросить Уоррена и Тейлора присмотреть за Джоан, пока нас не будет. - Фил поцеловал Ривера в щеку. - Теперь ты можешь перестать бороться со сном. Идти спать. Мы обсудим детали утром.
Риверу не нужно было повторять дважды.
Глава 20
Фил с удивлением обнаружил, что отсутствие работы его не так уж сильно беспокоит. Он ожидал, что скука сведет его с ума. Вместо этого он часами фотографировал у себя на заднем дворе или у небольшого озера, расположенного по соседству. Он отправился за покупками в предвкушении предстоящего пятидневного похода с Ривером. В огромном магазине спортивных товаров рядом с его домом было все, что он хотел. Первым, что оказалось в его корзине, были новый чехол и более удобный ремешок на шею для фотоаппарата, а затем пара хороших, удобных походных ботинок. Наконец, он нашел рюкзак, предназначенный специально для пикников. В нем было достаточно места для еды и бутылки вина (или газированного фруктового сока, как в случае с Филом), а также тарелки и столовые приборы на двоих. Это казалось глупым, но, в конце концов, именно поэтому он и решил купить его. Он знал, что это заставит Ривера улыбнуться.
Однако его свобода была недолгой. Всего через несколько дней Шеннон позвонила и попросила его приехать в больницу на встречу. Она отказалась говорить много, но по ее тону он догадался, что все было не так плохо, как могло бы быть.
- Мы выяснили, кто воровал, - сказала она, как только он снова сел напротив нее в ее кабинете.
- И это был не я, - сказал Фил, все еще обеспокоенный тем, что они найдут способ повесить это на него.
Шеннон покачала головой.
- Все записи в журнале показали, что ты выписывал лекарства по рецептам, которые были подделаны, но когда я начала проверять время в журнале, что-то не сходилось. Лекарств было слишком много для ночной смены, и ни одно из них не соответствовало твоим записям в аптеке. Я также обнаружила пару случаев, когда указанное время было раньше, чем указано в записи над ним в журнале.
- Значит, тот, кто заполнял эти строки, солгал как о фармацевте, так и о времени доставки лекарств на склад?
Она кивнула.
- Именно так. И когда ИТ-отдел просмотрел файлы для регистрации в электронной таблице инвентаризации, они обнаружили, что она несколько раз открывалась кем-то, у кого не было причин обращаться к ней.
- Кто это был?
- Один из техников из утренней смены.
Фил порылся в памяти, но ничего не нашел.
- Я его вообще знаю? Почему он указывал мое имя?
- Честно говоря, я не думаю, что это имело какое-то отношение к тебе. Он не хотел называть никого из фармацевтов, с которыми работал, на случай, если кто-то узнает, чем он занимается. Мы думаем, он выбрал твое имя специально, потому что вы никогда не работали вместе.
Фил откинулся на спинку стула, испытывая облегчение, но в то же время все еще раздраженный. И это было все? Какой-то техник-фармацевт, с которым он даже никогда не встречался? Это было похоже на разочаровывающее, неудовлетворительное решение чего-то настолько важного.
- И это все?
- Ну, они все еще проводят расследование, но теперь, когда Эрвин точно знает, что ты к этому непричастен, ты можешь вернуться к работе. Я смогу включить тебя в расписание уже на следующей неделе.
Это заявление не вызвало у него той волны облегчения, которую он ожидал.
- Хорошая новость в том, что теперь мы можем вернуть тебя на дневное время, - продолжила Шеннон. - Кажется, это меньшее, что я могу сделать после всего этого бардака.
Часть его хотела сказать ей, чтобы она засунула свою дневную смену себе в задницу, но она ни в чем не была виновата. Он должен был быть счастлив. Но больше всего он чувствовал себя преданным. Да, они оправдали его, но они не должны были подозревать его с самого начала.
На следующий день Фил и Ривер должны были отправиться в поход. Он ни за что не собирался отступать. Он сказал Шеннон, что вернется на работу в следующий понедельник. Затем он направился домой, чтобы сообщить об этом Риверу, все еще раздумывая, можно ли считать