Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад, бесконечно рад быть полезен. Мое имя Ольен, с чего начнем?
Присев за монитор каталога, я представила себе Алидан и уверенно произнесла:
— С классики.
Спустя четыре часа я выбрала два десятка платьев и аксессуары к ним. Многое пришлось отбирать по каталогу, но заказ обещали переправить по межпланетному таэпереместителю. Так же выбрала беседку, в коей и буду проводить церемонию бракосочетания. Очень долго искала священника. В результате остановились на модели «Пастор», мне его белый воротничок стоечкой приглянулся. В общем, классическая свадьба… свадьбы.
— Фейерверк? — вопросил Ольен.
— Несомненно, — и мы продолжили.
Еще час ушел на выбор блюд и заказ в ресторации. После чего я выдохлась.
— Надеюсь, вы отобедаете со мной? — вежливо предложил владелец ресторана Норбер.
Мы с Ольеном, который вызвался помочь постоянному клиенту, уныло взглянули на него. После часового отбора блюд с их непременной дегустацией даже мысль о еде казалась непереносимой.
— Спасибо, Норбер, — я устало встала из-за барной стойки, — в меня больше ничего не влезет, честно. Лучше я прогуляюсь.
Мужчина, причем тоже естественнорожденный, хитро улыбнулся.
— Понимаю, — а затем последовал неожиданный вопрос: — Тиана, вы не откажетесь выпить со мной?
— Я с удовольствием.
Желание владельца ресторана мне было понятно: следует налаживать контакты с клиентурой, которая может войти в разряд постоянных.
* * *
Берри, как он попросил его называть, привел в кафе на берегу океана. Мы заняли самый дальний столик на пустой террасе, и, уставшая от постоянного сидения, я стояла у края, опираясь на поручни, смотрела вниз на беснующееся море. И такая лень волной накатила, что я сама себе поражалась. А может, это была просто усталость…
— Ты давно на этой планете? — профессионалом Берри был превосходным, а вот как мужчина… излишне назойливым.
— Несколько дней, — не глядя на стакан, нашла губами соломинку, начала потягивать странный, но оригинальный коктейль. — А ты?
— Уже семь лет, — Берри подошел и приобнял за талию. — Знаешь, тут практически нет естественнорожденных.
— Я заметила, — стоило прервать это ничем не прикрытое подкатывание к собственной персоне, но тут коктейль, океан внизу, и вообще лень даже думать.
Порыв соленого ветра — и я закрыла глаза, наслаждаясь этой мнимой свободой.
— Мне кажется, тебе так будет лучше, — Берри избавил меня от кепочки, — ну и вот так тоже.
И резинку тоже снял. Очередной порыв ветра растрепал все окончательно. И вот бы возмутиться, но откровенно лень.
— Пора возвращаться, — внезапно вспомнила я и вновь уставилась на волны, лениво потягивая коктейль.
Зато Берри было не лениво продолжать приставать к клиенту.
— Ты такая маленькая, — неожиданно заметил он, — такая хрупкая…
Косо взглянула на повара. Не такая уж я и маленькая и совсем не хрупкая… Но по сравнению с генно-модифицированными — да.
— Слушай, Берри, — я таки попыталась прервать столь тесное общение, — тебя не учили, что не рекомендуется спать с клиентурой?
— Тиа, — хрипло ответил совершенно, как оказалось, перевозбудившийся мужик, — я нормальную женщину семь лет не видел!
И эта утратившая разум мужская особь, развернув к себе лицом, попыталась одарить поцелуем. На выплеснутый собственно в лицо коктейль, точнее его остатки, Берри отреагировал отбиранием у меня стакана и зашвыриванием его в океан.
— Берри, это уже не смешно!
На мою попытку его оттолкнуть повар отреагировал хриплым смехом и абсолютно счастливым:
— Ты такая слабенькая… такая маленькая… нежная…
— И что мне теперь, утопиться с горя? — возмутилась я. — Норбер, возьмите себя в руки и вспомните о работе, например!
Высокий жгучий брюнет оторвался от меня, отшатнулся, взглянул затуманенным взором. Уж думала, извиняться начнет, а он… пиджак снял.
— Знаете, я как-то мужской стриптиз не уважаю!
Этому было все равно — мужик рванул ремень на брюках.
— Слушай, Берри, угомонись, а?
Самое ужасное, что после коктейля сил далеко бежать не было. От всей этой ситуации меня откровенно тянуло на «ха-ха» и взять себя в руки особо не получалось. А тут еще и события начали развиваться.
— Тиана, — Берри снова прижал к поручням так, что спина заныла, — ну пожалуйста.
— Что значит «пожалуйста»?
— Только один раз, — руки с нежной такой кожей истинного повара скользнули под майку, — прошу тебя…
— Слушай, Берри, я за «спасибо» и «пожалуйста» этим не занимаюсь.
— Тиа, — шептал повар, утыкаясь губами в мою шею, — я так хочу тебя…
И вот зря он это сделал. В смысле убрал голову с моей линии обзора, ибо там нарисовался Юлиан, который, скрестив руки на груди и вздернув одну бровь, пристально смотрел на меня.
А я что… Берри щекотно целуется, и ситуация веселая, и лицо у Джерга забавное такое.
— Берри, — я обняла его, — ты секс при свидетелях любишь?
Владелец ресторана замер, оторвался от моей шеи, удивленно взглянул. Ответил, не понимая вопроса:
— Нет.
— Тогда извиняй, ничего не получится, — стараюсь не хихикать. — В следующий раз как-нибудь.
— Почему? — простонал он.
— Видишь ли, — я таки оттолкнула Берри и начала поправлять майку, — я при свидетелях тоже не очень люблю.
Ресторатор все еще взирал на меня непонимающим взглядом, но тут уже Юлиану надоело молчать:
— Раз порносеанс отменяется, соизвольте вернуться к работе, Тиана. Уж будьте столь любезны!
Повар мгновенно переменился: вытянулся как по струнке, побелел, взирает теперь испуганно.
— Что поделать, — картинно развожу руками, — работа с высокородными имеет свои недостатки.
Обойдя все еще бледного Берри, я подобрала кепочку, резинку так и не нашла, явно ее ветер уволок, и потопала к Джергу, который терпеливо ожидал. Вслед мне послышалось:
— Тиана, я могу вас увидеть еще раз?
— Конечно, — я мило улыбнулась Берри, — моя визитка у вас.
— Спасибо. Всего доброго.
— И вам…
Джерг, видимо не желающий слушать наш обмен любезностями, пошел вперед. Мне догонять почти бегом пришлось, а состояние было нестояния. То есть как бы я трезвая и соображаю вроде нормально, а ноги заплетаются.
Внезапно остановившись, Юлиан схватил за руку и теперь вел меня, стараясь идти медленнее.