Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«У нас которые люди лутчие и прожиточные, и те грамоте не умеют. А которые люди и грамоте умеют, и те люди молотчие и к такому государеву делу (к службе в таможенных и кабацких головах. — В. Б.) не пригодятца».
К. Свечник и С. Попов, посадские люди из Вологды, почти полтора десятка лет спустя просили разрешить им заниматься в родном городе «площадным письмом» — составлением всякого рода документов, купчих и прочих, чтобы прокормиться. Для многих обедневших посажан такой способ добыть хлеб насущный — дело обычное: «А кормятся на Вологде в писчей избушке полощадным письмом посацкие оскуделые люди».
Эта картина характерна для многих городов. Например, в Устюге Великом таким путем добывали средства существования 53 площадных подьячих из местных посадских людей. Десятки и сотни таких же грамотеев трудились на площадях других городов.
Грамоте посадские и крестьяне учились у «мастеров» из священников и дьяконов, дьячков и подьячих, прочих грамотных людей. Известно на примере той же Соли Камской, что в ряде семей, особенно состоятельных — Хлепятиных, Холкиных, Сапожниковых и других — все мужчины «грамоте умели».
Нередко обучение грамоте строилось на началах обычного ремесленного ученичества, по «ученической записи», соединялось с обучением торговле, какому-либо ремеслу. К примеру, К. Буркова, мальчика из посажан Устюга Великого, матушка отдала (конец столетия) для обучения грамоте и кружевному делу Д. Шульгину — тяглецу столичной Семеновской слободы.
Обучались мужчины. Грамотных женщин было очень немного; они — из царского дома и высшего сословия, как цареана Софья, сестра и соперница Петра в борьбе за власть, и некоторые другие.
Учили прежде всего элементарной азбуке по азбуковникам, печатным и рукописным. В 1634 году опубликовали букварь В. Бурцева и с тех пор, в течение всего столетия, несколько раз переиздавали. На книжном складе московского Печатного двора в середине века лежало около 3 тысяч экземпляров бурцевского букваря, Стоил он одну копейку, или две деньги, весьма дешево по тогдашним ценам. Тогда же издали грамматику Мелетия Смотрицкого, украинского ученого; по ней потом учился Михаил Ломоносов. В конце столетия напечатали букварь Кариона Истомина, монаха Чудова монастыря, что в Московском Кремле, а также практическое руководство для счета — таблицу умножения — с мудреным заглавием: «Считание удобное, которым всякий человек, купующий или продающий, зело удобно изыскати может число всякие вещи».
Буква «ч» из букваря
За вторую половину столетия Печатный двор напечатал 300 тысяч букварей, 150 тысяч учебных псалтырей и часословов. Бывало, за несколько дней раскупались тысячные тиражи таких пособий.
Многие люди учились по рукописным азбукам, прописям и арифметикам; последние имели подчас весьма экзотические названия: «Книга сия, глаголемая по-эллински, или по-гречески, арифметика, а по-немецки альгоризма, а по-русски цифирная счетная мудрость». (Альгоризм — название, идущее от имени Ал-Хорезми, великого ученого средневековой Средней Азии, родом из Хорезма.)
Очень ценился в ходе обучения метод наглядности, Карион Истомин в своем букваре поместил рисунки к буквам.
Писали своеобразно — так, как говорили; слова и предложения друг от друга, как правило, не отделяли; знаки препинания не ставили; если же ставили, то не всегда поймешь, к чему. По письменному тексту можно заключить, кто его писал: северянин или южанин. Новгородец (поморец) вместо неударяемого «а» ставил «о» («ботоги», «мослобойня», «рострига» и др.); орловец или тамбовец, наоборот, вместо неударяемого «о» писал «а» («пагода», «мароз», «барана», «порах» и т. д.). Подобная разноголосица в документах, а их в XVII столетии составляли в огромном количестве, была обычной, повседневной.
Некоторые учителя, наряду с азбукой и счетной мудростью, обучали своих подопечных церковному пению, иногда даже по нотам.
Значительно расширился круг чтения. От XVII столетия сохранилось очень много книг, печатных и особенно рукописных. Среди них, наряду с церковными, все больше светских: летописей и хронографов, повестей и сказаний, всякого рода сборников литургического, исторического, литературного, географического, астрономического, медицинского и иного содержания. Многие имели различные руководства по измерению земель, изготовлению краски, устройству всяких сооружений; торговые книги и др.
Описи имущества купцов и ремесленников, черносошных и дворцовых крестьян упоминают книги, «божественные и всякие». У людей богатых, вельмож их было, естественно, больше. У царя Михаила Федоровича книг, преимущественно духовного содержания, было немного; среди них сочинения Аристотеля, повествование «О Троицком осадном сидении» (осаде Троице-Сергиева монастыря польско-литовскими интервентами в начале XVII века) и другие светские книги. У его сыновей Алексея и Ивана появились светские книги на греческом, латинском и польском языках, греческие и латинские лексиконы, книги по военному делу, театральные пьесы. Очень интересовался чтением внук первого Романова Федор: у него в библиотеке, довольно большой по тем временам, тоже были книги на русском и иностранных языках по истории, географии, медицине, о церемониале приема иностранных послов и другие.
Библиотека патриарха Никона включала около 400 книг духовного и светского содержания, в том числе — по истории и философии, медицине и естествознанию, литературе и филологии. Немалые библиотеки принадлежали боярам Ордыну-Нащокину, Матвееву, Голицыну и др.
Среди тысяч экземпляров книг, изданных московским Печатным двором, более половины составляли светские. Увеличилось число переводных сочинений: в XVI веке известно всего 26 названий; в XVII веке — 153, из которых к числу религиозно-нравственных относится менее четырех десятков. Остальные, более трех четвертей, светского содержания.
Продавались в Москве и книги украинской печати. В начале 70-х годов Иннокентий Гизель, архимандрит Киево-Печерского монастыря, прислал в русскую столицу около двух тысяч экземпляров книг нескольких десятков названий. Лазарь Баранович, черниговский архиепископ, в середине этого же десятилетия сделал то же самое.
Вообще тяга в Москву украинской и белорусской интеллигенции, усилившаяся после Брестской церковной унии (1596 год) и особенно воссоединения Левобережной Украины и Киева с Россией (1654 год), приводит к появлению в Москве многих ее представителей. Селятся они в слободе, получившей название Мещанской (от украинского «мiсто» — город). В середине века, в связи с подготовлявшейся церковной реформой, Петр Могила, киевский митрополит, присылает в Москву ученых старцев Арсения Сатановского, Епифания Славинецкого и Дамаскина Птицкого. Знатоки греческого и латинского языков, они включаются в работу по проверке и переводу богослужебных книг.
Несколькими годами позднее в Москву приезжает, тоже по приглашению, Симеон Емельянович Петровский-Ситнианович, выдающийся ученый и поэт