Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Криссел воскресил в памяти карту анклава, которую запомнил до отлета с «Доспехов».
– Талия, слушай внимательно. Мы еще далеко, даже после шлюза останутся десятки километров.
– Сэр, главное, вы здесь. Пока добираетесь до башни, мы потерпим, тем более что теперь знаем: помощь вот-вот подоспеет. Сколько у вас кораблей?
– К сожалению, лишь один.
– Один?! – Изумление в голосе Талии мешалось со злостью.
– Да и тот не в идеальном состоянии. Со мной небольшой отряд полевых префектов – лучшие из тех, кого удалось собрать за короткий срок. Мы вооружены и готовы к бою. – Криссел силился приободриться. – Мы прилетели отбить Дом Обюссонов у врага, и это будет сделано. Талия, ты, главное, не сдавайся, и скоро все закончится хорошо.
– Сэр, мне нужно отключиться, – объявила Талия. – Браслет разряжается, и хотелось бы максимально растянуть то, что осталось.
– У меня есть вопрос по твоему сообщению.
– Да, сэр?
– Ты говорила о сервороботах. Речь ведь идет об ограниченном сбое? О нескольких роботах, подконтрольных захватчику, а не о полномасштабном восстании машин?
Если бы Криссел хуже знал Талию, то принял бы заминку за обрыв сигнала ее браслета.
– Нет, сэр, я выразилась точно. Анклав во власти роботов. По нашим данным, никаких захватчиков нет. На Доме Обюссонов никто не высаживался. Восстали роботы, сэр. Они сошли с ума.
– Но здесь нет абстракции. Как же роботы без нее?
– На низком уровне она есть, для управления роботами ее хватает. Кто ими манипулирует, мы так и не поняли. Сэр, я боюсь…
– Не бойся, Талия. Ты умница, местных жителей защищаешь.
– Сэр, я не об этом. Я боюсь, что сама же спровоцировала это восстание, что сыграла в нем какую-то роль. Думаю, меня использовали, а я не замечала из-за глупости или раздутого тщеславия. Теперь уже ничего не исправишь, и мы все здесь расплачиваемся за мой промах.
– Так ты не в курсе? – осторожно проговорил Криссел.
– Не в курсе чего, сэр?
– Проблема не только с Домом Обюссонов. Связь утеряна со всеми четырьмя анклавами, которые ты посетила. Они синхронно отключились от абстракции.
– Боже!
– Ни к одному из них не подлетишь: любой приближающийся корабль обстреливается. Мы прорвались к Дому Обюссонов с огромным трудом.
– Сэр, что происходит?
– Мы пока не знаем. Известно только, что производство в этом анклаве запущено на полную мощность. От тебя мы узнали, что тут задействованы роботы.
Голос Талии зазвучал слабее, потом снова громче:
– Сэр, теперь мне впрямь пора. Роботы пробиваются в шар. Мы забаррикадировались, как могли, но сдерживать их напор очень непросто.
– Мы спешим к вам. Удачи, Талия. Бояться или стыдиться тебе нечего.
– Сэр, я вот-вот отключусь. Забыла спросить… Я ожидала, что на помощь мне отправят префекта Дрейфуса. – В голосе Талии зазвучало почти девчоночье волнение. – У него все хорошо? Пожалуйста, скажите, что с ним ничего не случилось!
– Дрейфус цел и невредим, – ответил Криссел. – Ему обязательно сообщат, что ты тоже цела, уж я об этом позабочусь. Просто на «Доспехах» кое-что изменилось, и ему пришлось остаться.
– Что изменилось, сэр?
– Боюсь, подробности пока сообщить не могу.
Связь оборвалась. Очевидно, Талия и сообщение перестала транслировать: ее же услышали. Пока Криссел с ней разговаривал, и он сам, и префекты успели уехать в другой конец тоннеля. Лента транспортера закончилась, в последний момент отклеившись. В глубоком вакууме тоннеля Криссела понесло вперед. Если бы не подоспевший префект, Майкл бы врезался в наружную дверь. По идее, пассажиры должны были останавливаться плавно: их тормозило нормальное атмосферное давление.
Отряд стоял перед тяжелой бронированной дверью, разрисованной нимфами и феями.
– За дверью воздух, – сообщил один из префектов. – Предохранители тут массивные, рассчитаны на поддержание вакуума с этой стороны.
– Прострелить можно?
– Можно, сэр. Но если за дверью заложники и они без скафандров…
– Я вас понял. Варианты есть?
– Нет, сэр, только если герметизировать эту часть тоннеля. Тогда заблокируем противоположную дверь, и предохранители позволят открыть эту.
– А герметизировать отсюда получится? – спросил Криссел.
– Без проблем, сэр. Когда входили, мы активировали дистанционный выключатель. Просто хотелось сначала с вами посоветоваться. В этом случае обратный путь блокируется.
– Но если понадобится, ту дверь вы откроете?
– Конечно, сэр. Пару лишних секунд на это потратим.
– Тогда действуйте, – скомандовал Криссел.
К тому моменту когда дверь распахнулась и в тоннель хлынул воздух, Криссел успел собраться с духом. Дальше был огромный таможенный зал сферической формы – место встречи десятков стыковочных коридоров. До сих пор крутилась анимационная реклама. На проволочных рамах висели пестрые шелковые баннеры, несколько штук сорвали сквозняки. Массивные скульптуры – морские коньки – поддерживали замысловатое переплетение цветокодированных лент транспортера, которые, петляя, уходили в открытый космос. Криссел представил, как по контейнерам движутся тысячи пассажиров, кричаще ярких даже без энтоптического оперения, – бесконечный поток сияющих человекообразных бусин. Редко бывал он в подобных местах, редко чувствовал себя частью многоликого населения Блистающего Пояса. На миг Криссел пожалел, что служба в «Доспехах» направила его жизнь по аскетически суровому руслу.
– Красный конвейер пронесет нас через зал, – сказал Криссел, подавив сожаление на корню. – Поехали!
Тут роботы и позволили себя обнаружить. Они были в зале все это время, прятались среди черных металлических скульптур. Когда роботы показались, Криссел едва сдержал хохот. Горькое изумление: «Неужели меня обманули?» – стало единственным чувством, которое вызвала роковая неотвратимая засада.
– Враги! – объявил он. – Сервороботы! Разобрать цели! Мощность предельная. Огонь по готовности.
Еще отдавая приказ, Криссел понимал: роботов слишком много, префектов слишком мало. Отряд «Доспехов» уже открыл огонь, уже уничтожил несколько приблизившихся машин. Только они всё прибывали и прибывали. Казалось, они повсюду: сгущаются из теней, летят по воздуху, петляют по транспортерам, спешат по другим тоннелям, сообщающимся с таможенным залом.
Криссел привык к сервороботам настолько, что в обычной жизни едва их замечал. Впрочем, здешние роботы двигались не как обычные, а торопливо и резко, точно суетливые насекомые. В целом их действия отличались продуманной согласованностью, а если разбить на этапы, казались полным хаосом. Одни безжалостно топтали других и отшвыривали третьих, слишком неловких и медлительных. Фактически роботы были без оружия, только каждая конечность, каждый щуп и манипулятор настроились на агрессию. Некоторые даже модифицировались для пущей эффективности – до блеска наточили конечности, превратив их в зловещие серпы и пики.