Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что вам необходим помощник?
— Вы смотрите в корень. И найдется ли здесь кто-либо, обладающий лучшей квалификацией для этой работы?
— Уж наверняка не вы, — неодобрительно буркнула Рэндом. — И что я с этого буду иметь?
— Опыт работы в реальном мире. Уютный домик в деревне, и для начала я положу вам оклад третьего разряда.
— Пятого, — из чистого принципа возразила Рэндом.
— Значит, пятого, — поспешно поправился Хиллмен, протягивая руку.
— Поберегите руку, — буркнула Рэндом. — Рукопожатиями обменяемся после подписания контракта.
Хиллмен отодвинул кресло.
— Вижу, вы вся из насмешек. Что ж, ладно, девушка. Начинаете завтра с восьми ноль-ноль, и не опаздывать. Я буду в десять тридцать. Можете приготовить к этому времени чай.
Артур чувствовал себя так, словно над одним его плечом парил ангел облегчения и надежды, а на другом угнездился с кружкой пива, почесываясь, дух нехороших предчувствий.
Больше позитива, посоветовал он себе. Все очень даже может выгореть.
— Пойдем, приготовлю тебе ленч, — сказал он Рэндом. — Сандвичи сойдут?
Может, они даже не убьют друг друга.
Хиллмен сунул руку под стол и почесал поросшее грубой шерстью бедро.
— Да, и мне еще нужен специальный шампунь для… гм… новых частей тела. И вы можете помогать мне хранить мои подковы.
Артур чуть подправил свою последнюю мысль на может, они даже не убьют друг друга в первый месяц. Потом перехватил испепеляющий взгляд Рэндом и решил, что и две недели было бы слишком оптимистичным прогнозом.
Несколько заполненных развлечениями недель Зафод мешался у всех под ногами, потом как-то вечером решил ускользнуть в невероятностное пространство. Конечно, он предпочел бы прикрыть свой уход дождем конфетти на параде в его честь, но этому мешало некоторое количество золота, от которого он освободил сейф Хиллмена в качестве компенсации за принесенную Тором жертву. Ну, и имелось еще некоторое количество — с полдюжины — дам, которым он всякого наобещал. Под «всяким» имеется в виду вечная любовь, путешествие к звездам или его личный пин-код.
Я ведь здесь и месяца не пробыл, думал он, поднимаясь по трапу к люку «Золотого сердца». Страшно представить, что я наворотил бы здесь за год.
Зафод Библброкс. Лучший взрыв со времен Большого. Круто.
Форд Префект понимал, насколько не хватает Зафоду парада в его честь, поэтому принес полный карман риса, чтобы пожелать кузену счастливого полета.
— Счастливого пути, мистер президент, — крикнул он, швыряя в воздух над головой Зафода пригоршню риса. — Ручаюсь, на этой планете останется пара дамочек, которые будут без вас скучать.
Лицевые мышцы Зафода изобразили очень сложное выражение — нечто среднее между царственным достоинством и болью.
— Спасибо на добром слове, братец. Но я пытаюсь смыться отсюда украдкой.
— Украдкой? Слово недели?
— Именно. Я и без твоих воплей наделал шуму с этим мешком.
Форд пожал плечами.
— Эй, ты же Зафод Библброкс. Большой Б. Людям положено кричать в твоем присутствии. Окажись я на твоем месте, я бы ни за что не уходил без шума.
Зафод застыл на верхней ступеньке трапа.
— Зарк… Ты прав. Жаль, что никто не сказал мне этого перед Бронтитоллом. Не размазался бы тогда физиономией по битым яйцам.
Необходимое пояснение. Во время предшествующего по времени, но не произошедшего еще приключения Зафод отправился во времени на планету Бронтитолл, где главным разумным видом были (точнее, будут. Пожалуйста, меняйте в дальнейшем тексте пояснения прошедшее время глаголов на будущее — сам «Путеводитель» сделать этого не может, поскольку будущее определенное и в особенности неопределенное приводит к его зависанию) люди-птицы. Благополучно украв и уменьшив в размерах их священную статую Артура Дента (не спрашивайте, почему именно его), Зафод попытался удрать в космопорт, но срезал дорогу через инкубатор. Увы, инкубатор охранялся лазерными датчиками, датчиками движения, несколькими злобными духами непроклюнувшихся яиц, не говоря уже о самонаводящихся пулеметах. Зафоду испортили прическу, а он, падая, разбил кладку целого поколения людей-птиц. На суде Зафод со свежей укладкой не только прикрылся дипломатической неприкосновенностью, но и засудил птичье правительство за чрезмерные меры безопасности, создающие угрозу безопасности жителям Галактики.
— Что-то не помню я ничего про Бронтитолл, — заметил Форд. — Только не говори, что ты оттягивался где-то без меня.
— Нет. Я ничего без тебя не делаю, Форд. Ты единственный, кому я доверяю. Единственный, от которого ничего не скрываю.
— Что у тебя в мешке?
— Сувениры. Несколько пирожков, от которых отказались кексоманты. И маленькая микроволновая печка.
— Круто. Сможешь есть пирожки горячими.
— Об том и речь.
Зафод с лязгом забросил мешок в люк.
— Уверен, что тебя не надо куда-нибудь подбросить?
— Нет, Заф, спасибо. У меня здесь есть одно дело. Видишь ли, про эту планету пока нет ни строки в «Путеводителе». Пошатаюсь здесь еще пару недель, напишу им статейку. Заодно позагораю немного.
— Звучит заманчиво, — не без зависти произнес Зафод.
— Так чего не останешься?
Зафод замер на трапе, подогнув одну ногу и опершись о нее рукой. Откуда-то изнутри корабля светила химическая лампочка, окрашивая его челюсть красным.
— Не судьба, Форд, — ответил он, и внезапный порыв ветра растрепал ему волосы. — У Вселенной другие планы на Зафода Библброкса. Мое место там, где страдают одинокие самки. И где стол с бесплатными коктейлями для знаменитостей — в таких местах ты меня тоже можешь искать. В общем, везде, где с людьми, которым и без того хреново, происходит какая-нибудь особо поганая фигня, Зафод Квант Библброкс сделает все, что в его силах, чтобы они немного развеялись.
— Квант?
— Это я на пробу. Как тебе?
— Неплохо. Очень героически звучит. И уж наверняка лучше прошлого.
— Сам знаю, — скорбно ответил Зафод. — Прунтипенд… Кто-то, между прочим, мог бы мне это и раньше сказать.
Они попрощались как в детстве. Топ, топ, стукнуться локтями, дай-пять и еще раз локтями…
— Ладно. До встречи, Форд, — сказал Зафод, вступая в силовое поле люка.
— Еще одно, — вспомнил Форд. — Артур на этой планете, так что, сам понимаешь, рано или поздно…
— Кто-нибудь постарается взорвать ее. Не беспокойся, я буду приглядывать по суб-эте. Малейший намек на вогонов, и я прилечу.
— Полагаюсь на тебя.