Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы знали Иноэ Симото.
Тишина. Шорох ткани, тень пробежала по бумажной ширме, словно женщина за ней подалась вперед.
— Ее казнят сегодня, прежде чем я зажгу фонари по углам дома, — глубокий голос резанул, словно острые камни на дне спокойной реки. — Что вы знали о ней, путники?
— Мы спасли ее от стражи в Яманоко, — начала Таари. Две женщины вели разговор, одна, скрытая стенами паланкина, рассказывала, вторая, невидимая за ширмой, слушала. Мужчины стояли вокруг, ожидая, как этот разговор решит их судьбу.
— Она допела все песни три дня назад и решила покинуть нас. Мы понимали, что она ищет смерти, но нам нужно было спасти одного из своих. Мы попрощались с ней.
Ширма отодвинулась, на террасе в полный рост стояла женщина, назвавшаяся именем ушедшей подруги. Вскинула голову, дернула верхней губой, на миг обнажая зубы в оскале.
— Вы позволили ей уйти. Может, и вы заслуживаете свою судьбу, чужаки?
Она возвышалась над ними, словно выносящий приговор судья, темные глаза сияли гневом. Она не белила лицо и волосы заплела в простую косу, но казалась красавицей — как кажется прекрасным хищный зверь за миг до прыжка.
— Может быть, — отозвалась Таари, так же откидывая плетенку и становясь на землю. — Тебе выбирать, Симото Ран.
Казалось, их взгляды превратились в стрелы, и в этом поединке выстоит лишь одна. Но Таари вдруг сказала:
— Ты говоришь, ее казнят вечером. У тебя есть план?
Ран, поколебавшись, чуть заметно кивнула. Отступила в тень, делая знак идти за ней.
Позади дома терраса превратилась в причал, нависающий над водой. Женщина замерла в углу, где путь на улицу преграждала удивительно аккуратная груда ящиков. Сказала:
— У меня есть план. Но зачем это вам, чужаки?
— Нас ищут, — улыбнулась Таари. — Симото ведь рассказывала тебе о другой стороне границы, правда? Значит, ты уже поняла, кто я. Иначе не звала бы нас чужаками.
Та только фыркнула, явно зная, о чем идет речь. Акайо переглянулся с остальными. То, что не он один ничего не понимал, немного утешало.
— Я не смогу вас спрятать, — отрезала Ран.
— Мы и не просим. Но вы помогали сбежать невестам и бродяжкам. Мы хотим сбежать так же, как это делали они.
Теперь женщина рассмеялась, негромко, но выразительно. Взмахнула рукой, указывая на пенящуюся реку.
— Ее зовут Ши, — сказала раздельно. — Смерть. И сейчас она в полной силе. Думаете, это будет легко?
Таари качнула головой.
— Конечно, не легко. Но ты ведь сама собиралась сбежать именно так, когда спасешь любимую? Вам с ней нечего терять. Нам тоже.
Ран снова по-звериному наморщила нос, резко дернула подбородком в сторону домика.
— Входите. Вы поможете мне спасти ее. После этого я расскажу вам, как выжить в Ши.
***
В чайном доме было тихо и пусто, Ран задвинула за ними дверь, кивком указала на циновки. Села сама, сложила руки на коленях. Тонкие белые пальцы чуть подрагивали на темной ткани кимоно.
— Ей отсекут голову. В центре города, перед судом. Дом моего клиента там, на углу, это он сказал мне о будущей казни и пригласил посмотреть. Он думает, я ненавижу ее. Все так думают, я постаралась. Я приду к нему. Когда ее приведут, я подожгу дом от фонаря. В поднявшейся панике я проскользну сквозь заслон и выведу ее.
Акайо переглянулся с остальными, Иола чуть нахмурился, буркнул Джиро:
— Не выйдет. — Пояснил в ответ на вопросительный взгляд: — Солдаты не паникуют. Как только они увидят дым, сомкнут строй, чтобы никто не подобрался. А если она прыгнет с балки к тебе, обеих тут же убьют.
— Хорошо, — сдержанно выдохнула она. — Что предлагаешь ты?
— Мы никого не будем убивать, — быстро поставила условие Таари.
Вздохнула Тэкэра, кивнула, соглашаясь. Закатил глаза Джиро, и это было таким эндаалорским выражением неодобрения, что Акайо улыбнулся, не удержавшись. Ран смотрела недоуменно, но молчала, давая им время придумать план.
— Лучше не в последний момент, а по пути, — подал голос Тетсуи. — Там будут меньше следить, и меньше чужих глаз. Ее же из Тоджихара поведут, от казарм?
— Отвлечь охрану, наброситься, схватить Симото и бежать? — неуверенно уточнил Юки.
— Нет, — Тэкэра явно загорелась идеей спасения от казни. — Отвлечь, оглушить, переодеться в их одежду, увести ее.
— На табличке будет место и способ казни, — заметил Иола. — Не получится. А на ней наверняка знак осужденной, его сложно будет спрятать.
— Мы можем достать чистую табличку? — спросил Акайо.
Ран, подумав мгновение, кивнула.
— Да. Думаю, я смогу, если уйду сейчас. Но я не успею вернуться.
— Мы можем встретиться в городе, — предложила Таари. — Там передашь нам табличку.
— Не "нам", — отрезал Джиро. — Всем идти глупо. Там будет семь человек охраны, все солдаты. Юки тоже, ты не похож на кадета.
Тот смущенно кивнул, соглашаясь. За последние дни, когда они все время шли и почти не ели, он сильно похудел, но скорее движения, чем фигура, выдавали его.
Акайо перевел взгляд на Ран, посмотрел, как она чуть щурится, не уверенная, что может доверять им. Вспомнил об еще одной проблеме плана, спросил:
— Как будем отвлекать охрану?
И сам предложил, вспомнив цветные вспышки в небе:
— Фейерверк. Мы можем запустить фейерверк?
Насмешливо фыркнула Ран:
— Конечно. Это же Цветочный квартал. — Поймав непонимающие взгляды, удивленно подняла брови: — Их делают и хранят у нас. Я достану два, это по дороге.
Встретиться договорились на окраине, в половине пути от квартала гейш до казарм.
— Нам нужно войти в город, где нас уже ищут, — заметил Кеншин. — Как мы собираемся это сделать?
В повисшей тишине — они в самом деле не подумали об этом — негромко засмеялась Ран.
— Вы чужаки. Значит, я могу предложить вам то, что здесь считается невозможным.
Встала, отодвинула ширму, закрывающую полки высокого шкафа. Достала что-то, аккуратно завернутое в бумагу, встряхнула. Шелк кимоно скользнул мягкой волной, развернулся картиной с журавлями.
Сдерживая смех, согласилась Таари:
— Идеально. Идут шесть мужчин, переодетых женщинами, и Тэкэра.
Акайо судорожно сглотнул, замерев перед розовой тканью, как перед змеей. Рядом вскочил Джиро, его поймала за запястье Тэкэра.
— Хороший план.
Все оглянулись на спокойно кивнувшего Иолу. Он чуть заметно улыбнулся, добавил, словно не замечая смятения товарищей:
— Парики у вас, госпожа Ран, тоже есть? И достаточно красок, чтобы сделать лица луны, и достаточно ветоши, чтобы мы взяли ее с собой. Нужно будет быстро стереть макияж, когда мы будем переодеваться в кадетов.