litbaza книги онлайнНаучная фантастикаГнев Севера - Александр Владимирович Мазин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:
опустил слово «бывшем»), они точно из Гардарики? Точно не из людей Севера?

— Кто из людей Севера рискнет украсть корабль у меня! — зарычал Сигурд, нависая надо мной.

— Брат! — подал голос Ивар. — Брат, мы же хотим узнать правду.

Сигурд медленно выдохнул.

— Так и есть, — сказал он, опускаясь на скамью.

Я вытер рукавом его слюну со щеки.

— Хочешь, чтобы я помог тебе, Сигурд Рагнарсон?

— Да! — рявкнул Змееглазый. — Или ты думаешь, я позвал тебя пиво пить?

— От вашего пива я бы не отказался.

Только так. Нельзя показать страх. Тем более показать, что я что-то знаю. Драконы хотят от меня услугу? Не вопрос. Какова цена?

Сигурд сверлил меня взглядом. Но не знал, к чему придраться. Я же не дерзил, не требовал, просто высказал пожелание.

Ивар засмеялся.

— У этого ярла стальное сердце, — заявил он. И повысил голос: — Эй, там, принесите нам пива. — И уже мне: — Чего ты хочешь, Ульф? Еще один сундучок с золотом?

Хорошо сказал. С упором на «еще».

— Прямоты, — твердо сказал я. — И уважения. Вы — Рагнарсоны. Быть рядом с вами — честь. Тебя, Ивар, я чту не меньше, чем твоего отца. Не будь ты конунгом, просил бы назвать тебя другом. Сигурд — твой брат, и мне этого довольно.

Тут очень вовремя принесли пива, и я прервался. Потому что не знал, что говорить дальше. Не сказать же, то это варяги Хрёрека сперли его драккар. Они ведь мне теперь родня. А Хрёрек… Каким бы змеем он ни стал, но когда-то он взял меня, одетого в рвань, снятую с пугала, и поставил двумя ногами на Дорогу Славы.

А Сигурд… Сигурд — просто ящер, которому нравится вырезать у людей внутренности. Живьем.

— Так ты возьмешься узнать, кто украл моего «Пенногривого»? — не выдержал Змееглазый.

— Не уверен, что смогу узнать что-нибудь новое.

Вот не люблю врать. И всегда радуюсь, когда могу сказать чистую правду, причем в лицо.

— Хочешь, я дам тебе людей? — предложил Сигурд. — Три корабля, две сотни хирдманов. С ними ты любому в Гардарике колено на выю поставишь.

А вот не факт. И про выю. И про то, что это будут мои хирдманы. Хотя заманчиво… Нет, обойдемся.

— Тогда скажи, как поддержать тебя в этом вике?

— Ничего не надо, конунг. Я и так пойду туда, на свою землю. Сначала домой, на Сёлунд, потом в свой городок на острове, а потом и в Гардарику. И там у меня тоже есть друзья, которые накормят меня мясом, напоят пивом и расскажут, что случилось у них, пока меня не было.

— «Пенногривый», — сказал Сигурд. — Помоги мне его вернуть, и я отдарюсь, не поскупившись.

А вот это уже интересно. Нет, я понимал, что под «вернуть» Сигурд полагает не только возвращение корабля, но и жестокое наказание похитителей.

Но он сказал, я услышал, и Ивар тому свидетель. Так что если мне удастся сторговать драккар у Рёреха и привести Змееглазому, вопрос будет закрыт.

— Я тебя услышал, Сигурд-конунг. Сделаю, что смогу. А если не смогу, не пить мне больше этого напитка!

Я допил остатки эля и смял в кулаке тонкую золотую чашу. В знак серьезности намерений. Чтобы братья прониклись. И они прониклись.

И больше ничего от меня не потребовали.

Еще бы. Такая клятва!

Вот только я немного слукавил, ведь под «этим напитком» я подразумевал исключительно английский эль. Ну не буду я его больше пить, и ладно. Пиво моей Гудрун куда вкуснее.

Примечания

1

Вант — — снасть, удерживающая мачту.

2

Напомню, что соревнования по плаванию в те времена проходили в открытой воде не самой комфортной температуры и притопить противника во время состязания не считалось нарушением правил.

3

Просто к сведению читателя: король Элла Второй, по версии хронистов, был отличался дурным нравом, тираническим характером и плохими поступками. В частности — — конфискацией церковных владений. Если последнее — правда, то информация о гнусном характере Эллы может и не быть достоверной. Хронистами в те времена были именно служители церкви.

4

Фирд — — ополчение, набираемое по призыву из свободных крестьян. Боевые качества, понятно, не слишком высоки. Вооружение тоже не лучшее.

5

Йорвик, Йорк, он же Эоворвик или Эофорвик, — — все это один и тот же город. Столица королевства Нортумбрии. Могу лишь добавить, что название сие, возможно, происходит от еще более древнего «Эборак», а возможно, от простого «эовор», то есть вепрь.

6

Данное событие произошло в 789 году.

7

Остров Линдисфарн, восточное побережье Англии, 793 год. Разграблен монастырь Святого Кутберта. Именно это разбойное деяние и принято считать началом эпохи «норманннских дьяволов». В общем-то справедливо, поскольку смертоубийство на Портленде произошло,судя по всему, спонтанно. Подробности обоих инцидентов можно почерпнуть из литературных источников. Средневековых, естественно.

8

Автор в курсе, что правильное обращение к епископу Your Excellency или our Grace.

9

Это не анахронизм. Incpector по на латыни -— наблюдатель.

10

Напомню, что римский час — — это переменная величина. Зависит от длительности солнечного времени. Летом он больше, зимой, соответственно, меньше.

11

Я не использую традиционные названия вроде сюрко и котта, значения которых менялись от века к веку, чтобы не вносить путаницы.

12

Мой лорд (милорд) — — мой господин.

13

Сикс (seax) — — сокращенное название скрамасакса.

14

«Absolvo te» — — «Отпускаю тебе». Классическая латинская формула отпущения грехов.

15

Хамбер — — река, впадающая в одноименный залив, выходящийк Северному морю. Являлась естественной границей Нортумбрии и Мерсии.

16

Скоген Лифер — — Плотный Туман. Так называли Ирландию скандинавы.

17

Напомню: трель — — раб, тир — — рабыня.

18

Гренд — — небольшая усадьба.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?