Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они закончили разговор вовремя, в этот момент входит Бритта. Но надо еще все объяснить Изабелле и Марии позвонить. Она обещала ей. Как же Бритту выпроводить? Кармен с милой улыбкой напоминает своей сотруднице о вчерашнем обещании прогуляться до булочной.
– Круассаны? – догадывается Бритта, жалостливо глядя на Кармен, – опять та голодной пришла на работу.
Кармен просит Давида найти нужную улицу и узнать, на каком этаже принимает Изабелла Продан. Сама Изабелла не сразу соглашается на предложение Кармен разыграть маленький спектакль с Давидом, так как находит такой вариант не совсем честным. Но Кармен уговаривает ее, рассказав вкратце о вчерашнем любовном ужине. Та от души смеется. Видимо, в будущем она воспользуется этими рецептами для определенной категории клиентов.
Кармен звонит в дверь приемной Изабеллы. Давид в черной кожаной куртке и пестрой рубашке выглядит домашним, кажется намного ближе, роднее. Кармен не может удержаться, чтобы не поцеловать его.
Он, улыбаясь, прижимает ее к себе.
– Я еще ни разу в жизни не был у психотерапевта, тем более – женщины, – шепчет он.
Дверь в приемную отворяется, на пороге – Изабелла. Очевидно, она производит на Давида впечатление. На этот раз на ней строгое элегантное платье, и выглядит она сногсшибательно, словно только что сошла с обложки журнала «Вог». Давид отступает на шаг назад, поближе к Кармен, представляет ее и себя:
– Мы здесь в связи с делом Лауры Рапп!
– Понятно, прошу, проходите. Мы пьем кофе, так что присоединяйтесь!
– Большое спасибо. Это очень мило, – быстро отвечает Кармен, испугавшись, что Давид откажется.
Но молодой человек с готовностью соглашается. Изабелла идет в свой кабинет, а Давид трусит за ней следом, словно она притягивает его магнитом. Неужели с первого взгляда влюбился в Изабеллу? «Да нет, – успокаивает себя Кармен, – это чепуха. У Изабеллы наверняка есть муж или постоянный друг, да и что может найти такая женщина в импотенте?» Кармен последней заходит в кабинет. Лаура расположилась на том самом диванчике, на котором Кармен сидела в пятницу. Теперь Кармен устраивается рядом с Лаурой, Давид выбирает кресло ближе к Изабелле. Та приносит еще две чашки. Кармен восхищается ее грациозными движениями, безукоризненной прической – она воплощение преуспевающей женщины.
Кармен ревниво наблюдает за Давидом. Она видит, что парень не сводит глаз с Изабеллы. Кажется, даже Лаура это заметила. Она бросает вопросительный взгляд на Кармен. Та пожимает плечами. И в самом деле, Давида словно подменили. Он уставился на Изабеллу, словно забыв, зачем пришел. Наконец он не выдерживает:
– Простите, госпожа Продан, но не знакома ли вам, случайно, Регина Рихтер?
– Регина? – Изабелла удивленно смотрит на молодого человека. – Да, знакома. Это моя сестра!
– А я подумал, что передо мной привидение! Ваше сходство просто поразительно. Ну, теперь все ясно. Вы замужем, и поэтому у вас другая фамилия. А так все сходится!
Кармен и Лаура с недоумением смотрят на них. Изабелла удивляется:
– Откуда вы знаете мою сестру?
– Некоторое время назад мы были вместе. – Он поворачивается к Кармен: – Прости, любимая, но о моем прошлом мы еще не успели поговорить!
– Ах, – Изабелла смеется, – значит, вы и есть тот самый Давид, о котором мне рассказывала моя маленькая сестренка? Вы произвели на нее впечатление!
– Да, может быть… – Он снова смотрит на Кармен.
Видно, он жалеет, что заговорил об этом.
– Но, наверное, впечатление оказалось не вполне соответствующим. Во всяком случае, на разрыве настояла именно она.
– Да-да, и я также знаю почему. Потому что ваша сексуальная гиперактивность не давала ей покоя ни днем, ни но чью. Верно? Она к тому моменту настолько была истощена и духовно и физически, что я, как специалист, дала ей совет: порвать с вами!
Что? Кровь прилила к лицу Кармен. Он когда-то мог и хотел день и ночь? Ну да, он же рассказывал об этом сразу после знакомства. Все это было до того несчастного случая. Возникает пауза, потом Давид тихо произносит:
– Но теперь все это в прошлом. После того как попал в катастрофу, я стал совершенно другим. И на отношения с женщинами смотрю совершенно иначе, особенно после встречи с Кармен.
Он бросает на Кармен взгляд, полный любви, и снова знакомая теплая волна начинает подниматься в ее душе. Все в порядке. Она успокаивается. Жизнь прекрасна!
– Так, а когда случилась эта катастрофа? – интересуется Изабелла.
– Три года назад, – быстро отвечает за Давида Кармен, радуясь, что разговор вдет в нужном направлении.
Он знает сестру Изабеллы, потому будет доверять врачу, а это положительно повлияет на процесс лечения.
– Три года назад? – вопросительно смотрит на Давида докторша.
Он кивает:
– Ровно три года. Я тогда очень сильно повредил ноги и, к сожалению, также и гениталии. Когда я познакомился с Кармен, то обо всем рассказал ей. Я тогда нашел в газете объявление, что некая женщина ищет мужчину-импотента. А так как это соответствовало моему теперешнему статусу, ответил на него, И вот мы вместе… и счастливы необыкновенно!
Кармен согласно кивает.
Лаура, лишенная до сих пор возможности вставить хоть слово, робко пискнула из своего угла:
– Можно я пойду?
– Нет, останься, – просит Давид. – Ты ведь тоже в курсе этой истории…
– Я предлагаю, – вдруг произносит Изабелла тоном, не терпящим возражений, – обеим дамам на некоторое время покинуть кабинет! Вы не против? – Она смотрит сначала на Кармен, потом на ее подругу.
– Нет-нет! – Кармен вскакивает с места.
– Уф-ф… – только и может вымолвить Лаура, когда они оказываются в коридоре. – Как же я рада, что наконец вышла оттуда! Я уже испугалась, что эта врачиха возьмет меня в оборот. Я просидела у нее меньше пятнадцати минут, а она уже все про меня знает: ребенок, Фредерик, отец ребенка, всю подноготную… Как ты думаешь, она пришлет мне счет?
– Не бойся, твоя беседа включена в мой. – Кармен опускается на один из стульев, стоящих в коридоре.
Как всегда в это время, сотрудники Изабеллы отправляются на обед.
– Как ты считаешь, у них что-нибудь получится? – спрашивает она Лауру.
– Почему не должно получиться? Все сложилось как нельзя лучше! Она знает его по рассказам сестры – это должно быть положительным фактором. И то, что он пострадал, разбившись на мотоцикле, ей известно. Так что, волшебное меню не подействовало? Ты до сих пор ничего не рассказала мне об этом. И про то, как прошел твой визит к этой ведьме. Это свинство с твоей стороны.
Она приглаживает свои коротко стриженные волосы. Кармен смотрит на подругу с нежностью. Все в ней так привычно, так близко Кармен. Она не может представить себе подругу с животом. У Лауры фигура девочки-подростка, и вдруг у нее появится животик… Разве может ее живот вместить в себя ребеночка?