Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он окинул взглядом свой офис. То, что так радовало поначалу, стало быстро приедаться. Ему вспомнились запруженное машинами шоссе, душные вечера, приятели, приглашавшие его на очередной матч по бейсболу… В воскресенье Хакл обещал сводить мать в церковь, и не за горами тот день, когда ему предстоит идти на свадьбу Рона и Кэндис, которая, похоже, будет такой же нелепой и шикарной, как и у Рубена. Вся его жизнь громоздилась вокруг привычных устоев, вынуждая следовать предначертанным курсом, а он только и мог думать что о своих пчелах. Ну ладно, положим, не только о пчелах.
Хакл машинально стащил с себя галстук.
– Бог ты мой! – И взъерошил себе волосы. – Сьюзен!
Его помощница возникла на пороге с чашкой кофе в руках. Девушка была до безумия влюблена в шефа.
– Э… Сьюзен… Мне нужно…
Слова не шли на ум. Когда Хакл в прошлый раз уехал из страны, то сделал это по собственной воле. Теперь же, казалось, все происходит само собой, без его участия.
– Да, мне нужно… нужно кое-чем заняться.
– Могу я вам помочь?
Он покачал головой:
– Нет. Хотя… Вызовите-ка мне такси до аэропорта!
Хакл никому не позвонил, ни с кем не посоветовался, не дал себе времени на раздумья. В самолете он практически не сомкнул глаз, но путь на поезде из Лондона в Лу лишил беднягу остатков сил, так что проводнику пришлось легонько встряхнуть пассажира, чтобы тот не проспал свою станцию.
Таксист до самого Маунт-Полберна без остановки болтал о том, до чего же популярным стало это место, а уж после того, как там построят новый мост, его и вовсе ждет расцвет. Весна вступала в свои права, и проселочные дороги стояли в обрамлении бело-розовых цветущих деревьев. Между холмами поблескивало море. Хакл уже и забыл, как здесь красиво.
Таксист доехал до самого поворота, где вынужден был остановиться. Поблагодарив его, Хакл выбрался наружу со своей кожаной сумкой. Он до того устал, что не столько пошел, сколько побрел по знакомой дорожке, выстеленной ковром из осыпавшихся лепестков.
У ворот маленького домика он на секунду задержался и поставил на землю сумку. Затем снял ботинки и носки, чтобы можно было ступать прямо по мягкой, прохладной траве. До него доносились негромкий ропот ручья и тихое, умиротворенное гудение пчел.
– Привет, ребята, – пробормотал Хакл, ощущая необычную усталость и вместе с тем странное облегчение.
Его даже не удивило, что рабочие комбинезоны выглядели так, будто их только что почистили. Да и сами ульи пребывали в безупречном состоянии. Чья-то заботливая рука убрала воск и расфасовала мед по маленьким баночкам. Хаклу вспомнился вечер, который они провели здесь вместе с Полли, распивая медовуху. Молодой человек грустно улыбнулся. Да неужели он позволит всем своим мечтам, рожденным в ту ночь, обратиться в пыль ради высокооплачиваемой работы в современном офисе? Нет. Нет, нет и нет.
В мгновение ока сбросил он с себя дорожный костюм, заскочил на минутку в душ, а затем, будто и не было усталости, натянул джинсы и старую футболку. Он выскочил из дома, даже не заперев его. Мотоцикл, к счастью, завелся с пол-оборота, поскольку у Хакла уже просто не было времени возиться с ним. Он не думал и не планировал: просто действовал, отключив разум. Это было удивительное чувство.
Хакл промчался по лабиринту узких дорог, едва не врезавшись на ходу в огромный грузовик, и с грохотом притормозил у парковки неподалеку от перешейка.
И понял, что надвигается прилив. Грозный знак предупреждал о том, чтобы никто даже не смел пользоваться переходом в течение двух часов с начала прилива, но Хаклу было плевать. Краем глаза он заметил, что на парковке сегодня тесновато, но не придал этому значения. Ему хотелось попасть на ту сторону прежде, чем пойдет вода.
И тут он увидел это. Вдоль всего перешейка тянулась длинная цепочка людей. Они стояли, взявшись за руки. Казалось, что здесь собрался весь Маунт-Полберн.
– Что тут происходит? – спросил он у Мюриэл, которая стояла с самого края. На спине у нее висел в кенгурушке симпатичный малыш.
– ХАКЛ! – воскликнула она. – Ты вернулся?! А Полли сейчас на том конце!
– А что это вы здесь делаете?
– Протестуем против строительства моста.
– Нет мосту, нет мосту! – скандировала толпа, которую снимали на телекамеры.
Широко улыбаясь, Хакл взял Мюриэл за руку.
– Вот и правильно, – сказал он. И тоже крикнул: – НЕТ МОСТУ!
Но от него не ускользнуло, что вода уже стала подступать к мощеному перешейку. Он с тревогой взглянул на ребенка и поинтересовался:
– Сколько еще вы собираетесь тут стоять?
– Мы уже почти закончили.
Как раз в этот момент протрубил рог.
– ВСЕ НА БЕРЕГ! ВСЕ НА БЕРЕГ! ДА ЗДРАВСТВУЕТ МАУНТ-ПОЛБЕРН! – раздалось из громкоговорителя. Хакл узнал голос Саманты.
Люди тут же устремились на сушу, и Хаклу пришлось проталкиваться сквозь толпу.
– Все, мы закончили, – возвестил Джейден с официальным видом. – Возвращайтесь, сэр… А, это ты?!
– Да, – кивнул Хакл.
– В любом случае к пяти мы должны убраться с перешейка. Ни к чему рисковать.
– Мне надо увидеться с Полли.
– Она на той стороне. Увидишь ее завтра утром.
Волны уже накатили на брусчатку, заливая людям ноги.
– Я быстро.
– Тебе не успеть, – покачал головой Джейден. – Не будь идиотом.
– Те времена, когда я был идиотом, закончились, – ухмыльнулся Хакл.
Рванувшись мимо Джейдена, он начал пробиваться вперед сквозь поток людей, двигавшихся ему навстречу.
– Полли! Полли! – выкрикивал он ее имя, но саму девушку нигде не видел.
Полли была одной из последних, кому предстояло выбраться на берег на стороне Маунт-Полберна. Когда объявили, что забастовка окончена, народ толпой повалил вперед, и она задержалась, чтобы дать пройти другим. По вполне понятным причинам жители поселка старались не искушать судьбу.
В любом случае из обуви на ней были только шлепанцы, и ее ничуть не раздражало прикосновение к ступням холодной воды. Люди вокруг смеялись и болтали о своем. Что ни говори, а их акция удалась: народу собралось немерено, а Патрик уже успел дать интервью одной из газет.
Долгое время она ничего не слышала, но затем что-то долетело до нее с порывом ветра. Полли обернулась и обмерла: кто-то все еще был на перешейке. И тут она узнала его.
Все остальные уже выбрались на сушу. Ей тоже следовало поспешить. Но он был здесь. Только это и имело значение. Полли повернулась и побежала.
Встретились они на середине перешейка, когда вода уже плескалась вокруг лодыжек, а солнце садилось за спиной ярким раскаленным шаром. Хакл подхватил Полли на руки и закружил ее, как перышко. Он поцеловал ее, и девушка жадно ответила на его поцелуй: будто и не было вовсе никакой разлуки, будто они начали с того же самого места, на котором прервались во время той памятной вечеринки у Рубена. Хакл чувствовал себя как человек, умиравший от жажды и получивший нежданно-негаданно стакан холодной минералки. Полли же просто не думала ни о чем.