Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но куда мне пойти? Возвращаться домой нельзя, там будут искать в первую очередь. Да и Генриетта оторвет голову, как только узнает, что со мной приключилось. А уж если расскажу, что задумала, то она точно до конца жизни запрет в комнате под домашний арест, и не посмотрит, что я - совершеннолетняя. Да и не хотелось доставлять ей лишних проблем.
Кто еще может помочь освободить Элиаса? У Инджи есть связи среди высшего общества, возможно, она могла бы вывести меня на неравнодушных людей, но маловероятно, что моя легкомысленная подружка станет это делать. Элиас ей не понравился с самого начала, да и идеи о равенстве с резервуарами ей чужды. Лисбет в теории поддерживала эти идеи, но, кто знает, не изменила ли она свои взгляды, получив должность в Магистрате. Обратиться к ней? Вряд ли она успела обзавестись высокопоставленными знакомыми, учитывая, что ее буквально пару недель назад приняли на службу.
Нужен кто-то влиятельный, кто не побоиться выступить против Форсберга.
Обратиться к лорду Ильнару? Но можно ли ему доверять после всего, что случилось?
Сумка оттягивала плечо. Холодный ветер дул в лицо. Руки замерзли, но я не стала пользоваться обогревающей магией, чтобы не активировать канал связи раньше времени. Дорога вывела меня на набережную, я села на скамейку и закрыла лицо руками. Что же мне делать? Мысли путались. Я не знала, куда пойти, и к кому обратиться.
Что сейчас с Элиасом? Что он подумает, когда узнает, что меня выпустили? Не решит ли, будто я отказалась от него? Стоило только нам сблизиться, как судьба разлучила нас. А ведь мы могли бы с ним уехать и скрыться… Я собиралась расплакаться, но сдержалась. Услышав совсем рядом шаги, вздрогнула и мысленно подобралась.
- Азиза Ос?
Я смахнула слезу рукой и посмотрела на говорившего. Им оказался молодой парень в лакейской ливрее.
- Да. Что вам нужно?
- Господин Ёнссон хочет вас видеть. Он отправил меня за вами. Карета здесь недалеко, за углом.
- Но как вы меня нашли? - спросила я.
- Мне велели дожидаться вас возле Магистрата, я махал вам с другой стороны улицы, но вы не заметили, поэтому я пошел за вами.
Лорд Ильнар хочет меня видеть? Похоже, в этом городе ничего ни от кого не скроешь . Даже приемная мать еще не знает о том, что я вернулась, а он уже успел отправить за мной карету.
Интересно, зачем я ему понадобилась? И к чему такая срочность? Наверное, хочет узнать, выполнила ли я поручение, и почему меня арестовали.
Может, то что лорд Ильнар хочет меня видеть - это знак Вселенной? Ведь он - влиятельный человек. Возможно, он может помочь освободить Элиаса. Но могу ли я ему доверять? Ведь Элиас считает, что лорд Ильнар связан с мятежниками. А мне до сих пор неясно, какие цели он преследовал, отправляя нас с поручением в Снежную пустыню?
Размышляя об этом, я проследовала за лакеем. За углом дожидалась карета. Она была совсем не похожа на ту, в которой меня привезли в город. Кем бы ни был лорд Ильнар, похоже, он заботился о комфорте своих людей, если даже за незначительной наемницей отправил шикарную карету, или других у него просто не было? Я забралась внутрь и расположилась на мягких сиденьях.
Завидев из окна кареты купол из стекла и металла, который служил визитной карточкой дома Ёнссонов, я невольно вспомнила о прошлом визите. О том, как я обманом привезла Элиаса, чтобы уговорить леди Сольвейг решить проблему с заколдованным ошейником. Никогда не забуду тот “теплый взгляд”, которым Элиас одарил меня, когда карета въехала на подъездную дорожку особняка. Казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Столько всего произошло за последние две недели, что возвращалась я сюда совершенно другим человеком.
Лакей распахнул дверцу кареты. Я вышла на морозный воздух. Дворецкий не заставил себя ждать. Передо мной услужливо открыли дверь купола и пригласили внутрь.
Оказавшись под куполом, я как будто шагнула из зимы в лето. Внутри было тепло. Я ощутила запах земли, зелени и цветов. Но на этот раз необычный сад не вызвал во мне особого восторга. Было в этом что-то искусственное, иметь собственный кусочек лета посреди суровой зимы.
Меня провели в просторную гостинную с огромными окнами, выходящими на фруктовый сад. Через это окно я видела, как Элиас целовался с Шафран. Конечно, глупо ревновать, ведь это случилось ещё до наших отношений. Но мне было неприятно это вспоминать, и я отвернулась. Дворецкий попросил меня присесть и подождать, заверив, что лорд Ёнссон скоро спустится, и оставил меня одну. Сидеть не хотелось. Я подошла к камину, чтобы погреться.
С моего прошлого визита здесь ничего не изменилось. Те же лосиные рога, выполняющие роль люстры, массивные диваны из дерева и стол из коряги с корнями. Оформление в стиле охотничьего домика понравилось мне в первый раз, но после маленького домика Юдит и Натана, где все было сделано из дерева своими руками, огромный особняк, выполненный в подобном стиле выглядел подделкой.
Вскоре Лорд Ильнар спустился по лестнице. Широкоплечий и смуглый. С черными вьющимися волосами и столь же черной бородой. Мы встретились взглядами. Его природный магнетизм никуда не делся, но теперь я посмотрела на хозяина дома другими глазами.
- Азиза Ос! Вас не узнать! Вы ли это? - воскликнул лорд Ильнар с улыбкой.
Он поприветствовал меня, как ни в чем не бывало, как если бы я приехала к нему в гости скоротать вечер. Будто, не в курсе того, что произошло, и не его лакей дожидался меня у дверей Магистрата.
Лорд Ильнар был в домашнем костюме, который, однако смотрелся лучше многих парадных. Я же заявилась к нему в дорожной одежде, но не собиралась извиняться за свой внешний вид, в конце концов, я не дама из высшего общества, а боевой маг.
- Путешествие в Снежную пустыню пошло вам на пользу! - сказал лорд Ильнар, подойдя ближе.
Наверное, ему не терпится узнать, как прошла поездка, но он не задал мне вопрос в лоб, а как тактичный хозяин, начал издалека, не пренебрегая светской беседой. Только правда в том, что у меня к нему накопилось вопросов не меньше, чем у него ко мне.
- Вы сбросили с себя оцепенение и бурлите, словно огненная лава! - он слегка поклонился и поцеловал мою руку,