Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только теперь он опомнился и сжал ее в объятиях.
— Рейвен, единственная моя любовь, не смей больше этого делать! Господи, спаси и помилуй, до чего же я спесивый негодяй, если вынудил тебя встать на колени!
Не в силах насмотреться на ее прелестное личико, он благоговейно провел пальцем по ее щеке и прошептал:
— Ты не шутишь? Ты в самом деле выйдешь за меня?
— Я твоя, отныне и навсегда. Потому что люблю тебя!
Он завладел ее руками и пристально взглянул в глаза, словно пытался найти в них ответ на то, что так его мучило.
— Подумай хорошенько, Рейвен. В этом мире я владею дюжиной племенных кобыл. Мне нечего дать тебе.
— О, Хит, то, что даешь мне ты, дороже золота и рубинов.
— Ты уверена? Вспомни, во мне течет цыганская кровь!
Зачем мне мягкая постель И простыни под боком, Сегодня сплю я на траве. С цыганом чернооким! — смеясь, пропела Рейвен.
— И ты обвенчаешься со мной сегодня? Сейчас? — допытывался Хит.
— Немедленно! Иди за священником!
— Ну уж нет! А вдруг, когда я вернусь, ты исчезнешь? Мы оседлаем коней и поедем в керкстайлскую церквушку вместе.
Он властно взял ее за руку и повел на конюшню.
— Посмотри на эту белую кобылу. Это мой свадебный подарок тебе, и ее жеребенок тоже будет твоим. Хочешь, я ее сейчас оседлаю? Небольшая прогулка ей не повредит.
Рейвен погладила бархатистую морду животного.
— Лучшего подарка я еще не получала. Спасибо тебе от всего сердца, но мне нечего тебе подарить.
— Я что-нибудь придумаю, — пробормотал он, завладевая ее губами.
— Бьюсь об заклад, я даже знаю что, хитрый дьявол! Оседлай Салли, и устроим скачки! — как только смогла, проговорила она.
Они мчались во весь опор и остановили коней у маленькой церкви. Священник, протиравший тряпкой канделябры, обернулся и мигом узнал державшуюся за руки парочку.
— Вы пожените нас, святой отец? — почтительно осведомился Хит.
— Опять насильно? — строго вопросил коренастый служитель Божий.
— Опять, — заверила Рейвен. — Но на этот раз ухаживала за ним я… и делала предложение тоже я. Давно пора Хиту Кеннеди сделать из меня честную женщину!
Хит беспомощно пожал плечами:
— Что поделать, она не дает мне отказаться! Святой отец позвал свою экономку, единственную свидетельницу венчания, и поставил пару перед алтарем.
— Брак — это не развлечение, — наставительно произнес он, прежде чем приступить к церемонии. — К нему следует относиться как к святому таинству, благоговейно и уважительно, сознавая, какой важный шаг вы делаете в жизни, дети мои. Отбросьте легкомыслие и беспечность, и да вселится в вас страх Божий!
На этот раз невеста без колебаний дала обет верности:
— Я, Рейвен Карлтон, беру тебя, Хита Кеннеди, в мужья, отныне и вовеки, и обещаю быть рядом в радости и горе, бедности и богатстве, болезни и здравии, любить, почитать и повиноваться, пока смерть нас не разлучит.
Какой радостью сверкнули ее глаза, когда Хит надел ей на палец давно хранимое обручальное кольцо и пообещал разделить с ней все свои земные сокровища. Она восхищенно смотрела на жениха, не замечая ни малейшей иронии в его словах.
— И поскольку Хит и Рейвен решили соединить свои судьбы в священном таинстве брака, объявляю их мужем и женой. Пусть Господь в своей милости осыплет вас благословениями, исполнит все ваши желания, чтобы вы могли почитать Его телом и душой и жить вместе в любви и согласии до конца дней своих. Аминь.
Выйдя из церкви, Хит с оглушительным воплем подхватил Рейвен на руки и победно поцеловал, прежде чем усадить в седло. Скачка снова началась! Они летели, как на крыльях, по долам и лугам, а когда приблизились к реке Эск, Хит внезапно крикнул:
— Рейвен, смотри!
Она подняла голову и увидела пару соколов, описывавших круги в высоком небе. Забыв обо всем, новобрачные натянули поводья.
— Не может быть! — ахнула Рейвен.
Птицы постепенно снижались, и она поняла, что не ошиблась.
— Это они! Султан и Шеба! Глазам не верю!
Самочка уселась на высокую ель. Самец продолжал кружить над их головами. Рейвен плакала и смеялась, видя, как Шеба расправила крылья и закивала головкой, а Султан то нырял к самой земле, то опять взмывал в облака.
— Наверное, это свадебный дар от богини охоты: мистический знак того, что она благословляет наш союз!
Хит взглянул в ее сияющее лицо и подумал, что Рейвен и есть дар богов ему, нищему полукровке.
— Я могу на скорую руку сделать тебе приманку, — предложил он.
— О нет, я не хочу снова лишать их свободы. Пусть остаются дикими и вольными и любят друг друга до конца дней своих… как мы.
Хит спешился и взял жену на руки.
— Ты читаешь мои мысли, милая. Но мне нужно кое в чем признаться. Честно говоря, я владею не только дюжиной кобыл.
Рейвен доверчиво уставилась на него, готовая выслушать любые мрачные тайны.
— Арчибальд Дуглас, покойный граф Энгус, завещал мне сто акров земли.
— С чего бы это?
— Ходят слухи, что Лили Роуз, моя мать, — дитя его любви. Сам я еще там не был, но говорят, участок лежит вдоль берега реки Ди, в Керкубри, рядом с землей, примыкающей к замку Дуглас.
— Чудесно! — обрадовалась Рейвен, видя, как изменилось его лицо при упоминании о земле. — Почему бы нам не перегнать туда кобыл? Они могли бы пастись на твоей собственной земле. А мы навестим Тину и даже сможем присутствовать на крестинах!
— Именно так я и решил, прежде чем ты вернулась в Эскдейл. Поэтому и стал подковывать кобыл. Появись ты на день позже, может, и не застала бы меня!
— Видишь? Все было предопределено: судьба предназначила нам быть вместе. Моя бабка хотела мне в мужья жителя приграничья. Вечером я расскажу, что случилось, когда она посвящала меня в тайны Умения.
— Я всегда подозревал, что ты меня околдовала. Говори сейчас.
— Увы, не могу. Не раньше полуночи, — поддразнила она.
Заслонив глаза от солнца, они следили за Султаном и Шебой, пока те не исчезли в вышине.
— Давай поедем завтра!
— Согласен, любимая. Но путь неблизкий, и с лошадьми много возни, так что будем двигаться медленно. Придется ночевать на свежем воздухе. Не побоишься?
Рейвен мечтательно улыбнулась:
— Конечно, нет! Что может быть романтичнее, чем лежать под звездами?!
— Уверена, что земля не покажется слишком твердой?
— Может, лучше сначала попробовать?
Они молча повернулись друг к другу и сплелись в объятиях на пышной зеленой траве.