litbaza книги онлайнРазная литератураПродвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 833 834 835 836 837 838 839 840 841 ... 996
Перейти на страницу:
up

заклеиваться – см. «заклеивать»

заклекнись! – shut up/~!

заклепать кому/кого-л. – screw/to ~

заклещить – clamp/to ~ down on sth

заклёванный – henpecked

заклёвывать – henpeck/to ~; jump/to ~ all over sb

заклинатель – exorcist

заклинивать (-нить) – дело ~вает/-нило – snag/to hit a ~

заклиниваться (-ниться) на ком-чём-л. – dwell/to ~ on

заклинить – jam/to ~; constipated; ~ на чём-л. – fixate/to ~ on

заклофелинить кого-л. – Mickey/to slip sb a ~

заключение – положительное ~ – favorable decision; ~ о подлинности – determination of authenticity

заключиться – tongue-tied

заклятый враг – sworn enemy

заковряжиться – play/to ~ the refusal game

заковывать (заковать) – handcuff/to ~; paralyze/to ~; у кого-л. память заковало – memory/sb‘s ~ has locked up (on him)

заковываться (заковаться) – freeze/to ~ rock solid; imprison/to ~ oneself in some clothing; shell/to withdraw into one‘s ironclad ~

заковыка – catch; ~и – rough edges

заковыливать (заковылять) – map/to be all over the ~

заковырка – catch; с ~ками – gyration/with all these ~s

закозлить кого-л. – rat/to ~ sb out

закозлиться – stubborn/to go ~ on sb

закокошить кого-л. – beat/to ~ the living daylight out of sb

заколачивать – ~ бабки/деньгу/денежку – earn/to ~ money; ~ что-л. фанерными досками/деревянными щитами – board/to ~ sth up

заколбаситься – have/to have had it with sb/sth

заколебать кого-л. – bug/to ~ the friggin’ daylight out of sb/crazy – to drive sb crazy;drive – to ~ sb friggin’ nuts; см. «заколёбываться»

заколебщик – pest

заколесить/(-ся) – см. «pop/to ~ pills»; заколеситься – goofy/to be ~/to act (all) ~

заколёбываться (заколебаться) – sick and tired/to be friggin’..; wear/to friggin’ ~ sb out; см. «заколебать»

заколодить – broken/like a ~ record; дорога ~ила – block/to be ~ed by a fallen tree; snag/to hit a ~; brake/to hit the ~s; счастье ~ило/кому-л. ~ило (безл.) – luck/sb’s ~ has dried up/run out; как/ровно ~ило (безл.) – spigot/it’s like sb turned off the ~; ~ило – flow/things are not ~ing; cat got your tongue?

заколоколить – bell/to start ringing the ~s; rumor mill/to crank up the ~

заколотить кого-л. до полусмерти – beat/to ~ sb up

заколотиться – fuss/to start ~ing

заколото! – agree/agreed!

заколотый – down-and-out/~ mainliner; stick/to ~ sb to death

заколотыриться – bicker/to start ~ing

заколоть что-л. – skip/to ~ a class; см. «закалывать»

заколоться – overdose/to ~

заколоченный внутрь – pent up

закольцовывать (закольцевать) – безл. – beltway/to get sucked into the ~ vortex

закольцовываться (закольцеваться) – beltway/to fall into the ~ trap

закомаривать (закомарить) – drunk/to be ~

закомелистый – built close to the ground; broad-based tree

закомёлок – powerhouse/a little ~

закомлистый – built close to the ground; broad-based tree

закомплексованный – complex-ridden

закомплексовать(ся) – nervous/to get all ~ over sth

закомура – riddler

закомуривать – riddle/to speak in ~s

закомуристый/закомыристый/закомурый – baffling/murky

закомыра – riddler; double entendre

закон – ~ больших чисел – law of averages; ~ы вероятности – odds/against all odds; по ~у не отвечать за что-л. – legally; ~ бутерброда/подлости – Murphy‘s law; в ~е – OK; курс ~а Божьего – religion/a course in ~; нелады с ~ом/поссориться с ~ом/кто-л. с ~ом не в ладах – trouble/~ with the law; ~ курятника – см. «клевать»; ~ – тайга, прокурор – медведь – wild and woolly; ~ «О соцзащите инвалидов» – American Disabilities Act; всё проходило в рамках ~а – law/no ~s were broken

законник – thief/thief-in-law

законно – rightfully

законно! – agree/agreed!

законно гордиться кем-чем-л. – right (2)/you have every right to be proud of…

законный – ~ое платёжное средство – legal tender; real McCoy; занять свое ~ое место – rightful; thief/thief-in-law

законовать (за-) – aversion/to experience a food ~; crave/craving

законодатель мод/вкусов – trendsetter

законодательный – закрепить что-л. на ~ном уровне – legislative/to strengthen sth by ~ action

закономерность – consistency

законопатить – ~ кому-л. – screw/to ~; ~ кому-л. пятую точку – rip/to ~ sb a new asshole; ~ кого-л. в тьмутаракань – stick/to ~ sb out in the boonies

законопатиться – coop/to ~ oneself up

законопаченность – синдром ~и – cabin fever

законоправие – rule of law

законопреступник – outlaw

законоучитель – religion/~ teacher

законурка – doghouse/cubbyhole

закопчужно – sooty

закопчужный – sooty; grimy

закореневший в чём-л. – rooted/hopelessly ~ in sth

закоренелость в чём-л. – entrenchment

закоренелый – deep-rooted

закоренеть – root/to put down ~s

закорениться – root/to put down ~s

закореть – crusty/to get (all) ~

закорефаниться – buddy/to become buddies with

закорешиться – buddy/to become buddies with

закоржаветь – grubby/to get all ~ looking; crusty/to get (all) ~

закорки – у кого-л. на ~ках – coattails; кататься на ~ках/на закорточках/на закортышках у кого-л. – piggyback/to ride ~ on sb; тащить/таскать, нести/носить кого-л. на ~ках и т. п. – piggyback/to drag (carry).

закороты – quirks

закорточки/закортышки – см. «закорки»

закорыш – wood-boring beetle

закорюка/закорючка – twist

закорюковатый – shifty

закорючить – pretzel/to bend (twist) sb into a ~; snag/to hit a ~

закорючиться – pretzel/to bend (twist) sb into a ~; kick/to ~ the bucket

закорючка – catch; twist; John Hancock

закоряветь – crusty/to get (all) ~

закоряжить (безл.)/закоряжиться – block/to get ~ed up with fallen trees

закос – avoiding the draft; ~ под кого-л. – fake/to ~ idiocy/madness; imitating/simulating; ~ под кого-что-л. – takeoff/a ~ on sth

закосить – ~ от армии – get/to get out of sth; ~ на что-л. – call/to ~ in sick with sth; ~ под дурака – play/to ~ dumb/stupid/the fool

закосневший в чём-л. – rooted/hopelessly ~ in sth

закособениться – lopsided/to be ~

закосогориться – bent/to get (all) ~ out of shape

закостомашиться – flail/to ~ away/around

закосыниться – bandana/to tie a ~ around one‘s neck

закоулок – cul-de-sac

закоцать – mark/to ~ (про карты)

закочемарить/закочумарить/закичемарить/закичумарить/закучумарить – doze/to ~ off; freeze/to ~; + ся = freeze/to ~; + ся – hole up/to ~ somewhere

закочемать/закочумать/закичемать/закичумать/закучумать – doze/to ~ off; freeze/to ~; + ся = freeze/to ~; + ся = hole up/to ~ somewhere

закочетиниться – ruffle/to get one‘s feathers ~d

закрад/закрадка – blind

закраек – heel (of a loaf of bread)

закрапивник – love child

закраса – cover-up/subpar product ~

закрасться – make/sth somehow ~s its way into sth

закрашивать (закрасить) – ~ белилами – whitewash/to ~; ~ что-л. – cover-up/to cover up subpar product; gloss/to ~ over sth

закрепление покупателей за магазином – retention/customer ~

закреплять (-пить) учебный материал – retain/to ~ course material; solidify/to ~

закрепощать (-стить) зрителей – captivate/to ~; spellbinder

закрещивать (-стить) – x/to x sth out; cross/to ~ out/off

закричать во всю голову (головушку)/во весь крик/криком – yell/to ~ at the top of one‘s lungs

закричаться – scream/to ~ one‘s lungs out – см. «die/to start dying one after the other»

закрой – ~ неба – horizon; tongue and groove

закругляться – wrap/~ it up!

закружать(ся) – circle/to go around in ~s; см. «закружаться»

закружаться – run/to ~ oneself into the ground; см. «закружать(ся)»

закруживаться (закружиться) – circle/to go around in ~s

закружить кого-л. – spin/to get sb’s head spinning;

1 ... 833 834 835 836 837 838 839 840 841 ... 996
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?