Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король Стефан такой же, он не понесет наказание, он точно так же сидит в своем замке. Гордость, тщеславие, жадность, глупость, жестокость этих мужчин топят земли в крови.
Потом, наигравшись, они заключат мирный договор.
Я потерла лоб.
– Не стоит жалеть врагов, Мальта. Они этого недостойны. Если ты не можешь их уничтожить, то остается только один принцип: они либо у твоих ног, либо у горла.
– Как вы их разыскали? – спросила я.
– Было непросто. Но тот маг в сером, который больше молчал, – исключительный следопыт. Он найдет любого. Достанет из тьмы, из тумана. Подозреваю, даже из-за посмертной черты.
Бальтазар Тосса улыбнулся. Но я не оценила шутку.
– Я говорил тебе, Мальта, ты смотришь, но решения принимаю я. У тебя еще так мало опыта в выборе меньшего зла. Твой неокрепший разум не может постичь сложных материй. Предоставь все мне. Доверься.
Верховный маг узнал о каннибалах из моего видения, значит, и на мне лежит ответственность. Пусть и невольно, но я запустила череду событий, которые приведут к боли и смертям.
– Мы вместе сотворим еще много дел. Сейчас ты расстроена, но, поверь, вскоре ты начнешь понимать, что к чему. В конечном счете, самое важное – это процветание нашей любимой Миравингии.
Уходила я от верховного мага в глубокой задумчивости.
И все-таки зло есть зло, как бы оно не прикидывалось добром. В какие бы торжественные речи не заворачивалось.
* * *
Я не могла сидеть в комнате. Мне не хватало воздуха, стены дворца давили. Сад с птицами в клетках казался маленьким и тесным, а запах цветов удушливо-сильным.
Мне хотелось что-то сделать. Перед глазами стояли лица полутроллей с въевшейся угольной пылью.
Но нельзя повлиять… Хотя почему «нельзя»…
Я могу поговорить с Йотуном. Кончики пальцев похолодели. Я испытала ужас.
Одно дело – передать фразу Люка или даже рассказать Мадсу о Бьянке, это мелкие проступки. Другое дело – вмешаться в целую военную кампанию.
Но мой «неокрепший» разум отказывался доверять, когда речь шла об откровенном злодеянии. Раз я не могу оставаться в стороне, раз я вижу все это, то могу хотя бы поступать по совести.
Я сосредоточилась.
* * *
Трактир был полон.
Два мага, что вели переговоры с троллями, сидели за столиком в углу и потягивали пиво из высоких глиняных кружек. У стойки стояла группка шахтеров, центральный стол занимала другая компания. Шумно что-то праздновали.
– Полукровок загоняют в проклятые норы, а эти лезут туда добровольно, – сказал маг и отвернулся от гуляк.
Другой пожал плечами, ничего не ответил.
– Думаешь, наши новые друзья не приготовят нам сюрпризов? Не предадут?
Молчаливый маг взглянул на своего товарища, на его равнодушном лице не было и тени эмоции.
– Они нам не друзья. А значит, предать не могут. Могут напасть, попытаться сожрать, но не предать.
Я всеми силами старалась понять, где находится трактир. Добротные дубовые скамьи и стулья, полы, посыпанные песком, ряды глиняных кувшинов. Девица в чепце, сером суконном платье и пышном крахмальном переднике ловко управлялась сразу с шестью кружками. Она грохнула донышками о стол, пена плеснулась, чем вызвала громкие радостные крики.
Шахтер с впалой грудью и длинными жилистыми руками подхватил кружку, которая казалась слишком велика для него.
– Ну, парни! За нашу, мать его, родную штольню! Лучшую дыру во всем Квиларе!
Он приник к кружке, кадык на тощей шее задергался, а потом шахтер затянул:
Горы грызу с кайлом я в руках,
Смена длинна, побери ее прах,
Упасть и не встать. Пора отдыхать,
Но старший кричит: Копай, твою мать!
Шахтеры отбивали ритм кулаками по столу.
* * *
Квилар. Узнать название места, где проходили переговоры, оказалось проще, чем про Белый Замок.
Нужно доверять своей магии, раз она дает столь откровенный знак.
Я глубоко вздохнула. Теперь нужно решиться.
У меня есть заклинание, да и без него я могу увидеть Йотуна.
Сомнение.
Оно мучает.
«Измена, вот как это называется, – твердил трусливый голосок. – Подчиниться, и все будет хорошо. Верховный маг – мудрый и опытный человек».
«Это ты рассказала ему про каннибалов, теперь расхлебывай. Никто не может снять ответственность, кроме тебя самой. Что эти монстры натворят в Кольпергии».
Давай же, Мальта, крошечное напряжение сил, и ты расскажешь тролльему колдуну про то, где прячутся враги его короля.
От волнения я задержала дыхание…
* * *
Я впервые видела Йотуна без длинного черного одеяния. Он был облачен в легкий доспех и мастерски сражался с другим троллем. Двигался легко. Я даже залюбовалась этой опасной, мужественной грацией.
Его противник был массивнее, с синими волосами и лицом, темным от татуировок. То и дело давал указания:
– Плечо… Блокируй… Пропустил.
Я поняла, что бой – тренировочный.
Зал был полон оружия всех мыслимых форм и размеров: от миниатюрных до огромных. На стойках были расставлены мечи, ножи, щиты, копья. Висели крючья на веревках, палицы, молоты, топоры.
Йотун заметил мое присутствие почти сразу.
– Перерыв, мастер. Вы не оставите меня ненадолго?
Тролли коротко поклонились друг другу.
– А ты не совсем растерял форму за своими книгами.
Йотун коротко улыбнулся.
Когда другой тролль вышел, он обратился ко мне.
– Долго же ты собиралась, Мальта.
– Послушай, – сказала я ему, – я знаю, где прячутся каннибалы.
Он явно удивился.
– Место называется Квилар.
– Хм… – сказал Йотун.
Он взял тряпицу и протер лезвие меча, которым сражался. Клинок опасно блеснул. После этого тролль положил меч на рогатую подставку. Йотун стоял боком, я могла рассмотреть его острую скулу и профиль с длинным носом. Удивительно, что в нем эти черты были гармоничны.
– У меня было видение. Я видела двух троллей: один был с длинными малиновыми волосами и посохом с черепом, другой – старик, увешанный бусами.
Мне удалось захватить его внимание.
– Они хотят заключить с магами союз, чтобы скрыться от вашего короля в Кольпергии.
– Неожиданно.
Я поколебалась, сказать или не сказать про полукровок.
– Для своих ритуалов они получили пятерых полутроллей, что работали на шахте.
Черные глаза Йотуна гневно блеснули.
– Почему ты решила рассказать мне об арайш-даар?
– А кому еще? – задала я резонный вопрос. – Я могу говорить только с тобой.
– И чего ты ждешь от меня?
Я растерялась.
– Нужно принять меры!
– А вдруг это ловушка.
Тут меня охватило отчаяние. Они