Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи улыбнулась Исту сквозь слезы:
– Не обращай внимания. Наверное, я просто скучаю по детям. Ты даже не представляешь, как тяжело мне было, когда меня заперли от них почти на месяц. Я слышала, как они шептались в холле. Иногда Эсми просовывала свои рисунки мне под дверь. Конечно, они ничего не понимали, но, мне кажется, они думали, что я совершила нечто ужасное и меня наказали, надолго заперев в комнате. Я обрадовалась, когда Тремонт заставил меня уехать вместе с ним в Тремонт-Парк.
– Роберт будет счастлив снова встретиться с тобой, - заверил маркиз. - Я думаю, его сестренка тоже. - Софи шмыгнула носом, а потом полезла в карман сюртука Истлина за носовым платком. Когда она успокоилась, Ист отвел ее обратно на кушетку, затем нагнулся, поднял с пола книги и положил их на стол.
– Мне так и не удалось найти твой дневник, - вздохнул Истлин. - Я поискал его в карете и у себя дома. Не похоже, чтобы я его потерял. Мне казалось, что я принес тетрадь сюда вместе с остальными книгами. Ты не находила ее?
– Нет. А где ты взял дневник?
– В доме на Боуден-стрит.
– Невозможно. Если бы в Тремонт-Парке, тогда еще понятно, но только не на Боуден-стрит. Я все забрала оттуда, когда уезжала из города.
– Ты уверена?
– Совершенно уверена. Все мои дневники пронумерованы. Почему ты решил, что дневник - мой? Ты читал его?
– Нет. Я только приоткрыл его. Я нашел тетрадь, когда возвращал солдатиков Роберта в ящик с игрушками. Я подумал, что тебе будет приятно получить назад свои записки, поэтому и прихватил их.
– Если ты нашел дневник там, видимо, это одна из тетрадок Абигайл.
– Она ведет дневник?
– Вела когда-то. Иногда она сочиняла всякие истории для детей. Наверное, ты нашел одну из таких тетрадей.
Ист ничего не ответил. Старательно что-то обдумывая, он уставился неподвижно в одну точку и сощурил глаза.
– Что такое? - спросила Софи, заметив, как Ист взъерошил волосы привычным жестом, означающим, что он до чего-то додумался. Но Истлин, казалось, не слышал ее.
– Я не совсем уверен, - пробормотал он.
– Может быть, если ты скажешь вслух…
Истлин нахмурился и вздохнул, прежде чем заговорить:
– Что, если с самого начала дневник лежал в тайнике вместе с книгой Дансмора? А Роберт нашел его, когда прятал там своих солдатиков.
– Он не смог бы разобрать почерк. Но он вполне мог принять тетрадь за одну из книжек со сказками, которые любила записывать его мама.
– Да. И тогда он принес ее к себе в комнату. Интересно, почему Дансмор хранил дневник Абигайл в тайнике вместе со своими записями? - Ист пристально посмотрел на Софи и понял, что она догадалась, о чем он думает. - Мы должны найти дневник.
Софи немедленно поднялась с кушетки.
– Если ты действительно принес его сюда, то он должен находиться в доме. - Она выскользнула из гостиной и поспешила к лестнице. Ист шел следом. На пороге спальни она остановилась. - Подожди-ка минутку. Мы должны повторить все в точности так, как в ту ночь, после бала у посла. - И не дождавшись согласия Иста, впорхнула в комнату и закрыла за собой дверь.
Тяжко вздохнув, Ист согнул одну руку, как будто держал под мышкой стопку книг. Другой рукой он взялся за дверную ручку и слегка повернул ее. Софи тут же распахнула дверь и втянула маркиза в комнату. Ее поцелуй не казался таким требовательным и нетерпеливым, как две недели назад, но она обвила его шею руками так же страстно, как тогда, и Истлину пришлось крепче прижать к себе стопку воображаемых книг.
– И что произошло дальше? - прошептала Софи, внезапно прервав поцелуй.
– Насколько я помню, ты довольно недвусмысленно дала мне понять, что желаешь видеть меня у себя в постели.
Софи кивнула и потянула Истлина в сторону кровати. В ее порыве заключалось скорее нетерпение, чем страсть. Ее губы почти касались губ Иста.
– Не слишком-то удобно так пятиться, ты не находишь? - спросила она. - А тогда разве было так же?
– Я не заметил, - ответил Истлин. - Он опустил голову и обнаружил, что больше не держит руку согнутой. - Здесь я уронил книги, - добавил он.
– Здесь? У самой кровати? - спросила Софи, отпуская шею Иста.
– Да… и одна из тетрадей еще начала падать… и я… - Ист сел на корточки и начал шарить рукой под кроватью. - Я помню, как прижал ее коленом к кровати, чтобы она не грохнулась на пол и не разбудила твою тетю.
Софи тоже опустилась на пол и нагнула голову, чтобы заглянуть под кровать.
– Дай мне, пожалуйста, свечу, - попросила она. Слабого огонька свечи оказалось достаточно, чтобы разглядеть книгу, которая лежала под кроватью. Зеленый кожаный переплет слегка запылился, но Истлин сразу узнал тетрадь, которую нашел в ящике с игрушками.
Просунув руку под кровать. Ист попытался дотянуться до книги, но смог только коснуться ее кончиками пальцев. Наконец Истлину удалось вытащить книгу. Он присел на кровать с книгой на коленях, и Софи устроилась рядом, заглядывая ему через плечо.
– Совершенно точно, ты взял дневник Абигайл. Хотя я понимаю, почему ты принял его за мои записи. У нас действительно похожи почерки.
Ист рассеянно кивнул и принялся листать страницы, бегло проглядывая записи.
– Здесь нет никаких детских историй.
Софи поднесла свечу поближе, чтобы лучше разглядеть. Ей удалось разобрать отдельные слова, пока Истлин перелистывал тетрадь, но общий смысл записок оставался неясен.
– Что ты ищешь? - спросила Софи. - Может быть, лучше прочитать все по порядку?
– Я ищу имена Дансмора, Тремонта, твое имя. - Хотя везде в записках стояли даты, ни Ист, ни Софи не знали, когда именно Абигайл могла узнать то, из-за чего ее жизнь оказалась в опасности.
– Моя кузина обращалась к Гарольду «милый», - вспомнила вдруг Софи. - Она всегда называла его так, и я сомневаюсь, чтобы она как-то иначе именовала его в своем дневнике. Тремонта она звала «отец», с тех пор как вышла за Гарольда, а меня называла Фиа. Так произносила мое имя Эсми, и Абигайл приходила в восторг.
Ист передал Софи тетрадь и взял у нее из рук свечу.
– Ты найдешь то, что я ищу, гораздо быстрее, чем я.
Софи принялась внимательно просматривать записи в дневнике, медленно перелистывая страницы. Ее лицо оставалось бесстрастным, выражая полную сосредоточенность. Иногда ее губы приоткрывались, как будто Софи беззвучно произносила какие-то слова, но в комнате по-прежнему царила тишина, прерываемая лишь шелестом переворачиваемых страниц да треском от пламени свечи. Так прошло более четверти часа.
– Ты что-то нашла? - спросил Истлин, заметив, что Софи застыла над одной из страниц. - Прочитай мне, Софи.
Леди София кивнула, крепко сжимая в руках тетрадь, как будто боялась выронить ее, и начала читать: