Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уж пусть господин прокурор извинит, только история уже вся рассказана. Но если он хочет еще послушать, то я могу припомнить парочку передряг — с тех времен, когда еще я был агентом ЦРУ. Или еще почище — когда я переходил через Гималаи. Может, хотите рецептик, как гнать самогон из козьего молока? Тут единственное, что нужно, — это сахарная свекла и немножко солнечного света. Не считая козьего молока, само собой.
Иной раз бывает, язык срабатывает прежде ума — видно, как раз это и случилось с прокурором Ранелидом, когда он, вопреки только что принятому решению, опять не утерпел:
— Ты переходил через Гималаи? В сто лет?
— Да бог с вами! — покачал головой Аллан. — Мне ведь, понимает ли господин прокурор, не всегда было сто лет. Больше того скажу — со мной это вообще только-только случилось.
— Может, перейдем…
— Мы ведь все растем, а значит, стареем, — продолжал Аллан. — В детстве в это, наверное, не верится… Взять хоть юного товарища Ким Чен Ира. Бедняжка сидел и плакал у меня на коленях, а теперь он глава государства, со всеми вытекающими…
— Мы не могли бы оставить это, Карлсон, и…
— Да, прошу прощения. Господин прокурор хотел услышать историю о том, как я перешел Гималаи. Сначала у меня не было других спутников, кроме верблюда, много месяцев, а верблюды, что о них ни говори, не самые веселые спут…
— Нет! — взорвался прокурор Ранелид. — Я хотел совершенно не этого! Я только… Я не знаю… Нельзя ли…
Тут прокурор Ранелид замолчал, а потом тихим голосом сказал, что не имеет больше вопросов… разве вот что — он никак не поймет, почему друзья сидели затаившись тут, посреди Вестеръётланда, когда им прятаться вроде бы и незачем:
— Вы же невиновны, правда?
— В понятие невиновности можно вкладывать разные смыслы, тут важно, с чьей точки зрения и в каком аспекте, — заметил Бенни.
— Вот и я как раз то же самое подумал, — сказал Аллан. — Взять хоть президентов Джонсона и де Голля. Кто был виноват и кто невиновен, что у них отношения не заладились? Не то чтобы я с ними поднимал эту тему, когда мы встречались, нам и без того было о чем поговорить, но…
— Господин Карлсон, голубчик, — взмолился прокурор Ранелид. — Ну хотите, я перед вами на колени встану — только замолчите!
— Не нужно господину прокурору вставать на колени. Я буду сидеть тихо, как мышка, вот прямо с этой минуты, честное слово. За мои сто лет я сболтнул лишнего только дважды: сперва — когда я рассказал Западу, как делать атомную бомбу, а потом — когда то же самое выболтал Востоку.
Атомная бомба — это выход, подумал прокурор Ранелид, особенно если посадить на нее Карлсона и взорвать. Но ничего не сказал. Потому что уже не мог ничего сказать.
И вопрос о том, почему друзья не давали о себе знать в течение трех недель, когда на них был наложен заочный арест, так и не получил прямого ответа, не считая уже приводившихся философских соображений насчет того, что понятие справедливости воспринимается по-разному в разных странах и в разные эпохи.
Так что прокурор Конни Ранелид медленно поднялся, тихо поблагодарил за встречу, за арбуз, за кофе и булочку, за… беседу… и за помощь и сотрудничество. После чего вышел из кухни, сел в машину и уехал.
— А хорошо получилось, — сказал Юлиус.
— Еще бы, — сказал Аллан. — Кажется, я ничего не забыл.
~~~
Только в машине, двигаясь по шоссе Е20 в северо-восточном направлении, прокурор Ранелид потихоньку начал выходить из умственного ступора. Постепенно осмысляя историю, которую ему скормили, он подчищал ее и приглаживал, пока не получил вполне причесанный рассказ, который по идее вполне сгодится. Только одно не на шутку огорчало прокурора, когда он оценивал правдоподобность этого рассказа: даже журналисты не поверят, будто источником трупного запаха был столетний Аллан Карлсон.
Тут в прокурорской голове родилась идея и стала расти. Та чертова полицейская собака… Взять и все повесить на проклятую суку!
Потому что если Ранелиду удастся достоверно показать, что это собака сваляла дурака, то открываются неожиданные возможности для спасения собственной шкуры. В таком случае получается, что никакого трупа на дрезине посреди сёдерманландского леса не было. Прокурора самого обманули, и это, в свою очередь, привело к череде логических выводов и решений, оказавшихся в конце концов полнейшим абсурдом, но только ответственность за это ложится не на прокурора — это все та собака!
Может отлично получиться, предвкушал прокурор Ранелид. Единственное, что требуется, — это чтобы история с собакой, потерявшей нюх, получила подтверждение из какого-нибудь другого источника и, разумеется, чтобы… Кикки… так ее звать?.. чтобы Кикки как можно скорее закончила свои дни, во всяком случае, не подтвердила после всей этой истории свою профпригодность!
У прокурора Ранелида кое-что имелось на инструктора-кинолога, работающего с Кикки. Однажды Ранелид закрыл дело о предположительной мелкой краже одного полицейского в магазинчике «Севен-Элевен» — полицейская карьера не должна пойти прахом из-за одного неоплаченного маффина, полагал Ранелид. Но теперь для кинолога настало время расплаты.
— Прощай, Кикки, — сказал прокурор Ранелид и улыбнулся, впервые за долгую дорогу до Эскильстуны по шоссе Е20 в северо-восточном направлении.
Чуть позже зазвонил телефон. Это был сам окружной полицмейстер, на стол к которому только что легли рапорты об опознании и вскрытии.
— В них подтверждается, что раздавленный труп в смятой машине действительно принадлежал Хенрику Хюльтэну, — сообщил полицмейстер.
— Чудненько, — сказал прокурор Ранелид. — Хорошо, что ты позвонил. А не будешь ли так любезен соединить меня с вашим коммутатором? Мне нужно потолковать с Ронни Бэкманом, ну, кинолог, знаешь.
~~~
А в Клоккарегорде друзья, помахав вслед прокурору Ранелиду, по инициативе Аллана снова собралась за столом на кухне. Потому что оставался один вопрос, который следовало решить теперь же.
Для начала Аллан поинтересовался, как понравилось комиссару Аронсону то, чем только что угостили прокурора Ранелида. И, может быть, комиссар хотел бы немножко прогуляться, пока они тут кое-что обсудят?
Аронсон отвечал, что история в их изложении, на его взгляд, получилась внятная и толковая. Так что в части, касающейся комиссара, тема закрыта, но если ему все-таки позволят остаться за столом, то он охотно этим воспользуется. Вообще говоря, Аронсон и сам далеко не без греха, сказал Аронсон, так что не намерен бросать ни первый, ни второй камень.
— Однако буду крайне признателен, если не станете рассказывать того, без чего я мог бы обойтись. В смысле, если существует, так сказать, альтернативная версия, помимо той, что услышал Ранелид…
Такую услугу Аллан от общего имени охотно пообещал комиссару, после чего добавил, что дружище Аронсону за столом будут только рады.