Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джон заглянул через плечо Первичного. Корпус № 1 был обозначен как «Администрация». Два других здания назывались «Лаборатория № 1» и «Лаборатория № 2». Корпуса соединялись дорожками.
На стене висел план эвакуации: кабинеты, коридор, ближайшие аварийные выходы и темный силуэт остальной части здания. Кабинет Ильдибада был отмечен стрелочкой. Он находился в восточном крыле корпуса № 1.
— Думаю, надо пробираться в лаборатории, — сказал Джон.
— Да, если бы я был главарем этой шайки, то держал бы заложников именно там. — Первичный присел перед книжным шкафом, вытащил толстый том и, пролистав оглавление, сунул себе в сумку.
— Зачем тебе книга? Что это? — спросил Джон.
— Краткая энциклопедия. Мало ли, пригодится в хозяйстве.
— Ну да. — Джон надел сумку на плечо. Первичный неисправим. — Пошли искать моих друзей.
Они двинулись по пустому коридору в сторону лаборатории. Внезапно двойная дверь впереди открылась, и в коридор вошел охранник.
Он замер на месте, уставившись в дуло пистолета.
— Не останавливайся, — шепотом приказал Первичный. — Ты один?
Охранник сделал еще несколько шагов. Сзади никого не было. Первичный вытащил у него пистолет и подал Джону. Джон неловко взвесил в руке холодное тяжелое оружие и убрал в карман.
— Сюда, — приказал Первичный. Они вернулись к кабинету Ильдибада и втолкнули мужчину внутрь.
— Где мои друзья? — спросил Джон.
Усмехнувшись, охранник процедил:
— Суло! Марикои!
— Думаю, он ничего не собирается нам говорить, — сказал Первичный.
— Что это за тарабарщина? — спросил Джон.
— Это — Язык, кретин, — с достоинством произнес мужчина. У него был такой же акцент, как у Висграта.
— Гляди-ка, по-нашему тоже умеет, — сказал Первичный. — Значит, поймет, что я пущу ему пулю в лоб, если он сейчас же все не выложит. — Он нацелил пистолет на голову охранника. Джон едва удержался, чтобы не оттолкнуть руку Первичного. Но как иначе они смогут что-то узнать? К тому же Джон надеялся, что Первичный блефует.
— Пикутара йоан!
— Слушай, ты, тупой сукин сын! Ты для меня всего лишь упрямое животное! Говори, или я тебя пристрелю!
— Ваши друзья мертвы. Вы тоже скоро умрете.
— Неправильный ответ! — Первичный яростно ударил охранника по лицу рукояткой пистолета.
— Что ты делаешь? — закричал Джон.
— Да тихо ты!
— Я тихо?!
Джон высунул голову за дверь и посмотрел в обе стороны. Никого.
— Ты что, пытать его задумал?
— Слушай, — сказал Первичный, — а для чего ты меня сюда притащил? Разве не для грязной работы?
Изо рта охранника текла кровь. Он плюнул в Первичного, но тот с ухмылкой увернулся.
— Где они?
— Каброи! Вы не помешаете нашему славному возвращению в Алару. Мы заберем у вас переместитель и бросим ваши тела псам!
Первичный опять ударил его пистолетом; на этот раз охранник отключился. Он был весь в крови. У Джона голова шла кругом.
— Все равно от него никакого толку, — сказал Первичный.
— Ты мог его убить! — Джон присел на корточки и нащупал пульс.
— Брось ты это дерьмо.
— Что ты творишь! Мы здесь не для того, чтобы играть в крутизну, драться и убивать!
Первичный вперил в Джона такой холодный взгляд, что тому стало страшно.
— Я встречался с ними раньше. Они ни перед чем не останавливаются. Мы должны атаковать первыми, иначе нас прикончат!
Джон положил руку ему на плечо.
— Я понимаю, что ты чувствуешь. Мне тоже хочется их всех уничтожить. Ты ведь знаешь, они ранили мою Кейси. Но наше оружие — хитрость и быстрота. Ярость и насилие нас погубят.
В лице Первичного что-то изменилось. Он кивнул.
— Да, ты прав. Прости… А ведь мы с тобой стали совсем разными.
— Ну, не такими уж и разными, — сказал Джон. — Хотя два года — срок немалый.
Нацепив на охранника его же наручники, они затолкали тело под стол. Потом Первичный снова подошел к двойной двери, дождался Джона, держа ладонь на холодном металле, на секунду прислушался и открыл дверь. За ней был холл и стеклянные входные двери.
— Стой!
Первичный повернулся на голос.
Кто-то бежал по коридору.
Джон втолкнул Первичного в холл и захлопнул дверь. Выждав секунду, Первичный распахнул дверь ногой. Три раза выстрелил.
— Осторожность не сработала, — сказал он с мрачной улыбкой.
Джон отшатнулся, схватившись руками за голову. Первичный погубит и себя, и его!
Первичный снова пнул дверь. Когда выстрелы стихли, Джон бросил взгляд в коридор. На полу лежал мертвый охранник. Первичный подбежал к нему и, обыскав карманы, нашел связку ключей.
— Быстро. Они знают, что мы здесь.
Первичный побежал по тротуару между зданиями. Металлическая дверь лаборатории № 1 открылась, вышел Висграт.
— Стой, — приказал Первичный, вскинув пистолет. Висграт остановился и поднял руки. Он не испугался. На лице его играла насмешливая улыбка.
— Куда ты дел моих друзей, Висграт? — спросил Джон.
— Отважный Джон Уилсон. В двух экземплярах. Забавно.
— Где они? — повторил Джон. В нем закипела злость, и он сунул руку в карман за оружием.
— Не здесь.
Первичный направил пистолет на локоть Висграта.
— Будет больно.
Висграт побледнел.
— Почему вас двое? Твой прибор сломан. Или ты смог…
Первичный прижал ствол к его локтю.
— Где его друзья?
Висграт внимательно посмотрел на Первичного, словно прикидывая, хватит ли у того духу спустить курок. Очевидно, главарь ценил свою жизнь больше, чем охранник.
— Они в лаборатории № 1. Прямо здесь.
— Веди нас. Руки за голову.
Джон быстро огляделся. На открытом месте он чувствовал себя неуютно. Выстрелы Первичного наверняка привлекли внимание.
— Живо.
— Как я открою дверь с поднятыми руками…
— Открывай чертову дверь.
— Вы никогда отсюда не выберитесь. Здесь пятьдесят человек охраны. Больше, чем у вас патронов.
Они оказались почти в таком же холле, что и в первом корпусе. Из холла вело несколько дверей.
— Куда дальше?
— Туда, — кивнул Висграт.
— Вперед.