Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Послышалось легкое ворчание, но никаких реальных протестов.
“Очень хорошо”, - сказала Сьюзи. “А что касается вашего багажа, то на каждом рейсе он будет размещен в передней части самолета, недоступный во время полета, поэтому любые личные вещи, такие как музыкальные плееры, видеоплееры, письменные принадлежности или что-либо еще, что вы хотите использовать для развлечения в полете, должны быть пронесены с вами на борт и взвешены вместе с вами перед посадкой. Мы с Марком загрузим ваш багаж в купе. Никто из вас никогда ничего не должен класть туда сам. Опять же, это для правильного распределения веса, а не потому, что мы помешаны на контроле. Мы знаем, как поместить туда ваши сумки, чтобы они были сбалансированы и не двигались во время полета. Вы этого не делаете. Вам этот пункт ясен?”
Всем было ясно.
“И, говоря о багаже, я хочу, чтобы было ясно, что ничего опасного или незаконного не должно быть пронесено на борт ни лично вами, ни в вашем багаже. Ничего, что стреляет, взрывается, наполнено сжатым газом или что привлечет внимание DEA — например, кокаин, героин или метамфетамин. Если вы случайно подсунете в свой багаж небольшой пакетик с травкой, это не имеет большого значения — просто не говорите мне об этом, — но если я узнаю, что вы перевозите что-либо из этого другого дерьма, я лично вызову на вас полицию. Это нам ясно?”
Они были.
“На этом самолете запрещено курить — не курить ничего, — но на борту есть небольшой бар, если вы захотите пропустить несколько напитков в полете. Здесь нет стюардессы, а мы с Марком не слуги, поэтому вы сами готовите себе напитки, если хотите, и выбрасываете маленькие пластиковые стаканчики, когда закончите. На борту есть одна ванная комната. Он находится в задней части самолета и он крошечный. Это также тот, которым мы с Марком должны пользоваться, если возникнет необходимость, поэтому, пожалуйста, постарайтесь содержать его в разумной чистоте, и мы были бы признательны, если бы там не происходило ничего странного ”.
“Определи слово ”странный"", - сказал Чарли.
“Все, что угодно, кроме мочеиспускания, дефекации или мытья рук в этой ванной, было бы странным в моей книге”, - сказала ему Сьюзи.
“Э-э-э... хорошо, - сказал Чарли, - но как насчет...”
“Что угодно, кроме мочеиспускания, дефекации или мытья рук”, - повторила Сьюзи. “Это простое руководство”.
“Хорошо”, - сказал Чарли со вздохом.
“А теперь самое важное правило”, - сказала Сьюзи. “Как только мы войдем в самолет и закроем эти двери, я, несомненно, буду главной. Марк, несомненно, является вторым в команде. Вы будете делать все, что мы вам скажем, как только мы прикажем вам это сделать, согласны вы с этим или нет. Не будет никаких отклонений от этого правила и никаких переговоров с ним. Я капитан, Марк - первый помощник, а вы - пассажиры. Это всем ясно?”
Всем это было ясно.
“Очень хорошо”, - сказала Сьюзи. “Есть вопросы?”
“У меня есть один”, - сказал Чарли.
Сьюзи вздохнула. “Это как-то связано с ванной?”
“Нет, это связано с высотными бактериями”.
“Высотные бактерии?” Медленно повторила Сьюзи.
“Верно”, - сказал Чарли. “Я предполагаю, что в этом самолете есть какая-то система фильтрации HEPA, чтобы не допустить попадания опасных микробов из стратосферы в воздух, которым мы дышим в салоне?”
Сьюзи слегка облизнула губы. Она посмотрела на Селию. Селия, пряча улыбку, слегка кивнула ей.
“Э-э-э... да,” сказала Сьюзи. “Конечно, у нас есть система фильтрации воздуха HEPA. Мало того, у нас также есть ультрафиолетовый стерилизатор ниже по потоку, чтобы уничтожить любые бактерии, которым удается проникнуть через HEPA-фильтр ”.
Чарли был впечатлен. “Круто”, - сказал он. “Я не знал, что эта технология еще доступна”.
“Это прототип”, - сказала Сьюзи. “Мы одни из первых, кто его протестировал”.
“Самое время кому-нибудь начать серьезно относиться к высотным микробам”, - радостно сказал Чарли.
“Хорошо”, - сказала Сьюзи. “Есть еще вопросы?” Она посмотрела на Купа, который поднял руку. “Куп. Что ты хочешь знать?”
“Мне просто интересно”, - сказал он. “Ты вроде как лесбиянка, да?”
“Куп!” Селия в ужасе залаяла.
Сьюзи уставилась на него. “Я вряд ли думаю, что моя сексуальная ориентация - это ваше дело, ваша забота или имеет какое-либо отношение к этому обсуждению”, - сказала она ему ледяным тоном.
“Привет”, - сказал Куп умиротворяюще. “Я не пытался тебя разозлить или что-то в этом роде. И меня не волнует, любите ли вы жевать моллюсков — черт возьми, я сам постоянно это делаю — мне просто было любопытно узнать обо всей этой истории с ВВС. Я думал, они не допускали лесбиянок на службу, когда ты только начинал. Как это дерьмо работало?”
-Мадрес де Диос, Куп, - пробормотала Селия.
Сьюзи глубоко вздохнула. “Они не спрашивали”, - сказала она. “И я не сказала. Теперь, есть еще актуальные вопросы, которые касаются эксплуатации этого самолета?”
Больше их не было.
“Хорошо”, - сказала Сьюзи. “Марк собирается открыть самолет. Выстраивайтесь в очередь с багажом в руках, и мы вас всех взвесим”.
Они выстроились в шеренгу. Селия заняла первое место. Она вышла вперед и положила свою сумку на весы — там было сорок два фунта. Затем она сама ступила на него.
“Сто пятьдесят восемь”, - сказала Сьюзи, отмечая это в таблице. “Какого ты роста, Селия?”
“Пять-одиннадцать с половиной”, - сказала Селия.
Сьюзи одобрительно кивнула, ее глаза на мгновение оглядели певицу с ног до головы. “Ты держишь себя в хорошей форме”.
“Спасибо”, - сказала Селия с улыбкой. “Мне жаль насчет Купа. Он отличный барабанщик, но иногда его рот просто... ты знаешь?”
Сьюзи пожала плечами. “И мне жаль, если я произвела впечатление упрямой задницы. Я действительно не одна из них, если только не вынуждена быть. Мне просто нужно установить правила, прежде чем мы сядем в самолет в первый раз ”.
“Ты хорошо поработал с этим”, - сказала Селия.
“Рада это слышать”,