Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не смешно, — простонал байкер. — Я пошевелиться не могу… спина…
— Что «спина»?
— Не знаю! Вы же у нас врач, вот и выясняйте… — огрызнулся он.
Повозившись пару секунд, маг наконец уселся байкеру на поясницу.
— Эй, что вы там делаете? — с опаской поинтересовался Виктор. — После недавнего посягательства на мою честь я вам, знаете ли, не доверяю.
— Я? Сижу… — невинно откликнулся Эрик, примеряясь, как бы вспороть на товарище рубашку.
— На мне, что ли?
— Да тут вроде больше не на ком, — разочарованно пожал плечами маг, с треском распарывая ткань.
— Слезьте с меня! И бога ради, сделайте что-нибудь со спиной! — не выдержал Виктор.
— Тише. Сейчас я разберусь с вашей спиной и слезу. Что вы так нервничаете? — Тонкие пальцы чародея умело пробежались вдоль позвоночника товарища.
Байкер глухо ругался в пол.
— А если я скажу, что у вас перелом? — невинно осведомился князь.
— А там перелом? — упавшим голосом спросил байкер, мгновенно представив жуткое зрелище: себя в инвалидном кресле.
— Вообще-то нет, но можем организовать, — сладким голоском откликнулся Эрик, приноравливаясь к выбитому позвоночному диску и резким движением вправляя его на место.
Виктор со стоном уткнулся головой в пол, поминая князя по матушке.
— Ну что, повторим? — садистским тоном предложил ди Таэ. — Вы так музыкально стонали…
И тут байкер понял, что наконец может двигаться. В следующее мгновение они покатились по ржавому полу трюма. Через несколько минут, отвесив друг другу по паре тумаков, они наконец угомонились. Эрик по-прежнему с царским видом восседал на Викторе, правда, тот теперь лежал на спине.
— Черт возьми, князь, вы опять сверху! — обиженно проворчал он. — Что за дурная привычка!
— Право, не знаю, — чуть рассеянно поскреб маковку целитель. — Честно говоря, я вообще-то ваше положение предпочитаю…
— Ну так слезьте с меня — и пусть мир обретет просветление!
Князь неуклюже сполз на пол. Повисло секундное молчание, а затем оба разразились заливистым хохотом.
— Господи, это уже истерика, — пробормотал ди Таэ, отсмеявшись.
Когда последние отзвуки их дружного хохота стихли, перестав отражаться от стен, в ржавой пустоте трюма воцарилась тишина. Но ненадолго. Не прошло и минуты, как Эрик беспокойно заерзал, пытаясь поудобнее устроиться на холодном сыром полу.
— Виктор! — окликнул он товарища.
— Да.
— Мы лежим в ржавом трюме.
— Да, — согласился байкер, не совсем понимая, куда клонит маг.
— Скованы наручниками сикось-накось…
— Да.
— Хуже и быть не может.
— Да уж…
— А мы лежим тут и ржем, как два идиота! — Князя вновь начал колотить смех.
— О да!.. Интересно, что бы сказали наши дамы, увидь они все это?
— Думаю, разгорелся бы грандиозный скандал. Кстати о птичках, то есть о дамах… Не пора ли нам покинуть сей негостеприимный трюм?
— Я всеми конечностями «за», — согласился Виктор, пытаясь сесть. Эрик последовал его примеру. Спустя минуту им это наконец удалось.
— Существует одна загвоздка, — озадаченно произнес маг. — Я остался без средств передвижения.
— Это не проблема. Гораздо больше меня волнует другое: насколько далеко мы от берега? — Байкер расстегнул пряжку ремня и выдернул его из шлеек своих брюк.
— Эй, что вы делаете? — недоуменно уставился на него ди Таэ.
— Что, страш-шно? — коварно ухмыльнулся Виктор.
— А что, должно быть? — в тон ему откликнулся князь.
— Я просто собирался избавить нас от этих дивных браслетиков, — пояснил байкер, принимаясь ковыряться пряжкой в замке. — А вы о чем размечтались?
Эрик скептически фыркнул и легонько щелкнул пальцами по наручникам. Те, раскрывшись с легким щелчком, брякнулись на пол.
— И какого тогда рожна мы все это время шейпингом занимались? — недоуменно спросил Виктор. — Неужели сразу нельзя было их снять?
Клязь озадаченно уставился на него.
— А ведь и правда, — покаянно пробормотал он. — С чего это я так проморгал?.. Не-эт, удары по голове определенно не приносят никакой пользы…
— А как же Ньютон? — хитро осведомился байкер.
— Честно говоря, никогда не находил ничего хорошего в законе притяжения. Ну разве что к женщинам… Встать помогите.
— Да цепляйтесь уже, куда ж вас денешь…
Несколько минут спустя они выбрались на грязную, изрядно перекошенную палубу. Над морем раскинулось безбрежное, бархатисто-черное ночное небо, усыпанное мерцающими точечками звезд. Виктор на глаз прикинул расстояние, отделяющее их от береговых огней, и огорченно присвистнул:
— Где-то с километр наберется. Телепортируете?
— Вряд ли… — Эрик покачал головой. — Если бы с берега сюда, то без проблем, а отсюда на берег — нет. Вода — слишком нестабильная стихия. Я даже не поручусь за целостность объектов при выходе из портала, не говоря уже о точности места прибытия. К тому же колдовать на территории ихтианов — себе дороже. Хотя… А это идея… — усмехнулся князь. — Я думаю, что меньше чем через час мы обзаведемся транспортом, способным доставить нас на берег…
Злата пришла в себя от того, что кто-то ее облизывал, а точнее, сосредоточенно елозил шершавым языком по саднящему виску. С трудом разлепив веки, Пшертневская подумала, что понятие «близость» произошло именно от слова «облизывать», и увидела перед собой светящиеся желтым глаза.
— Ра… Радислава? — заикаясь, спросила она.
— А, кардинал, очнулись.
— Злата.
— Что? — не поняла менестрель.
— Меня зовут Злата. Можешь обращаться просто по имени.
Оборотничка пожала плечами: по имени так по имени. Ей без разницы. Если дипломаты не дорожат силой своих истинных имен, то это их проблемы. Все они тут малость с приветом…
Пшертневская пошевелилась. Так, руки-ноги связаны… Не скованы, и на том спасибо.
— Где мы? — спросила она.
— В подвале городской ратуши, — мрачно удовлетворила ее любопытство менестрель.
Спрашивать, как они сюда попали, Злата не стала. И так все ясно.
— Мы здесь давно? Который час? — Госпожа кардинал попыталась перевернуться на бок.
— На моих соломенных корова стрелки съела, — иронично буркнула Радислава.
— А все-таки?
— Ну где-то три часа ночи, может, половина четвертого.