Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто, бл*дь, такие Леди? И какое отношение это имеет к тому, что Раят — Лорд?
— Ты получишь сообщение, в котором будет указано имя, место и время, — начинает мой отец. — Это будет порядок твоего посвящения.
Я фыркаю.
— Я не буду вступать в это тайное общество! — Они совсем охренели. — Я не хочу иметь ничего общего с Лордами.
Другой мужчина снова вскакивает на ноги.
— Ты будешь делать то, что мы скажем…
— Дайте нам поговорить, — прерывает его Раят.
Мужчина выбегает, но мой отец не торопится. Подойдя к нам, он кладет руку на плечо Раята.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Затем он уходит.
— Что происходит, Раят? — требую я, как только за ними закрывается дверь. — И не лги мне.
Он выдвигает одно из черных кожаных кресел за столом и жестом приглашает меня сесть. Закатив глаза, я опускаюсь в него. Раят выдвигает кресло рядом со мной и поворачивает его так, чтобы мы оказались лицом к лицу. Наклонившись вперед, он кладет локти на колени.
— Мы уже женаты, Блейк, — напоминает он мне. — Если ты не пройдешь посвящение, то у тебя отнимут статус Леди.
Мои глаза расширяются.
— Мы можем развестись?
Может, все-таки есть надежда?
— Нет! — рявкает он, от чего я вздрагиваю.
Опустив голову, он проводит руками по волосам. Это явный признак того, что он злится.
Потратив секунду, чтобы хорошенько рассмотреть его, я вижу, какими усталыми выглядят его зеленые глаза. Интересно, потерял ли он сон, как я? Интересно, думал ли он обо мне так же, как я о нем?
— Я не понимаю, — уже тише говорю я. — Ты только что сказал…
— Ты либо убиваешь, либо тебя убивают, — рычит он, прерывая меня.
Я смеюсь над этим, но останавливаюсь, когда он просто смотрит на меня.
— Это должно быть шутка, да?
— Без этого никак не обойтись! — рявкает он, вскакивая на ноги.
Он не может быть серьезным. Должно быть, я все еще в отключке. Может, мне снится кошмар. Или, возможно, галлюцинации.
— Я не могу…
— Нет, можешь, — кивает он. — Я знал, что ты должна будешь сделать, когда шел на это.
— Как ты мог? — шепчу я, чувствуя, как сжимается мое горло. Я была заданием, которое он пытался купить. А теперь я Леди, которая должна кого-то убить?
— Мы все идем на жертвы, чтобы получить то, что хотим, — заявляет он.
Я стою на дрожащих ногах, сжимая руки в кулаки. Шагнув к нему, он смотрит на меня сверху вниз, его зеленые глаза такие холодные, какими я их никогда не видела. Это заставляет меня понять, насколько хорошим актером он был, и насколько я глупа.
— Чего ты, похоже, не понимаешь, так это того, что я больше не хочу быть твоей женой, Раят! И я не хочу вступать в твое дурацкое тайное общество. Так что нет, я не хочу ничем жертвовать ради тебя, потому что не хочу быть с тобой.
Мое сердце колотится в груди, а кровь стучит в ушах от этой лжи. Я не могу позволить ему увидеть, как сильно по нему скучала. Я что-то почувствовала к нему в ночь церемонии, но потом Мэтт все испортил тем, что сказал мне. Я ненавижу и его тоже. Может, Сара и права — мне лучше было оставаться в неведении.
Обхватив мое лицо ладонями, Раят тяжело вздыхает.
— Все это не имеет значения, Блейк.
ГЛАВА 39
РАЯТ
Блейк не проронила ни слова с тех пор, как я сказал ей, что ее желания больше не имеют значения. Это было жестоко, но это правда. Я устал от нее что-то скрывать. Она должна знать, что происходит в мире Лордов. Ей это может не нравиться, но она научится жить с этим.
Кровь, смерть и секреты — вот из чего состоит моя жизнь. Ее жизнь будет такой же.
Я быстро смотрю, как она сидит на пассажирском сиденье моего Lykan Hypersport. Ее голова наклонена в сторону, а глаза закрыты. Блейк заснула, как только мы покинули дом Лордов. Я дал ей не очень большую дозу, когда нашел ее прошлой ночью в захудалом баре. Я был зол на нее и знал, что она будет на каждом шагу бороться со мной, поэтому накачать ее наркотиками было лучшим вариантом, чтобы перевезти ее, не причинив ей вреда. Это была всего лишь пара таблеток снотворного. На обычного человека они бы не подействовали так хорошо, но я рассчитывал на то, что она уже была измотана. Я уже хорошо знаю свою жену. Она не высыпалась, находясь в бегах.
Подъезжая к дому, я заглушаю машину, и Блейк ворочается.
— Мы дома, — говорю я ей.
Открыв тяжелые веки, Блейк моргает.
— Почему мы здесь? — спрашивает она, оглядывая лесистую местность.
— Мы здесь живем.
— Нет… моя квартира…
Я выхожу из машины и обхожу ее спереди, открывая дверь для Блейк.
— У тебя ее больше нет, — говорю я и, схватив ее за руку, вытаскиваю наружу. — Я перевез все твои вещи в домик.
После того как Блейк сбежала, я разнес ее квартиру. Не самый лучший момент, но я искал хоть малейшую зацепку о том, куда она могла пойти. Как только я смог сесть и посмотреть на то, что натворил, то сказал «к черту» и нанял компанию по переезду, чтобы упаковать все ее барахло и перевезти его. Я знал, что, после того, как я ее найду, она туда не вернется.