Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Киву трясло, и она не понимала, ни что говорить, ни что думать.
Если магия Торвина извратила его, если он убивал людей – целыми деревнями, по словам Делоры, – то Сарана имела право пытаться покончить с ним. Но это означало… Что весь мятеж построен на лжи. Их главной целью было вернуть престол Эвалона его предположительно законному владельцу – тому, кого несправедливо изгнали и лишили титула. Но если верить Делоре, то Торвин потерял все права на корону, когда перестал служить своим подданным, когда начал вредить им.
Киву затошнило.
Ее предком было чудовище.
А ее мать…
А ее мать сама обратилась таким же.
Не в силах переварить столь ужасающие откровения, Кива отстранилась от Пролески и бросилась к воде, где ее вырвало мерзкой смесью шокобулочек, овощей и соуса.
– Что ж, признаю, актриска ты славная, – откликнулась Делора, не сходя с крыльца.
Кива утерла рот ладонью и заковыляла обратно к бабке, спотыкаясь об ползучие лианы и шарахнувшись от змеи, которая скользнула прямо мимо нее в болото.
– Я не знала, – прохрипела она. – Я ничего этого не знала!
– Ну, теперь знаешь, – жестко ответила Делора, не обращая внимания на Кивино смятение. – Считай это предупреждением. Вот что тебя ждет, если не будешь осторожна.
– Я ни за что…
– Не зарекайся, девочка, – прервала ее Делора. – Тильда скрывала магию большую часть жизни и была твердо намерена ни за что не применять ее во зло. А потом… – Делора щелкнула шишковатыми пальцами. – Вдруг ей стало все равно. Вдруг ей захотелось вредить людям. Откуда ты знаешь, что с тобой такого не может случиться?
– В том-то и дело, что не может! – уже уверенней ответила Кива. Она приблизилась и остановилась у крыльца. – Я всю жизнь помогаю людям, я училась лечить их не магией, а лекарствами. Отец… – Ее голос надломился. – Отец учил меня любить людей, сопереживать им, заботиться, даже о самых скверных. И я так и делала. Я десять лет помогала самым отпетым негодяям в мире. И ни разу не подумала, что им можно навредить. Даже тем, кого я ненавидела. Я просто… – Она покачала головой. – Я просто не такая. Я знаю.
Делора долго всматривалась в нее. Кива не отводила взгляда, потому что была твердо в себе уверена. Она не станет как Торвин, как мама. Она – другой человек, который сам выбирает свой путь. И да, она делала в жизни ужасные вещи, но она не такая, как они.
Она не чудовище.
– Вижу, ты в это веришь, – наконец сдалась Делора. – Надеюсь, ты права, девочка. Правда надеюсь.
Кива шагнула на крыльцо:
– Так вы поможете мне? Это лекарство – единственное, что способно держать мою магию под контролем. Может, вы могли бы сделать еще немного…
Но Делора была непоколебима.
– Я сказала, это временное решение. Тебе надо научиться контролировать свою силу. Только сознательно сделав выбор, можно быть уверенной, что ты применяешь ее правильно. Нельзя ее подавлять, беду навлечешь.
– Но… – Кива в отчаянии умолкла. – Но вы подавили свою! Вы сами так сказали, когда мы встретились!
– Ничего я такого не говорила!
– Вы сказали, что не принимаете лекарство, но и силу не используете. Так что должен быть такой-то еще путь…
Делора рассмеялась, резко и рокочуще.
– Ты вообще ничего не знаешь, да?
Кива всплеснула руками и поморщилась, задев здоровенную паутину.
– Чего я не знаю?
Делора вновь засмеялась, но веселья в ее смехе не было.
– Если она тебе не сказала, то я точно не стану. – Она махнула палкой в сторону Кивиной лошади. – Уезжай. Нечего тебе тут делать.
Она резко развернулась и медленно побрела к открытой двери.
– Постойте! – воскликнула Кива, и бабка оглянулась через плечо. Она продолжила, хрипло и разбито: – Отдайте хотя бы мне этот дурацкий кинжал! Вы же не хотите иметь с семьей ничего общего, и если вы сказали правду, я вас не виню. Но кинжал Торвина важен повстанцам, так что Зулика хотела бы…
Делора запрокинула голову и громко расхохоталась, прервав Киву.
– Кинжал Торвина? Это так его зовет дьяволица?
Кива неуверенно ответила:
– Она сказала, это семейное наследие.
– Ну, тут она не ошибается, – съязвила Делора и вновь рассмеялась. Но потом посерьезнела и твердо сказала: – Твоя сестра получит кинжал только через мой труп. Так ей и передай.
И, ничего больше не добавив, Делора ушла внутрь и захлопнула дверь.
На глаза навернулись слезы, но Кива сдержала их. Плакать смысла не было: слезами не переубедить бабку приготовить еще лекарства. Но это не значило, что Кива ничего не может поделать. Она видела некоторые ингредиенты на столе Делоры, а в пузырьке еще осталось несколько капель, так что остальные травы можно было распознать по запаху. Она сама придумает, как сделать это несчастное зелье.
Преисполнившись уверенности, Кива пошла обратно к лошади, села на нее и поехала по болотистой тропе. Думать обо всем том, что рассказала Делора, она отказывалась: слишком ужасной казалась предполагаемая семейная история, чтобы над ней размышлять. Сейчас Кива хотела сосредоточиться на контроле магии. Серебряный Шип поможет – она уже знала, как пройти в аптекарский огород. Нужно лишь захватить из дворца пузырек и приступить к работе.
Погрузившись в праведный гнев и отчаянно пытаясь побороть растущее отчаяние, Кива чуть не заехала прямиком во дворцовые конюшни, позабыв, что брала лошадь в академии, чем едва себя не выдала. Повернув в другую сторону, она быстро вернула лошадь, с благодарностью похлопала кобылу и передала поводья конюху.
– Вы быстро, – сказал он.
– Как и обещала, – Кива заставила себя против воли улыбнуться, поблагодарила его за помощь и пошла прочь.
Во дворец она вернулась рекордно быстро и собиралась сразу же выскользнуть прочь с пузырьком. Но войдя в гостиную, она резко остановилась при виде тех, кто ее там ждал.
В комнате стояла вся семья Валлентис, исключая Ориэля, но включая болезненно выглядящего короля; здесь была и Наари, и капитан Верис, и все они